MyBooks.club
Все категории

Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата. Жанр: Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Добро пожаловать в Алфею!
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата

Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата краткое содержание

Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата - описание и краткое содержание, автор Лия Виата, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Измерение Магикс — кто из нас не мечтал там побывать? Волшебство, магические создания, отважные миссии и, конечно, школа волшебниц Алфея, где так легко найти друзей и приключения! Литрес Самиздат совместно с Winx Club провел литературный конкурс среди поклонников всемирно известного мультсериала.
Участникам предложили пофантазировать о событиях волшебного измерения, используя персонажей магической школы Алфея или придумав новых. По итогам конкурса работы победителей вошли в сборник, а лучший рассказ озвучен голосом феи Блум в русской версии сериала.
Авторы писали о любви и потерях, путешествиях между мирами и вирусе вселенского зла, о преданности, о славных битвах во спасение, о сложном выборе и дружбе, которая преодолеет любые преграды.
В жюри конкурса вошли руководитель издательского бизнеса Сара Сагрипанти, актер театра и кино Сергей Друзьяк, блогер Una Fata, главный редактор издательства theGirl Елена Бугай. Возглавил судейскую коллегию Иджинио Страффи — автор идеи, режиссер и автор всех сезонов сериала Winx Club.

Добро пожаловать в Алфею! читать онлайн бесплатно

Добро пожаловать в Алфею! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Виата
сюрпризов они запихнули в отражение все грязные вещи и только не смогли придумать, как же вытащить из зеркала чистый пол без разводов вонючей жижи.

— Видимо, это придется по старинке, — вздохнула Блум.

— В любом случае уговор распространялся только на платья, — Стелла бережно убрала в шкаф последнюю кофточку, и бросилась обниматься, едва не сбивая с ног тщедушную подругу — Спасибо тебе, Идрис! Спасибо-спасибо-спасибо!

— Ладно-ладно, успокойся, — брюнетка смущенно похлопала по плечам, — В конце концов я и сама рада, что у меня хоть что-то получилось.

— Держи, — Стелла сняла с пальца кольцо регалиями и вручила его Идрис, — Как и обещала, держи скипетр.

— Эм… И что мне с ним делать?

— Прикажи ему стать скипетром, а потом телепортируйся, куда хочешь!

— Спасибо. Пойду теперь искать координаты.

— Я с тобой, — Блум перегородила выход из комнаты, — И это не обсуждается.

* * *

Облачная Башня, оправдывая свое название, парила в небе во мраке. Острые пики вспарывали мягкое подбрюшье туч. Если же там не лил дождь, то все равно сверкали молнии и гремел гром. Блум уже умела превращаться, и поэтому щеголяла в голубой искрящейся юбочке, топе и крылышками как у стрекозы.

— Есть идеи, как попасть? — она приземлилась рядышком.

— Да. Либо разбиваем витраж, либо я нас обеих протаскиваю сквозь стекло. Потом мы ищем расписание. Нас интересует Цитрино Драм, пара Колдовской Тактики и Стратегии. Или ищем кабинет и ждем у входа.

— КТС, понятно, — феи отправились в путь сквозь буреломы Черного Леса, — Будь здесь Стелла, то она бы пошутила про твою врожденную чуйку искать мужчин.

Идрис скептически вздернула бровь.

— Поэтому, пошутила ты, — Блум кивнула, — Это было мерзко, — Блум снова кивнула, Идрис все-таки не выдержала и хихикнула. Право слово, ну не замуж же она собралась его тащить.

— У нас же тоже есть расписание, почему Облачная Башня должна сильно отличаться? Все-таки и там и там учебный процесс, — зачем-то она попыталась оправдаться.

— Идри, расслабься, все в порядке, — Блум подхватила подругу под руки, прижав спиной к груди и взлетела, — Ох, какая ты легкая! Айч! И костлявая. Все-таки твоя сумка с пончиками явно весит больше тебя.

— Хоть какая-то польза от худобы.

Окна Облачной башни высокие и узкие. Витраж состоял из стекла разных фиолетовых оттенков от светлых до темных с вкраплениями серого и темно-синего. То ли в витраже изобразили потоки магии, то ли чьи-то волосы и оскаленные лица. Башня, как огромный живой зверь, наблюдала, скалилась.

Идрис приложила руки к стеклу, и ладони обожгло холодом. Даже просить не надо было, оно само рывком захватило руки по локоть, втянуло в себя и выплюнуло уже во внутрь. Так быстро, что феи даже пикнуть не успели.

С головокружительной высоты они с визгом полетели вниз, только у самой земли Блум смогла заставить свои крылья работать, и подхватила Идрис. Та только носом коснулась пола.

— Черт!.. Еле успели.

— А теперь быстро ищем доску с расписанием.

Расписание должно было быть где-то посередине. Наверное, Идрис призналась, что эта часть плана откровенно слабая. Пока им сказочно везло, что ведьмы либо уже были на парах, либо отсыпались, эти самые пары самозабвенно прогуливая. Для Идрис, работавшей по хозяйству от зари до зари такой противоественный распорядок дня был откровенно дик и чужд.

— Теперь я понимаю, почему Драм так уверенно заявил, что я фея, — пробурчала запыхавшаяся девушка.

— Да, Стелле бы тоже не понравилось. У нее все вечеринки в это время начинаются, — Блум заозиралась, выискивая взглядом на очередном этаже доску с расписанием, — Если жить по ночам, то вроде как крыша едет.

— Так, ладно, пробуем… Башни.

«У ведьм же все наоборот,» — неуверенно предположила Идрис, — «Самый сильный класс «Я», а слабый — «А». Значит, вся важная информация про пары должна быть под чердаком в какой-нибудь из башен».

Прежде чем Блум успела конструктивно возразить или возмутиться, коридор затопила неестественная тишина. Порыв сирокко продрал сквозь одежду. Блум с айканьем и шипением попыталась прикрыть колени и локти, но раскалённый песок уже успел исколоть открытые участки кожи.

— Вы что-то потеряли, дамы? — буквально в миллиметре от их кожи возникли изящные с длинными пальцами руки профессора Драма, затянутые в кожаные перчатки. — Или… Кого-то?

Его черные глаза в скудном свете отдавали синевой.

— П-п… Профессор Сирокко Драм? — только и смогла выдавить Идрис, а Блум зажмурилась, чуть не ударяя себя по лбу.

— Жаль вы не моя студентка, — мужчина выпрямился во всем своем мрачном великолепии, — Отправил бы вас сразу на пересдачу, пока не выучите хотя бы этот вопрос на троечку.

— Цитрино, Цитрино, я помню, как вас зовут! — Идрис зачастила, опять зачем-то пытаясь оправдаться.

Профессор подцепил пальцами обтягивающий топ Блум и бесхитростно взял за воротник Идрис, старательно не касаясь кожи. Вихрь магической энергии вновь спаял всех воедино. «Мой кабинет,» — выдохнул Драм, и все трое возникли в центре жилых комнат профессора, обставленных мебелью из черного дуба. Ноги утонули в мягком бордовом ковре, а в чугунных подсвечниках чадили и шипели красные свечи.

— Как вампир какой-то, — ляпнула Блум.

— Предсказуемая реакция.

Бордовые пуфики с кисточками резко пнули под колени, и обе феи абсолютно неизящно плюхнулись в мягкие объятия.

— Коль вы мои гости, я угощу вас чаем, — Драм оскалился, заметив голодный блеск в глазах Идрис, — С трюфельными конфетами и щербетом.

В оглушительной тишине она гулко сглотнула.

— Мы хотим отказаться, — Блум собралась с силами. Подругу надо вытаскивать. Драм зашел с козырей: со сладкого.

— В таком случае вы нарушите законы гостеприимства. Я обижусь и выкину вас прямо в окно, как каких-то надоедливых мошек. В результате я буду доволен, а вы задавили во мне росточек добра. Как знать? — Драм трагично взмахнул рукой.

— Мы искали вас. — Идрис набрала воздуха, как перед прыжком, — Точнее, я искала вас, чтобы узнать магические координаты моих родителей.

— Позвольте, а зачем? — он наблюдал, как Блум из вежливости сквозь зубы цедит чай, а Идрис из вежливости не сметает конфеты моментально. Чай она уже пила спокойно, кружку держала красиво, не вцепившись мертвой хваткой. Прогресс.

— Это секрет, — Идрис украдкой облизала пальцы.

— Раз секрет, — выражение скуки проступило на точеном лице профессора, — За вашей спиной зеркало, показывающее любого человека, которого вы только пожелаете. Коль сможете выдрать координаты, то ваша взяла. Сможете сохранить свой секрет.

— А если нет? — осторожно спросила Блум.

— Тогда на мою помощь без всей подноготной можете не рассчитывать.

— Идет, — Идрис решительно встала и подошла к зеркалу.

Она положила руки на раму. «Масума,» — позвала она брата. В наспех связанной из тростника хижине на спальнике лежал её брат


Лия Виата читать все книги автора по порядку

Лия Виата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Добро пожаловать в Алфею! отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в Алфею!, автор: Лия Виата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.