MyBooks.club
Все категории

Вор - Меган Уэйлин Тернер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вор - Меган Уэйлин Тернер. Жанр: Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вор
Дата добавления:
19 октябрь 2022
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Вор - Меган Уэйлин Тернер

Вор - Меган Уэйлин Тернер краткое содержание

Вор - Меган Уэйлин Тернер - описание и краткое содержание, автор Меган Уэйлин Тернер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Королевский ученый, волшебник, считает, что знает местонахождение древнего сокровища. Но чтобы добыть его, потребуется искусный вор, на роль которого волшебник выбирает Гена, заключенного в тюрьму. Ген может украсть все что угодно – по крайней мере, так он говорит. Вместе с солдатом и двумя учениками волшебника они отправляются на поиски сокровища, однако волшебник не знает, что у Гена совсем другие планы…

Вор читать онлайн бесплатно

Вор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Уэйлин Тернер
тут проходили. Для спуска в Аттолию есть пути получше.

Я посмотрел на оставшуюся наверху осыпь и согласился:

– Надо думать. А из леса нас не увидят?

– Нет, скорее всего, там никого нет.

Я фыркнул:

– Успешный вор не рассчитывает на события, которые произойдут «скорее всего».

– Успешный вор? – переспросил волшебник. – А тебе-то откуда знать?

Я в печали покинул поле боя.

* * *

Через четверть мили мы спустились по особенно крутому склону и очутились на крохотном плато, выложенном каменными плитами. По краям росли старые оливковые деревья. В глубине плато, больше похожего просто на широкий карниз, темнело устье пещеры, уходящей в толщу горы. Пещера скрывалась в тени смоковницы, притулившейся в расщелине. Где-то во тьме из камней пробивался родник, по мощеной канавке вытекала струйка воды. Возле канавки стоял крохотный храм, футов десяти в высоту, выстроенный из мраморных блоков с миниатюрными мраморными колоннами.

– Смотрите, – повел рукой волшебник. – Вот место, где мы должны были обедать. Взгляни, Софос. Это твой первый языческий храм. – Он пояснил, что алтарь посвящен богине ручья, берущего начало в пещере. Возможно, он был построен тысячу лет назад. Волшебник показал, с каким мастерством обработан мрамор: каждый камень идеально прилегает к остальным. – Глядя на такие маленькие храмы, легко понять, как устроены храмы большие. Все дело в масштабе. Если в главном храме речного бога каждая колонна составлена из четырех частей, то и здесь их будет четыре и все стыки будут сделаны одинаково.

Софос был восхищен не меньше волшебника. Они скрылись внутри, чтобы посмотреть на статую богини, и вышли совершенно потрясенные. А Амбиадесу было скучно.

Волшебник заметил его выражение и сказал:

– Пойми, Амбиадес: если ты знаешь религию человека, то легко сможешь им манипулировать. Вот почему отец Софоса считает, что в стране не должно быть больше одного пантеона богов. Я приведу несколько примеров.

Мы двинулись в путь по тропинке, прорезанной водами ручья за многие века. Идти было легко. На крутых участках в камне были даже выбиты ступеньки: за тысячу лет немало почитателей приходили поклониться святыне. На ходу Амбиадес увлеченно слушал волшебника. Было ясно: он проявляет интерес только к тому, что считает для себя полезным. А в естествознании не видит никакого смысла.

Волшебник начал задавать вопросы. Довольно долго Амбиадес отвечал на каждый из них, потом в разговор вступил Софос, и Амбиадес все больше и больше мрачнел. Я пытался вслушиваться, но до меня долетали лишь обрывки. Пару раз Амбиадес рыкнул на Софоса, тогда волшебник отослал младшего ученика в хвост колонны и стал читать лекцию только старшему. Я с удивлением услышал, как у меня за спиной Софос и Поль болтают, точно старые друзья. Полю хотелось узнать, что так разозлило Амбиадеса.

– Описание горных хребтов. Он такие вещи не любит и поэтому слушает невнимательно. Но даже при этом он знает больше меня.

– Ну так догоняй.

– Я бы с удовольствием, если отец разрешит остаться.

– Как это?

– Поль, ты же понимаешь, о чем я. Если он узнает, что я хочу остаться, непременно отзовет.

– А ты хочешь остаться?

– Да, – твердо ответил Софос. – Мне нравится учиться, и волшебник совсем не такой страшный, как мне показалось сначала.

– Правда? Передать ему это?

– Только попробуй. И отцу тоже не говори. Ты же знаешь, отец хочет, чтобы учеба закалила мне характер. А тебе не кажется, что волшебник гораздо добрее, чем выглядит на первый взгляд?

– Трудно сказать, – ответил Поль.

– Ну, ко мне он совсем не так суров, как к Амбиадесу.

– Тут дело скорее в Амбиадесе, – предположил Поль.

– Да я и не возражаю. Амбиадес – парень хороший. Он умен, хотя иногда бывает слишком… как бы сказать…

– С норовом? – подсказал Поль.

– Вспыльчив, – нашелся Софос. – Мне кажется, его что-то беспокоит. – Он переменил тему: – Ты знаешь, куда мы направляемся?

Я навострил уши.

– В Аттолию, – ответил Поль, что, по-моему, было давно уже очевидно.

– И больше ты ничего не знаешь? Тогда почему ты здесь?

– Твой отец послал, присмотреть за тобой. И закалить характер.

– Нет, правда? – рассмеялся Софос.

– В точности так.

– А по-моему, волшебнику был нужен надежный человек, и отец сказал, что без меня он тебя не отпустит.

Наверняка так и было.

Мы подошли к крутому склону, и пришлось двигаться чуть ли не ползком. На спуске Поль отступил назад и пошел за спиной у Софоса, оборвав разговор. Софос приблизился ко мне.

– Тебя правда назвали в честь бога воров?

– Правда.

– Как же родители смогли понять, кем ты вырастешь, когда ты был совсем маленьким?

– А как родители смогли понять, кем станешь ты, когда ты был совсем маленьким?

– Мой отец – герцог.

– А моя мать была воровкой.

– И тебе тоже предстояло стать вором?

– Так считали почти все в семье. Отец хотел, чтобы я пошел в армию, но я его разочаровал.

Позади нас Поль что-то проворчал. Должно быть, не сомневался, что отцовское разочарование имеет под собой почву.

– Твой отец? Правда?

В голосе Софоса звучало такое удивление, что я оглянулся и спросил:

– А что тут такого?

– Ну, я думал… – Софос зарделся, и я подумал: может, у него в голове хранится специальный запас крови для того, чтобы он почаще краснел.

– Что тебя удивляет? – спросил я. – Что мой отец служил в армии? Или что я вообще его знал? Ты думал, я незаконнорожденный?

Софос открыл рот и закрыл, не издав ни звука.

Я сказал ему, что нет, я появился на свет вполне законным путем.

– У меня даже есть братья и сестры, – сообщил я. – От того же самого отца.

Бедный Софос, кажется, был готов провалиться сквозь землю.

– Чем они занимаются? – спросил он наконец.

– Один из братьев служит в армии, а другой – часовщик.

– Правда? А он может сделать мне новые часы, такие, как сейчас носят, – чтобы сзади были не круглые, а плоские? – Казалось, он заинтересовался, и я хотел было сообщить, что Стенидес сделал свои первые плоские часы два года назад, но тут волшебник заметил, что Софос болтает со мной, и отозвал его.

Пока он обгонял меня, я громко сказал:

– Мои сёстры даже вышли замуж и стали честными домохозяйками. – Ну, в общих чертах их можно назвать честными.

Долина, прорезанная ручьем, нигде не углублялась настолько, чтобы зваться ущельем. Ее края постепенно расступались все шире и лишь временами перемежались отвесными скалами. Впереди расстилалась Аттолия, а справа тянулось море. До самого горизонта уходила цепочка островов, продолжавшая горный хребет, который мы только что миновали. На дальней стороне Аттолийскую долину замыкал другой хребет, и оттуда брала начало река Сеперкия. Она петляла по равнине, то приближаясь к Гефестийским горам, то отступая на много миль. Почти дойдя до побережья, река утыкалась в каменистые отроги у подножия гор и снова поворачивала к Гефестийскому хребту. Там горы слагались из мягкого известняка, и река прорезала себе проход к Саунису. Она текла мимо королевского города и наконец впадала в Срединное море.

– Здесь гораздо больше


Меган Уэйлин Тернер читать все книги автора по порядку

Меган Уэйлин Тернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вор отзывы

Отзывы читателей о книге Вор, автор: Меган Уэйлин Тернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.