MyBooks.club
Все категории

Пленники колдовских чар - Алексей В. Мошков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пленники колдовских чар - Алексей В. Мошков. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пленники колдовских чар
Дата добавления:
15 декабрь 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Пленники колдовских чар - Алексей В. Мошков

Пленники колдовских чар - Алексей В. Мошков краткое содержание

Пленники колдовских чар - Алексей В. Мошков - описание и краткое содержание, автор Алексей В. Мошков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жителям старинного города Ветрограда, который существует в двух реальностях – в современной и сказочной – кажется, что часть жизни они видят во сне. Такое раздвоение возникло не случайно. Параллельный мир был создан с помощью магии. Когда-то давно могущественный чародей ковал волшебные кольца и раздавал их самым красивым девушкам города. Эти кольца превратили их в эгоистичных покорительниц мужских сердец, а мужчин – в безвольных пленников.
Главный герой книги, талантливый художник, много работает, чтобы обеспечить роскошную жизнь своей расчетливой подруге. Он долго искал скромную, добрую, умную девушку, но ему встречались лишь холодные красавицы. И вот однажды он нашёл свой идеал, но оказалось, что его избранница опутана злыми чарами и живет на два мира. Теперь художник должен найти колдуна и убить его, чтобы разрушить призрачный мир бездушных пленительниц и их несчастных рабов.

Пленники колдовских чар читать онлайн бесплатно

Пленники колдовских чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей В. Мошков
неменьшим недоумением, видимо, не ожидала такой встречи. Ее атласное голубое платье было расшито серебряными цветами, корсет подпирал и без того высокую грудь, прикрытую тонкой кисеей, руки до локтей были обнажены, на безымянном пальце правой блестел прозрачным камнем перстень. Где-то Иволгин уже видел такое кольцо. И в следующее мгновение он ахнул:

– Анна! Это вы?!

– Слава богу! – выдохнула девушка. – Наконец-то вы узнали меня!

– Простите! – покаянно забормотал живописец. – Я уж и не чаял увидеть вас!

– Именно поэтому вы держите меня на пороге?

– Проходите-проходите… Хотите – кофе?

– С большим удовольствием я бы выпила фруктовой воды, – ответствовала гостья, словно изящная каравелла, вплывая в мастерскую.

– Сейчас посмотрю, есть ли у меня в холодильнике лимонад… Проходите вот сюда, здесь прохладнее. Извините за беспорядок.

– Вам надо уволить ваших слуг, – проговорила девушка.

– Слуг? Вы шутите?!

– Разве вы не можете позволить себе хотя бы горничную?

– Это мне не по карману. Так, иногда обращаюсь в клининговую компанию.

Покуда они перебрасывались ничего не значащими словами, гостья прошла в уже знакомую мастерскую и застыла посреди нее, не решаясь присесть. Хозяин вынырнул из какого-то закутка, неся пузатую, ярко раскрашенную бутылку и пару стаканов. Все это он поставил на стол, заваленный кистями, карандашами, листами ватмана и тюбиками с красками. Ухватился за горлышко бутылки, словно хотел вытащить пробку. Раздалось тихое шипение. Стаканы наполнились желтоватой пузырящейся жидкостью, похожей на вино из Шампани. Когда Иволгин протянул один из стаканов гостье и та поднесла его ко рту, шипучие пузырьки, выпрыгивающие из сосуда, ударили ей в нос. Девушка засмеялась и пригубила напиток. Это оказалось не шампанское, а пузырящаяся фруктовая вода. Такой она никогда еще не пробовала. Напиток ей понравился, но Ася считала, что воспитанной девушке приличествует во всем блюсти умеренность, и потому, немного не допив, отставила стакан в сторону.

– Ну что ж, приступим? – спросила девушка.

– К чему? – испугался художник.

– Вы же собирались писать с меня портрет. Или вы уже передумали, господин Иволгин?

– Нет, что вы! Конечно же – нет!

– Тогда распоряжайтесь мною.

– Хорошо… Будьте любезны, встаньте вот здесь, где драпировка.

Ася проплыла, покачивая кринолином, к указанному месту и замерла там, сложив руки перед собой, как это делают балерины. Гарик мысленно ахнул. Эта удивительная девушка приняла именно ту позу, которая ему виделась для изображения Золушки. Он сдернул старую простыню с давно заготовленного холста, повернул мольберт к окну, чтобы писать при естественном освещении, взял уголек и начал набрасывать общие контуры. Он так увлекся, что напрочь забыл о самой натурщице. Его даже не удивляло, что девушка стоит не шелохнувшись, словно это статуя, а не человек. Иволгин привык к работе с натурщицами. Одни из них были настоящими профессионалками, послушно принимали любые позы, сохраняли неподвижность столько, сколько требовалось, но попадались и капризные лентяйки, которые всегда на что-нибудь жаловались.

Живописцу было невдомек, что гостье тоже не впервой позировать, но терпеливость объяснялась не этим. Асе хотелось, чтобы господин Иволгин остался ею доволен. И такое с ней случилось, пожалуй, впервые в жизни. Прежде Анна Болотная никому не хотела понравиться нарочно. Мужчины и так были от нее без ума. Напротив, ей приходилось прилагать немало усилий, чтобы избавиться от наиболее назойливых ухажеров. Живописцы, которые писали с нее Диан и Венер, чаще всего вели себя галантно, хотя попадались и такие, кто полагал, что натурщица сродни уличной девке. Таковых приходилось приводить в чувство. Господин Иволгин – иное дело. Он был не только талантливым живописцем, но и настоящим рыцарем. И Асе хотелось, чтобы он видел в ней даму, достойную того, чтобы совершить во имя нее подвиг. Ну или хотя бы – написать полотно, которое понравится самым придирчивым знатокам и ценителям изящных искусств.

Как ни крепилась Ася, а когда живописец объявил перерыв, вздохнула с облегчением. Она опустилась на низкую кушетку, и хозяин мастерской снова угостил ее лимонадом. На этот раз девушка не стала жеманничать, опустошила стакан и попросила еще.

– Думаю, нам не помешает пообедать, – сказал Иволгин. – Я бы пригласил вас в ресторан, но в таком наряде вам там будет неудобно. Может, закажем пиццу?

Что такое пицца, гостья не знала, но на всякий случай кивнула. Живописец вынул из кармана своих широких синих, заляпанных краской штанов плоскую табакерку. Ткнув пальцем в ее гладкую стеклянную крышечку, он поднес табакерку к уху и пробормотал:

– Две пеперони, пожалуйста. Да. Набережная Зеркального канала, дом тринадцать. Помещение седьмое. Спасибо! – Снова спрятав чудо-табакерку в карман, он сказал: – Ну вот, сейчас привезут. Простите, что не спросил, какую именно пиццу вы любите.

Девушка пожала плечами.

– Я даже не знаю, что это такое, – пробормотала она.

– Вы шутите? – опешил Иволгин.

– Нисколько.

– Ну… Пицца – это итальянское блюдо. Вроде большой лепешки, с кружочками колбасы, грибами, овощами, а сверху – присыпанной тертым сыром.

– У вас есть повар-итальянец?

– У меня – нет, – улыбнулся живописец. – Да и в пиццериях сейчас работает кто угодно – таджики, узбеки, русские, только – не итальянцы.

– Странно здесь у вас, – вздохнула Ася.

– Где это – у нас? Вы откуда, Анна?! Хотя я обещал не расспрашивать.

– Вы же знаете, что я живу в Ветрограде, на Корабельной набережной, – откликнулась девушка. – Только… В осьмнадцатом столетии.

Гарик поверил ей сразу. Никаких дурацких мыслей о розыгрыше, поехавшей крыше и прочих глупостях. Если эта удивительная девушка и впрямь из XVIII века, тогда становятся понятными все ее странности. Манера вести себя, склонность к устаревшим речевым оборотам, незнание элементарных вещей. Да и откуда еще могла взяться его Золушка, как не из далекого прошлого? Он думал найти ее прообраз здесь, в безумном XXI столетии, искал среди миллионов горожанок со стандартизированной пластическими операциями внешностью, а его просто не могло быть в этой эпохе, потому что дело не только в форме носа, изломе бровей, очертании губ и подбородка, дело – в душе. Душа Золушки должна светиться в ее глазах, проявляться в наклоне головы и движении рук. У Анны она сияла в каждой черточке, в каждом жесте и взгляде. И теперь его обязанность запечатлеть это сияние на холсте. И он будет работать над этим столько, сколько потребуется. И черт с ним, с Антроповым и его заказом.

– Вы мне не верите? – спросила гостья.

– Верю, – выдохнул Иволгин. – Я же отчетливо видел, как вы исчезли с Императорской линии, как будто вас там и не было. Я только не понимаю, как вы это делаете? Неужели три столетия назад была создана машина времени?

– Машина? – переспросила Ася. – У нас там нет машин. Если не считать мельничных колес, да механических игрушек, которые немцы делают… Путешествую я к вам и обратно посредством кольца. Вот оно!

Девушка протянула руку, и живописец осмотрел


Алексей В. Мошков читать все книги автора по порядку

Алексей В. Мошков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пленники колдовских чар отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники колдовских чар, автор: Алексей В. Мошков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.