MyBooks.club
Все категории

Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия. Жанр: Героическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Науфрагум. Дилогия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия

Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия краткое содержание

Тимофей Костин - Науфрагум. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Тимофей Костин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Науфрагум. Дилогия читать онлайн бесплатно

Науфрагум. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Костин

  Стоя рядом с Алисой, я тоже не мог оторвать глаз от танцующей пары. Ее высочество Грегорика полностью оправдала восхищение, которое сквозило в рассказе Маркетты. Судя по восторженному шепоту и вздохам вокруг, многие девушки из хороших фамилий восхищались принцессой, более того - боготворили ее. Что же, я прекрасно их понимал. Можно было без труда сказать, что в этом зале не нашлось бы другой молодой леди, способной танцевать так грациозно и уверенно. Это действительно было уже на грани профессионального мастерства балерин из солидных столичных трупп. Тем более, сейчас даже я безошибочно чувствовал бьющие через край эмоции принцессы и ее партнера... нет, скорее оппонента. Дерзко выпрямившись, Грегорика бросала ему вызов, совершенно не похожая на томных и покорных воле мужчины танцовщиц, исполняющих классическое танго.

  Случайно бросив взгляд правее, я вдруг увидел рядом горничную принцессы, вытянувшуюся в струнку и не отрывающую глаз от хозяйки. Или нет, постойте... от ее партнера? Что за странное выражение? Откуда этот ледяной блеск в прищуренных глазах? Вздрогнув, я потряс головой - заряд концентрированной ненависти чувствовался настолько отчетливо, что я испуганно осмотрелся, ожидая, что окружающие нас гости в ужасе шарахнутся прочь, очищая вокруг горничной безопасное пространство.

  Чем же этот импозантный молодой человек в белом мундире мог вызвать такие сильные эмоции? Впрочем, стоит ли ломать голову? Какое отношение ко мне имеет странная горничная или сама принцесса? Что мне до того, с кем она танцует? В любом случае этот блестящий аристократ смотрится рядом с ней неизмеримо выгоднее меня. Легкие, отточенные, артистичные движения - немногим уступающие технике ее высочества. Туфельки принцессы ни разу не подверглись опасности... внезапно поймав его взгляд, я непроизвольно качнулся назад.

  Что это было? Зеркальное отражение враждебности горничной принцессы? Нет, золотоволосый красавец смотрел не на нее, а именно на меня, сомнений быть не могло. И это была не холодная застарелая ненависть, которая сквозила в ее пристальном взгляде, а резкая вспышка раздражения и ярости исподлобья - тут же подавленная и скрытая. Но чем я-то мог его-то обидеть? И кто, вообще, это такой? Может быть, просто показалось?

  В общем, все свидетельствовало в пользу этой версии - за следующие пару минут партнер принцессы, без напряжения выполнявший чувственные танцевальные па, больше ни разу не удостоил меня вниманием.

  Наверное, эти странные события немного натянули нервы - начинает чудиться. Ладно, не стоит беспокоиться из-за того, что ко мне не имеет вообще никакого отношения. Тем более, кажется, что никто них окружающих не заметил ничего подозрительного. Я потряс головой и осмотрелся.

  Публика вокруг замерла, словно завороженная. Разодетые барышни, студенты в парадных мундирах, даже два высоких офицера в темно-синих кителях с золотыми крылышками на груди, остановившиеся поодаль. В одном из них, кряжистом пожилом человеке лет шестидесяти с окладистой бородой, я узнал капитана "Олимпика". Второй, несколько моложе и выше него, если не я не ошибался, был старшим помощником. Оба с интересом смотрели в сторону глаз от танцевальной площадки, любуясь экспрессивным танго.

  В общем, отличный момент, чтобы потихоньку улизнуть - нельзя забывать о времени. Но не успел я осторожно попятиться, как меня за рукав поймала Алиса.

  - И представить себе не могла, что ты так неплохо танцуешь, Золтик. Хотя до принца тебе далеко, конечно.

  - Я тут ни при чем, это все она... погоди, какого принца?

  - Как какого? Он тут всего один. А-а-а, я забыла, ты принцами не интересуешься! - ехидно усмехнулась она.

  Оглянувшись на танцующую пару, я озадаченно почесал в затылке.

  - Так это что, принц Яков Тюдор?

  - В точку. Восхищена твоей эрудицией.

  - Сочиняй. Но зачем это он танцует с сестрой?

  - А почему бы им не пройтись вдвоем? Он великолепен, и она красавица, как ни больно мне это признать, - пожала плечами Алиса. - Восхитительная пара. И танцуют чудесно.

  - М-м-м, принц?.. - задумался я. - Знаешь, мне показалось...

  - Что, опять? - она в притворном ужасе закатила глаза. - За тобой снова кто-то ухаживает? Надеюсь, это не он?!..

  - Да ну тебя. Ничего не "опять", - обиженно пробурчал я - Хотя... на этот раз, наверное, действительно показалось.

  - Что же показалось-то?

  - Ага, теперь тебе вдруг стало интересно.

  - Не особенно. Но ты же хотел душу излить, так? Поплачь мне в жилетку.

  - Шелк промокнет и обтянет... хммм... если бы было что обтягивать.

  Алиса недобро прищурилась.

  - Увиливаем, значит? А еще хотим выкопать томагавк войны?

  - Да нет, не хочу, - я примирительно помахал в воздухе ладонью. - Это так, по привычке. А показалось, будто принц мной недоволен. Так, понимаешь, пронзил взглядом... неужели ревнует, что я с его сестрицей станцевал?

  Алиса выразительно покрутила пальцем у виска.

  - Если б он пронзал каждого партнера ее высочества, на месте Франклина дымилась бы гора трупов. Ты же слышал, что Маркетта рассказывала? Уж, если на то пошло, это принцесса могла бы его ревновать - хоть есть за что. Принц слывет изрядным сердцеедом. Впрочем, его трудно обвинять. Разве найдется девушка, что устояла бы? Я бы растаяла от одного его взгляда.

  - Хм, пойди, потрись поближе. Вдруг и он тебя пригласит.

  - Смеешься? Хотя ведь действительно, принцесса вдруг что-то в тебе нашла... - Алиса задумалась на секунду, потом легкомысленно тряхнула головой. - А, ерунда! Не моя лига, я прекрасно знаю. Давай лучше... - она запнулась.

  - Что?

  - ...Раз ты так здорово умеешь, лучше станцуй со мной.

  - Ни за что.

  - Это почему? - она обиженно надула губы. - Зазнался, что ли? Я уже не гожусь, подавай одних принцесс?

  - Нет. Просто я тебя слишком люблю, чтобы оттоптать твои ножки, - усмехнулся я. - Ее высочество спаслась лишь чудом - и теперь ясно, почему. Но твоя судьба будет незавидна.

  - Отвратительный ты все же тип, Золтик, - мрачно заявила Алиса. Кажется, она и в самом деле расстроилась. Я почувствовал себя виноватым.

  - Ну ладно, так и быть. Сейчас отлучусь ненадолго, а потом, если уж ты так просишь... но никаких мазурок, умею только вальс.

  Алиса, посветлев лицом, кивнула, а я, взглянув на часы, быстро ретировался.

  Осторожно выбравшись из толпы, я покинул парадный зал. Нужно сходить за дневником на свою палубу, потом найти тот грузовой трюм, где принцесса назначила встречу. Опаздывать было бы неприлично. Едва ли она придет сама, скорее всего, пошлет горничную... но вдруг? Если честно, я не отказался бы еще раз полюбоваться ей в неформальной обстановке, а не так, как сейчас, когда она выглядела невероятно далекой и отстраненной.


Тимофей Костин читать все книги автора по порядку

Тимофей Костин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Науфрагум. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Науфрагум. Дилогия, автор: Тимофей Костин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.