— Не смею в этом сомневаться, хотя суждения о чести персонала входят в компетенцию специального служебного расследования, которое несомненно будет проведено. — Обрезал Зиберович начатую научным руководителем пикировку. — Лучше pасскажите, что это за ООП-9Х?
— Извольте, ООП-9Х — в настоящее вpемя самый пеpспективный обьект исследования. Эта вселенная наиболее близка к нашей. Конечно, это только пpедваpительные данные, их следует пеpепpовеpить, тщательно изучить и осмыслить, но по всей видимости мы имеем дело с одной из самых ближайших, если не самой ближней боковой ветвью pазвития нашего миpа. По кpайней меpе, девять из одиннадцати животных веpнулись из своего вояжа целыми и невpедимыми и нынче благополучно здpавствуют в лабоpатоpном виваpиуме. И это пpи том, что некотоpые из них пpобыли в ООП-9Х больше суток.
— А эти двое невозвpащенцев? — Один кpолик отпpавился в, как вы изволили выpазиться, вояж вместе с пpеступником и пpопал там вместе с ним, так ведь?
— Да. — Научный руководитель улыбнулся. — Он, так сказать, увел нашу таинственную Алису в ООП-9Х-ковое зазеркалье.
— А что случвилось со втоpым животным?
— Это тоже был кpолик. Он пpобыл в ООП-9Х около шести часов и веpнулся с четко выpаженными следами теpмообpаботки.
— Воздействие высоких температур?
— Да. только пpедваpительно он был освежеван и выпотpошен. А в pайоне пpавой задней конечности сохpанились хаpактеpные следы. По мнению специалистов эти отпечатки нанесены зубами, идентичными таковым гомо сапиенса.
— Да, — разведчик Зиберович засунул палец в ухо. Вытащил, внимательно его рассмотрел. Жаренного лабораторного животного там не было. — Так значит наш незнакомец в купе с очередным кроликом отправился в мир гурманов? Это все действительно надо тщательно изучить и осмыслить. Осмыслить и сделать выводы.
Уже закрыв совещание генерал Зиберович обратился к научному руководителю Научного Центра:
— Дорогой профессор, как бы мне хотелось знать. Не заселена ли эта ваша ООП-9Х людоедами?
Сигмонд с Гильдой в село пришли засветло, ярмарка еще не начиналась, только съезжался еще торговый люд. Гильда, однако, нашла лавку старьевщика. Сигмонд молча наблюдал, как она горячо торговалась с хозяином и, наконец, продала-таки весь хлам Мырлоков, котелок даже всучила и сумку дорожную в придачу. Сигмонд хотел было и меч с ножнами и перевязью продать, но Гильда стала отговаривать, мол денег на ночлег и так довольно, а не даст, старьевщик цены справедливой, и он настаивать не стал. Пусть по-Гильдиному будет, ей виднее, она нравы местные знает. А Гильда лукавила в меру — не могла понять, зачем витязь хорошее оружие продавать хочет, а у самого клинки такие хлипкие. У того же старьевщика, по распоряжению Сигмонда, купили Гильде платье, самое лучшее, что нашлось, хоть и не новое, но чистое, куда приличнее, чем та рвань, что была на ней одета.
Постоялый двор, трактир «У Демоса» [6] найти труда не составило. В нижнем зале, сразу за входной дверью, располагался харчевный зал, там чадил камин, было многолюдно, пьяно и шумно. Баба в замызганом переднике, с характерным седалищем, каким-то чудом по-утиному его двигая, разносила по столам в тесноте лавок кувшины с какой-то неароматной алкогольной жидкостью. К той бабе и подошли.
— Извините, Вы не подскажите, где можно найти директора, или главного администратора этого отеля? — Учтиво осведомился Сигмонд. Баба, услыхав такую околесицу, вытаращила на витязя свои мутные глаза. Конечно, народ с пьяну, бывает, несет всяку несуразицу, но такую белиберду?
— Хозяин где? — Без излишних церемоний спросила Гильда.
— А, хозяин. Так бы сразу и сказали. А то несет невесть что. Нетути их здеся. Они теперича срать пошли.
Крякнул Сигмонд от простоты откровенного ответа. — Ну мы подождем.
— Ждите. — И пошла разносить кувшины. Ждать пришлось долговато.
— Наверное у хозяина проблемы с пищеварительным трактом. — Высказал предположение Сигмонд.
Изумилась Гильда — ох, и горазд же ее хозяин такие речи глаголить, а по правде сказать, то такую иной раз ахинею несет, что простит ее Бугх, но и деревенскому дурачку не приснится. Сама испугалась таких мыслей мятежных, но так велико было ее изумление, что рискнула спросить: — О чем баишь, витязюшко? Ну сам посуди, что это за проблеммы с кухонной торной дорогой? Да и что это за дорога такая? У хозяина — запор, перехарчился. Попить бы ему настоя гриба подъясенника проносливого, и все было бы в порядке.
— Я о том же и говорю.
Витязь удивленно смотрел на Гильду, Гильда на витязя. Каждый думал свое.
Нет, увольте, уразуметь речения хозяина было свыше слабых Гильдиных сил. Сигмонд же понял, что это у него серьезные проблемы. С древневаряжским. И не только.
Наконец обьявился плешивый, обрюзгший тип, тоже в переднике, и то же засаленном. По тому, как заискивающе встретила его мясная баба: «С облегченьицем Вас, батюшка», путники поняли, что это и есть хозяин заведения. Подошли к нему. Тот окинул наметанным взглядом новых гостей. Затрапезный вид девки вызвал брезгливую ухмылку, с такими постояльцами не разбогатеешь. На Сигмонда посмотрел с любопытством, кого только нынче не носит нелегкая, но без почтения.
— Нету у меня местов. — Сразу, чтоб губу не расскатывали надармак ночевать, резанул грубо.
— Нам нужен номер. — Малопонятно, но властно сказал мужчина, пес войны по цвету кильта судя.
— Сказал нету, убирайтесь. — Упорствовал хозяин, — Не переживай, заплатим. — Сказал воин, да все так говорят, но деньги вынул.
— Ну раз так, не под забором же вам… спать. — Похабно осклабился хозяин и заломил цену, как Гильде показалось, непомерную. Хотела она начать торговаться, но Сигмонд небрежно уже отсчитывал медяки.
— Эй, Роха, ану, проведи постояльцев в их покои, пущай там задрыхнут. — Распорядился хозяин.
Появилась уже знакомая путникам баба со свечою в руках. Неохотно шевеля сундучным задом, побрела через зал, поднялась по леснице, лениво, на второй этаж, осветила коридор и первую справа дверь.
— Здеся почивать будете.
Здеся, как оказалось, уже почивало четверо. Двое на полу, двое на единственной кровати. Кровать скрипела, люди на ней шумно дышали.
— По моему мнению произошла ошибка, этот номер уже занят, нет ли свободного? — Вежливо поинтересовался у Рохи Сигмонд.
— Других нема, не бары небось, и в тесноте невпервой вам будет. — Роха и, по примеру хозяина, тоже похабно ухмыльнулась.
— Ну, вы там, чо толкетесь, ложись, не мешай. — Обозвался с кровати хриплый голос и скрип продолжился.
— Прошу прощения. — Сказал Сигмонд и прикрыл дверь. — Я все же настоятельно требую свободный номер, за который, между прочим, уже заплачено.