Капитан замолчал и пристально посмотрел на губернатора.
- У меня тоже есть дети, - медленно начал он - и я пойду на все, чтоб защитить их в случае, если им будет что-то угрожать.
Губернатор покачал головой, глядя в открытое окно.
- К тому же мы можем принести пользу империи, если будем действовать.
- Ты слышал, что он сказал? - губернатор повернулся лицом к капитану - малейшее подозрение и моим детям конец!!
- Будем действовать крайне осторожно. Для начала мы проверим всех ваших слуг в доме. Выявим шептунов Дараги. Затем можно будет действовать дальше. А сегодня на рассвете я отправлю человека в Эфинан к генерал-лорду Ресиду.
- Вы спятили!? Его схватят, едва он отъедет от стен города!
- Это обычный вестовой. Мы каждую неделю посылаем его в штаб армии Ресида с докладами о продовольствие и прочей ерунде, только теперь он ещё скажет там слово "орех".
- Что ещё за "орех"?
- Это условное слово, говорящее о степени крайней опасности. Уверяю вас, генерал примет меры. А вам не стоит полагаться на обещания Дараги. Вот увидите, что и дальше он будет требовать от вас определенных действий, грозя при этом вашей семье
- Странно, что герцог не продумал этого, - подозрительно произнес Ошу.
- Что этого?
- Что я могу донести на него Ресиду. Ведь он открылся передо мной! И даже его сестра не поможет ему! Значит, у него есть какие то возможности, о которых я не знаю. И я не смогу вывести его на чистую воду!
- Вы это сможете сделать потому, что у вас есть я и мои люди, - сказал капитан.
- Что вы хотите этим сказать?
- Герцог же думает, что я его человек, господин.
Губернатор ошарашено смотрел на капитана.
- Он вас купил?!
- Уже два месяца как я получаю от него кошельки, - как ни в чем не бывало, ответил капитан.
- И что вы делаете с ними?
- Трачу. Оставаясь при этом верным империи и вам, господин.
- Однако, капитан, - губернатор расстегнул ворот и сделал два больших глотка прямо из бутылки.
Затем он посмотрел на капитана. Тот не отвел взгляда и спокойно смотрел на Ошу.
- Какие будут приказания, милорд?
Губернатор встал, и долго ходил по комнате, теребя усы. Лоб покрылся испариной, а глаза покраснели. Наконец он посмотрел на капитана.
- Действуйте!
- Слушаюсь, господин, - с явным облегчением ответил капитан и спустя минуту он скрылся в потайном проходе.
Глава 9. Лиас
Бывший командир южной армии Аэрона, а ныне беглый мятежник - генерал Лиас сидел у своего шатра и смотрел, как далеко над Сахарным перевалом собираются тучи. Огромный, оранжевый диск солнца был уже готов скрыться за линией горизонта, предвещая скорый приход ночи.
- Там опять дождь, а у нас ни капли - ответил Колвин, один из его старших офицеров
- По мне лучше снег - мрачно вздохнул Лиас - В городе, где я родился, сугробы зимой бывали по пояс.
- Ничего, это поправимо - улыбнулся Колвин - через час здесь станет холодно как у вас на родине
- Я не про холод, Колвин - Лиас покачал головой - а про снег
Костер медленно разгорался, пожирая сухие ветки кустарников, во множестве растущих на этой скудной земле. Горький запах дыма и потрескивание пляшущего пламени, немного расслабило Лиаса, и он, откинувшись на сваленные позади него седла, прикрыл глаза.
- Надеюсь, правитель Мугард действительно заинтересован в нас - проворчал Колвин слизывая каплю крови с проколотого шипом кустарником пальца
- Нам остается лишь надеяться - кивнул Лиас - у нас нет другого выбора. И если нам предложат резать крестьян, в деревнях лишь за то, что они недодали мешок кукурузы.....
- Наши люди не станут этого делать! - Колвин посмотрел на своего командира - Мы не уподобимся наемным ублюдкам лорда Дараги
- Довольно, Колвин - Лиас поморщился - я не настроен сейчас на подобные разговоры. Дождемся Мугарда, а там видно будет.
Колвин тяжело вздохнул, встал и слегка потянувшись, осмотрел лагерь. Несмотря на ту трепку, которые они получили от имперской армии, люди все ещё сохраняли дисциплину и порядок, характерную для регулярной армии. Годных палаток и шатров было всего с десяток, но они обустроили в них места для больных, раненных и того скудного провианта, что у них ещё оставался. Лагерь был четко разбит по подразделениям. Оружие и амуниция сложена в полном соответствии порядкам и правилам имперских регулярных войск. Весь лагерь был окружен насыпным валом. И хоть песок не мог заменить земляной вал, но создать дополнительные трудности нападавшим был вполне способен.
Почти стемнело, когда к палатке Лиаса прибежал один из дозорных
- Господин генерал, к нам приближается конный отряд. Видны факелы, но численность определить трудно. Очень темно
Лиас, посмотрел на солдата.
- Надеюсь это Мугард. Но на всякий случай будьте готовы к любому повороту событий
- Слушаюсь, господин генерал - солдат быстро побежал к валу
Лиаса немного резало слух такое обращение. "Какой я к чертям генерал!". Он рассеяно оглянулся по сторонам, затем встал, застегивая на ходу куртку.
- Сафро!
Один из офицеров подбежал к генералу
- Позови Колвина! Куда он делся? Только что был тут!
- Да, господин генерал
"Проклятье! Надо запретить им так обращаться ко мне"
Тем временем кавалькада, приблизившись к лагерю, сбавила ход и остановилась. Вперед выдвинулся один из них. Вблизи было видно, что лицо подъехавшего скрыто за черной тканью. Сняв её и подняв выше потрескивающий факел всадник громко прокричал:
- Мугард старший, правитель Хамида! Поднимите копья и пропустите идущих с миром!
Последовала ответная команда, и солдаты вытянулись в приветственной стойке. Четверо всадников отделились от остальных и проскакали мимо дозорных, направляясь к центру лагеря, где их уже ждали Лиас в окружении своих людей. Всадники остановились в нескольких шагах от стоящих офицеров. Спешившись, они открыли лица, как перед этим сделал их глашатай. Невысокий человек, гладко выбритый с чуть курносым носом и полными губами, приветливо улыбнулся и протянул руку Лиасу.
- Вот мы с вами и встретились, генерал
Лиас пожал протянутую руку, отметив про себя крепкое рукопожатие Мугарда
- Я очень рад, что наша встреча состоялась. Признаться я уже стал беспокоится...
- Да- да генерал - Мугард прервал его, подняв руку - я знаю, что вышла задержка, но на то были свои причины.
- Прошу вас - Лиас понимающе кивнул и, открыв полог шатра, пригласил гостей внутрь
Мугард и его люди вошли в шатер, следом за ними последовали Лиас в сопровождении Колвина и Сафро.
- К сожалению, я не могу предложить вам ничего кроме жалких остатков вина, но знаю, что вам не позволяет спиртного ваши традиции или .... - начал Лиас