MyBooks.club
Все категории

Мир Мэроу - Мери Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мир Мэроу - Мери Ли. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мир Мэроу
Автор
Дата добавления:
25 июль 2023
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Мир Мэроу - Мери Ли

Мир Мэроу - Мери Ли краткое содержание

Мир Мэроу - Мери Ли - описание и краткое содержание, автор Мери Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мэроу. Мир опасных существ, магии и ночных кошмаров. Эва — охотница, и она отправляется в опасное путешествие, ради спасения единственного человека, благополучие которого для неё стоит гораздо дороже собственного. Охотница идёт по следу таинственного Аргоса. Но какова будет цена за поимку того, о ком ей ничего неизвестно? У неё нет союзников и права на ошибку… ведь восход алой луны уже близок.
Содержит нецензурную брань.
Открытое читательское голосование литературного конкурса «Кислород»

Мир Мэроу читать онлайн бесплатно

Мир Мэроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Ли
он? — спросила охотница, так и не обернувшись к принцу.

— Так не пойдет, — сказал равк, уже предвкушая будущую встречу. — Сегодня на закате солнца королю будут присягать на верность, а он распределит пограничные земли между новыми вассалами. Очередной бал, более пышный и нужный, чем был до этого. Так что…

Равк замолк в ожидании следующего хода от охотницы, но она тоже молчала. Однако спустя какое-то время она медленно повернула голову и спросила:

— Это что, приглашение?

Приглашение? Принц не расценивал это так, но если маленькой охотнице нравится так думать, то пусть.

— Ммм. Не уверен, но советую не брать с собой нож и… блох, — с тихим смешком закончил принц, наблюдая, как щеки охотницы краснеют от злости, и чувствуя, как кровь в ее венах начинает бежать еще быстрее.

О, охотница разозлилась.

— Все же парочку я захвачу, — ответила Эванжелина, и равк расценил ее ответ как удовлетворительный.

— То есть приглашение принято? — уточнил равк, а охотница полностью обернулась к нему и подняла подбородок выше. И тут он заметил, насколько же она измучена. Она что, вообще не спала? А еще на ее лице была кровь, именно поэтому он почувствовал присутствие охотницы на таком большом расстоянии. Нужно сказать ей, чтобы немедленно прикрыла открытые раны, ведь не все равки столь радушны, могут и съесть.

Однако вместе с удивлением пришло и раздражение. Охотницу кто-то ударил, у нее был разбит висок и множество ссадин. Да и плевать бы на это, но Бастиан решил, что только он может позволить себе издеваться над охотницей.

Эванжелина отказалась говорить, что случилось, а у принца не было времени разбираться с этим. Он и сам пару раз хотел свернуть ее милую шею, но увидев, что кто-то другой посягнул на это, сразу понял, что это ему не понравилось. Казалось, и с чего бы?

Однако он понимал, с чего, тут замешан чисто мужской интерес. Ничего более романтичного или милого. Обычное желание мужчины к женщине, тем более если эта самая женщина недоступна. А это очень притягивает.

Он сделал пару шагов к охотнице и остановился. Бастиан смотрел прямо ей в глаза, и в какой-то момент ему показалось, что там, за неприступной стеной, на него смотрела беззащитная хрупкая девушка, но она быстро исчезла, и на смену ей пришла холодная и, как хотелось охотнице, «уверенная» женщина. Равк подошел еще ближе и остановился в шаге от жертвы. Протянув руку, он слегка отодвинул капюшон, взгляд охотницы снова изменился, но она тут же отступила назад, а ее сердце начало колотиться еще быстрее. Принц нахмурился и спросил:

— Что это?

— Царапина, — ответила охотница.

— И у кого такие острые когти?

— У меня. Вчера на меня и Колума напали суртуры и… Когда мы возвращались с приема…

Охотница начала тараторить так, что принц тут же понял: она хотела скрыть от него мысли. Он и сам не желал их читать, поэтому перебил:

— Я понял.

— Не думаю, — прошептала охотница.

Равк перевел взгляд на вершину замка и, криво улыбаясь, сказал:

— Я понял, что ты снова хочешь скрыть свои мысли. Поздравляю, тебе практически это удалось. — Сказав это, он перевел взгляд на лицо охотницы и пронзительно посмотрел в ее глаза.

Стоило принцу произнести последнюю фразу, как сердце охотницы стало бешено колотиться, а он наслаждался тем, что вывел ее из равновесия. Он ничего не прочитал и пока не планировал, у него даже есть подарок для Эванжелины, который поможет спрятать мысли маленькой охотницы от любого, кто имеет способность их читать. В первую очередь он хотел спрятать их от себя. Ведь не знай он, о чем думает жертва, и охота на нее будет более захватывающей.

— Увидимся с приходом сумерек, — добавил принц и самодовольно ухмыльнулся.

— У меня… Я не приду на бал. Скажи мне сейчас и…

— Придешь.

— Нет!

— Боюсь, у тебя нет выбора. — Принцу нравилось ощущать, что эта баталия осталась за ним. Очень приятное чувство — победа. — Информация в обмен, допустим, на еще один танец, — признаться честно, не о танце подумал принц. — Сейчас я должен уехать, и времени на пустые разговоры совсем нет.

Равк уже не слушал охотницу, шагал прочь, взмахом руки подозвал слугу, который подвел к нему вороного коня. Запрыгнув на него, Бастиан приказал слуге выяснить все возможное об охотнице и ускакал в сторону леса.

В эту поездку вместе с принцем ушли девять равков, все гордые носители высоких рангов, заработанных потом и кровью, а вернулось всего трое. Остальные легли на поле боя. Бой, о котором никто никогда не узнает, иначе развяжется новая война кланов, где равки будут противостоять Королеве Змей в открытую.

Еще не время.

Вернувшись в замок, Бастиан не посетил прием, который бросал пыль в глаза вельможам и тем, кто не приемлет открытой борьбы против Королевы Анриетты, тем, кто рад полному фужеру и сытому животу. Раненый принц ждал двоих — слугу, который принесет ему информацию о скрытной Эванжелине, и саму охотницу. Кто из них придет раньше, не имело значения.

Принц сидел в одной из множества комнат замка и смотрел на портрет своего брата. Брата, на которого он никогда не сможет быть похожим. Плохо ли это? Только в том случае, если ему когда-то придется взять колючие бразды правления. Сказать, что это ему не по душе, ровным счетом ничего не сказать.

Когда-то в минуты растерянности он мечтал об этом. Ему казалось, что быть королем — это непозволительная роскошь мира Мэроу. Но время шло, принц становился свидетелем множества отвратительных моментов. И тогда понял: быть королем — это ядовитая привилегия. Привилегия тех, кто продал душу и совесть за власть.

Его брат всегда был серьезным и со стальным стержнем внутри. Он рос, зная, что рано или поздно станет правящей персоной. У него никогда не было конкурентов. Он хотел этого, жаждал каждой крупицей своего существа. Однажды брат сказал: «Без короны я ничто». Возможно, он был прав. Ведь без его короны и принц не принц.

Ожидание длилось недолго. Бастиан почувствовал приближение охотницы. Аромат ее крови в считаные секунды просочился в каждую деталь интерьера, хотя она еще даже не дошла до двери. Через некоторое время он почувствовал, что она у порога, но заходить не спешит. Боится? Не знает, чего ожидать? Придумывает, как бы побыстрее от него избавиться? Ну что ж, удачи ей в этом.

Принц сделал очередной глоток горьковатого эля и задумался. Для чего он вообще притащил сюда охотницу? Его задача убить ее, ведь она прислужница Королевы Змей. Мало


Мери Ли читать все книги автора по порядку

Мери Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мир Мэроу отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Мэроу, автор: Мери Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.