MyBooks.club
Все категории

Робин Хобб - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Робин Хобб - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник). Жанр: Героическая фантастика издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник)
Автор
Издательство:
ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
ISBN:
978-5-389-12653-4
Год:
2017
Дата добавления:
16 ноябрь 2018
Количество просмотров:
1 544
Читать онлайн
Робин Хобб - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник)

Робин Хобб - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) краткое содержание

Робин Хобб - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!

Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) читать онлайн бесплатно

Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хобб

– Ни одна из них никак не подписана. Как мы узнаем, которая нам нужна? – спросил я.

– Может быть, они все ведут к Элдерлингам? – предположила Кетриккен. – Почему все они обязательно должны находиться в одном месте?

– Нет! – Верити выпрямился. – У конечных пунктов по меньшей мере двух троп что-то обозначено. Или было обозначено. Проклятые чернила выцвели. Но там что-то было. И я намерен выяснить – что.

Даже Кетриккен была потрясена вспышкой радости в его голосе. Меня охватило изумление. Я ожидал, что Верити вежливо выслушает свою королеву, но не примет ее план так близко к сердцу.

Принц порывисто встал и прошелся по комнате. Энергия Силы исходила от него, как тепло от камина.

– Зимние штормы уже у побережья или начнутся со дня на день. Если я быстро соберусь и выеду в ближайшие несколько дней, то попаду в Горное Королевство, пока дорогами еще можно пользоваться. Я смогу пробиться к… что бы там ни было. И вернуться к весне. Может быть, с помощью, которая нам так нужна.

Я потерял дар речи. Кетриккен еще ухудшила положение.

– Мой лорд, я бы не хотела, чтобы туда отправлялись вы. Вы нужны здесь. Ехать должна я. Я знаю горы; я родилась там. Вы можете погибнуть. В этом деле я должна быть «жертвенной».

Было облегчением увидеть, что Верити так же поражен, как и я. Может быть, услышав это из ее уст, он поймет, насколько это немыслимо. Он медленно покачал головой, взял обе ее руки в свои и торжественно посмотрел на нее.

– Моя будущая королева, – вздохнул он, – это должен сделать я. Я. Сколько раз в других случаях я был плохим принцем для Шести Герцогств. А вы? Когда вы впервые приехали сюда, чтобы стать будущей королевой, я с трудом выносил ваши разговоры о «жертвенности». Я думал, что это идеализм девочки. Но это не так. Мы, правители Шести Герцогств, не говорим об этом, но мы чувствуем то же. Это то, чему я научился от своих родителей. Всегда ставить свою страну на первое место. Я пытался жить так. Но теперь вижу, что всегда посылал других в бой вместо себя. Я работал Силой, это правда, и вы имеете некоторое представление о том, чего это мне стоило. Но отдавать свои жизни за Шесть Герцогств я посылал моряков и солдат. Даже мой собственный племянник вынужден делать за меня грязную и кровавую работу. Но, несмотря на жертвы всех, кого я послал на смерть, нашим берегам по-прежнему угрожает опасность. Теперь у нас есть последний шанс, трудное дело. Неужели же я отправлю мою королеву делать это за меня?

– Может быть, – голос Кетриккен стал хриплым, – может быть, мы можем поехать вместе?

Верити задумался. Он действительно обдумывал ее слова, и я видел, что Кетриккен понимает, как серьезно он отнесся к ее просьбе. Она начала улыбаться, но улыбка погасла, когда он медленно покачал головой.

– Я не смею, – сказал он тихо, – кто-то должен оставаться здесь. Кто-то, кому я доверяю. Король Шрюд… мой отец нездоров. Я боюсь за него. За его здоровье. Кто-нибудь должен остаться вместо меня.

Кетриккен отвела глаза.

– Я бы лучше поехала с вами, – сказала она с обидой.

Я отвернулся, когда Верити протянул руку и, коснувшись пальцами подбородка жены, посмотрел ей в глаза.

– Я знаю, – сказал он тихо, – это жертва. Но я должен просить вас остаться здесь, несмотря на то что вы хотите поехать. Снова остаться одной. Ради Шести Герцогств.

Что-то угасло в ней. Кетриккен склонила голову, подчиняясь его воле, плечи ее поникли. Когда Верити притянул ее к себе, я молча встал, взял Розмари и мы оставили их.

Этим вечером я был в своей комнате и запоздало изучал свитки и таблицы, когда в дверь постучал паж. «Вас просят прибыть в королевские покои после обеда», – вот все, что он сказал. Страх охватил меня. Я не хотел снова противостоять королю. Если он звал меня, чтобы приказать начинать ухаживать за Целерити, я не знал, что буду делать или говорить. Я боялся потерять над собой контроль. Я решительно развернул один из свитков и попытался заняться им. Это было безнадежно. Я видел только Молли.

В те короткие ночи, которые мы проводили вместе после того дня на пляже, она отказывалась обсуждать со мной Целерити. В некотором роде это было облегчением. Но Молли также перестала говорить о том, чего будет требовать от меня, когда я стану ее настоящим мужем, и о детях, которые когда-нибудь у нас родятся. Она просто перестала надеяться на то, что мы когда-нибудь обвенчаемся. Когда я думал об этом, то едва не доходил до безумия. Молли не упрекала меня, потому что знала, что это не мой выбор. Она даже не спрашивала, что с нами будет. Как Ночной Волк, она, казалось, жила теперь только настоящим. Нашу физическую близость она воспринимала как нечто совершенное и не задавалась вопросом, будет ли следующая. Она не показывала мне своего отчаяния, только яростную решимость не потерять того, что у нас есть сейчас, ради того, чего мы можем лишиться завтра. Я не заслуживал такой преданности.

Когда я дремал подле моей возлюбленной, в ее постели, в безопасности и тепле, вдыхая аромат ее тела, пахнувшего травами, ее сила защищала нас. Молли не владела Силой, у нее не было Дара. Но ее магия была более сильной, и она творила эту магию исключительно своей волей. Когда поздно ночью она запирала за мной дверь, она создавала в своей комнате мир и время, принадлежащие только нам. Если бы она слепо отдавала свою жизнь и счастье в мои руки, это было бы невыносимо, но она поступала даже хуже. Она знала, что ей придется заплатить страшную цену за свою преданность мне, и тем не менее отказывалась покинуть меня. А я не был в достаточной степени мужчиной, чтобы отвернуться от нее и умолять искать для себя более счастливой жизни.

В мои самые одинокие часы, когда я ездил по дорогам вокруг Баккипа с седельными сумками, полными отравленного хлеба, я знал, что я трус и, хуже того, вор. Однажды я сказал Верити, что не могу пользоваться силой другого человека, чтобы подпитывать собственную, и что никогда не сделаю этого. Однако именно это каждый день происходило у нас с Молли. Свиток выпал из моих ослабевших пальцев. Комната внезапно стала душной. Я отодвинул в сторону таблицы и свитки, которые пытался изучать. В предобеденный час я отправился в комнату Пейшенс.

Прошло некоторое время с тех пор, как я был у нее. Ее гостиная, казалось, никогда не менялась, не считая постоянного беспорядка, отражающего ее нынешние пристрастия. Этот день не был исключением. Собранные осенью травы, наваленные для сушки, наполняли комнату своеобразным запахом. Мне казалось, что я иду под перевернутым лугом, приходилось нагибаться, чтобы не запутаться в свисающей траве.

– Вы повесили их немного низковато, – пожаловался я, когда вошла Пейшенс.

– Нет. Это ты немного высоковат. Теперь выпрямись и дай мне взглянуть на тебя.


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник), автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.