MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
516
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– Ну а вдруг вы не такие мирные. Вдруг, здесь людей едят или ещё что.

Долли поморщилась с усмешкой.

– Тебя бы тогда сцапали раньше, чем ты бы на выстрел подошёл. И потом, в этих краях такого нет.

– Но я-то не знал, – легко улыбнулся Джон, пытаясь тем самым хоть немного разрядить обстановку.

– Вот поэтому тебя и убьют. Жалко, конечно, но ты знал, куда шёл.

Миллстоун хотел было возразить, но в этот момент открылась калитка, и на пороге появился Бакстер.

– Ну, что? Успокоилась немного? – обратился он к Долли.

– Я всегда в порядке.

– Ну тогда, пошли, просто Джон.

– Пусть остаётся, – неожиданно сказала хозяйка, когда Миллстоун уже начал спускаться с крыльца.

– Вот как? Чего это ты так подобрела?

– Просто. Ну так, оставишь?

– А что люди подумают?

– Да чихать мне. Ты меня знаешь – мне хватит.

– Ну ладно, – сказал Бакстер, – завтра утром только приходите отметиться вместе. Я тебе его пистолет выдам. Вдруг припрёт – тогда отдашь ему в последний момент.

– Хорошо.

Багс ушёл, а Долли вытянула из пачки ещё одну сигарету и закурила. Миллстоун сделал то же самое. Становилось всё темнее. Из-за полного желудка спать хотелось всё сильнее и сильнее.

– А что у тебя кроме пистолета? – тихо спросила она.

– Карабин, – ответил Джон.

– А погромче?

– А что нужно? Ракетница?

– Автомат.

– Нет.

– А в руках держал когда-нибудь?

– Доводилось. А что там, в Хестоне, что туда нужно ехать вооружённым до зубов?


– Там можно купить человека, например. Можно продать. Если есть где-то нравы дикие, то это там.

– И жители Бонека торгуют людьми?

– Нет. Они там по другой причине. В Бонеке много охотников. На людей тоже. Им можно заказать кого-то. Живым дороже, дешевле всего только голова. Там есть те, кто может добыть, здесь – те, кто хочет купить. Ну а Хестон это вроде как граница.

– Между кем и кем?

– Между нами и Бонеком.

– А вы с ними дружите?

– В основном да. У них можно купить оружие, у нас – еду. В Хестоне большой рынок. Ладно. Пошли спать. Постелю тебе в большой комнате.

В полумраке Долли быстро застелила для Джона старый изрядно потёртый диван, а сама ушла в соседнюю комнату и закрыла дверь, после чего щёлкнул замок. Миллстоун сильно зевнул, с радостью снял с себя всю одежду и залез под мягкое одеяло.

Утро наступило мгновенно. Вроде бы Джон только что отвернулся лицом к спинке дивана, но на кухне уже слышались негромкие звуки приготовлений. Выбравшись из-под одеяла, он надел брюки, рубашку, немного застелил диван и вышел на кухню. Долли уже оделась для выхода. На ней были застиранные камуфляжные штаны и белоснежная майка. И вообще от неё распространялся дух свежести, видимо, она помылась, пока Джон спал. Миллстоун бы тоже не отказался от водных процедур, но спрашивать не стал. К счастью, Долли сама об этом сказала.

– За домом два ведра и мыло. Приведи себя в порядок. Я пока накрою.

– Хорошо, – сказал Джон.

Он почувствовал себя значительно лучше. Жаль, не было свежей рубашки, но и так вполне подходило. На завтрак была каша. Не то, чтобы Джону она очень понравилась, но единственной альтернативой, похоже, было отсутствие еды вообще, так что слишком переживать по этому поводу не приходилось.

После завтрака они первым делом сходили к Бакстеру, где он дал им напутствие и пистолет. Потом без лишних отступлений они приготовились к выезду. Везунчик сегодня оставался здесь. Джон и без того предвкушал нелёгкий день, а так пришлось бы следить за ещё одним спутником. Долли дала несколько заданий Элизе и о чём-то с ней говорила в стороне, пока Джон выкатывал машину из гаража. Потом Миллстоун открыл ворота и выехал на улицу. Закрыв их, он закурил, дожидаясь хозяйку. Та появилась из ворот с автоматом в руках. Такие Джон видел у некоторых солдат федеральной армии, что его очень удивило. Долли быстро подошла к кабине и села на пассажирское сиденье.

– Поехали, – сказала она, – только нужно развернуться.

– Я думал, здесь только один выезд.

– Нет.

Она как будто специально не сказала ему, в какую сторону выезжать, чтобы посмотреть, как Миллстоун справится с разворотом. Джон просто сдал назад и воспользовался небольшим переулком, а потом вырулил в нужном направлении. Судя по тому, как внимательно Долли следила за его манипуляциями и как она потом посмотрела на него, слегка прищурившись, то экзамен был пройден.

Ко вторым воротам города вела узкая просёлочная дорога, которая за стеной плавно спускалась с просторную долину, где Джон увидел несколько ветряков достаточно приличного вида. Теперь хотя бы было понятно, откуда местные жители берут электричество.

– А ты раньше часто водил? – сказала Долли, подтягивая сползший автомат обратно на колени.

– Регулярно.

– А у нас почти никто не умеет ездить. Только приятель Бакстера, и то с тобой рядом не стоял, – сказала она.

– Тут важна практика, – не зная, что ответить, но желая поддержать разговор, ответил Миллстоун.

– Научишь меня? – напрямую спросила Долли, – я хорошо заплачу.

– Хоть прямо сейчас.

Она крепко сжала автомат, и Миллстоун мысленно отменил своё предложение. Конечно. За рулём у неё не будет возможности застрелить его, если он захочет её убить, и поэтому она за него не сядет, хоть ей и хочется.

– Потом. Сейчас нужно добраться поскорее, – ответила она.

– Как скажешь.

Грунтовка местами была бугристой, и ехать в постоянном темпе не получалось. Средняя скорость была невелика, а учитывая, что впереди и в помине не было видно никаких построек, путь им предстоял долгий.

– А стреляешь ты хорошо? – спросила она.

– Ну, – пожал плечами Миллстоун, – никогда не жаловался. Я, конечно, не снайпер, но для моей работы хватало.

Джон про себя подумал, что сейчас ему, пожалуй, хватило бы времени выхватить лазерный пистолет из внутреннего кармана куртки и выстрелить в Долли, вот только ему незачем это делать. Жаль, он не может ей рассказать об этом, потому что оружие нужно держать в тайне.

– Скажи, как называется ваш город? – спросил Джон после недолгого молчания.

– Рата.

– Рата?

– Да. Ты не знал, что ли? – удивилась Долли.

– Нет.

Миллстоун вспомнил про карту, найденную у мёртвого солдата, и сопоставил названия населённых пунктов – реальное и то, которое было указано там. Несмотря на то, что те люди использовали привычный алфавит, слова были другими, как и произношение. Значит, встреть он кого-то из них, ему будет сложно с ними объясниться. Но теперь тот солдат выглядел скорее попавшим сюда случайно, нежели пришедшим с какой-то определённой целью. Кто это был? Агент? Дезертир? И как вообще он относился к местному населению? Впрочем, на этот вопрос можно было сделать весьма веское предположение – раз он не пошёл в Рату, а предпочёл попытаться скрыться в горах, то не очень хорошо. Но раз его не нашли там, значит, жителям либо не было до него дела, либо они его н заметили.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.