MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
325
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

   - Насколько я понимаю, говорить же с ними бесполезно?

   - Ты прав, но бывают и исключения. Нужно только знать, с кем заводить разговор, - подмигнула она.

   - Судя по тому, как вы подготовлены, - Миллстоун бросил взгляд на её ружьё и на двоих незнакомцев, - вероятность очень мала.

   - Кому-то точно повезёт. Может быть, не нам.

   Про себя Джон подумал, что с их точки зрения было бы хорошо, чтобы к нему по случайности не попала информация. Из-за этой мысли ему начало казаться, что есть вероятность того, что начавшаяся активность может иметь отношение к основным событиям, без которых уж точно не удастся обойтись. Вопрос в том, что если вампиры имеют отношение к происходящему, то в чём заключается их интерес? Это бы объяснило участие охотников более логично.

   Мощёная дорога осталась позади. На грунтовке, хоть и прилично накатанной, автомобиль шёл не так ровно и из-за большой скорости сильно раскачивался, но для Джона, большую часть пути сюда проделавшего пешком, даже такое перемещение казалось верхом комфорта. Досаждало разве что желание курить, но пока оно было вполне терпимо и даже создавало воспоминания о вылазках, проведённых вместе с охотниками раньше.

   Лес оказался не таким уж ужасным, как можно было бы представить, наслушавшись всевозможных страшилок о вампирах. Даже у Джона, не особенно верившего в такие вещи, было представление, в котором ему виделись корявые деревья с грубой чёрной корой, покрытой трещинами. Ветки их должны были быть лишены листьев, и это первый же признак, вступивший в диссонанс с реальностью, потому что зелень на деревьях была. Разве что, как показалось Джону, облака над лесом не просто лишились просветов, но и стали гораздо темнее, однако им всё равно было далеко до чёрных туч, гонимых мощным ветром, как представил бы он, если бы находился далеко отсюда.

   Всё недоброе, что он ожидал, по большей части и было вызвано его личными предрассудками, большая часть из которых была сомнительной, в чём он в данный момент убеждался.

   - Я думал, в этот лес никому дороги нет, - сказал Джон.

   - Если осторожно, то немного можно, - сказала Салли, посылая патрон в патронник.

   - Мы на вашем фоне как-то вообще безоружны, - сказал Миллстоун, когда Георг и остальные, вооружённые автоматами, собрались около машины.

   - Нам нужны люди, а пуль у нас хватает, - сухо ответил Ливинг, - идём.

   План был прост: ещё несколько групп перекрыли другие пути выхода к Айдену, оставляя одну дорогу, о которой им стало известно относительно недавно. По ней с большой вероятностью направятся вампиры, которые были им нужны. Георг, рассказывая обстановку, ничего не упомянул о том, для чего объектам сегодняшней охоты пришлось выдвинуться в сторону населённого пункта, а Миллстоун приберёг эти вопросы на потом, если, конечно, у них будет время.

   - Но как же машина? - спросила Долли, - они её не заметят?

   - Те, что заметят, не смогут сказать тем, кто нам нужен. Лучше сэкономить время, которое бы я потратил на поездку до укрытия.

   Ливинг ответил немного нехотя, но с пониманием. Потом все замолчали, потому что лес был близко. Здесь даже шелест листьев под ногами казался слишком громким для того, чтобы поверх него произносить слова.

   Никто даже не давал команды пригнуться, все это сделали сами вслед за Ливингом и его товарищами, шедшими во главе колонны.

   Под ногами не было даже тропинки, и когда позади исчезли просветы опушки, Джон уже толком не понимал, в каком направлении они идут, и на что ориентируются. Как же хорошо нужно было знать эти места, чтобы быстро и правильно выйти к нужной точке.

   Первое, что хотел спросить Миллстоун, когда увидел дорогу, так это, как охотникам удавалось так долго её не замечать. При этом он бы ещё смачно присвистнул, но не сделал ничего из этого, потому что вокруг царила полнейшая тишина. А дорога была большой. В месте, где деревья не смыкались слишком близко, один средних размеров автомобиль, съехав на обочину, мог пропустить второй. Ну а если отставить подколки, то из этого можно было сделать вывод о том, что охотники не слишком уверенно чувствуют себя в этих местах.

   - Мы разделимся и будем ждать, а вы сидите здесь и караульте. Если потребуется помощь - помогайте, а так - не ввязывайтесь, - прошептал Георг, - если что, Салли знает, что делать.

   В том месте, где была организована засада, дорога делала узкую петлю, огибая огромный камень. Именно напротив него, на небольшой возвышенности и расположился Джон, его напарница и Салли.

   - Ну, так и что мы должны делать? - ехидно улыбнувшись, шёпотом обратился к охотнице Джон.

   - Скажу, когда будет надо, - ответила она.

   Миллстоун едва заметно покачал головой и зажмурил глаза. Долли посмотрела на него с вопросом, но он просто кивнул ей. Мало того, что их вынужденно сюда позвали, так и не рассказывают всех подробностей. А может, это просто напускная скрытность, чтобы он сам предложил им обмен информацией? Нет, он ни за что этого не сделает. Сейчас ситуация разворачивается строго в его пользу, и нужно только следовать ей. Можно даже не предполагать, что она разрешится очень удачно - это было практически точно предопределено.

   Ожидание было томительным. Не будь тут особых условий, Джон выкурил бы несколько сигарет, подхлёстывая мыслительный процесс, который несколько застопорился. Тут ему невольно вспоминалась протекция, которую Ричардс косвенно оказывал вампирам в Темпелгтоне. И не могли ли потом Хепперы вместе с охотниками забрать из особняка нечто важное кроме архивов? Судя по тому, как Джек пытался разобраться в этом деле, и как стремился выяснить причастность к этому делу Миллстоуна, такое стечение обстоятельств исключать было нельзя. Но и сам Ричардс одним своим присутствием серьёзно их беспокоил, значит, то, что было у них, не обладало полной ценностью без того, что есть у него. Или наоборот - сейчас для Джона это было неважно.

   Жаль, что здесь нет ещё одной стороны в виде Хепперов. Не то, чтобы они нравились Джону больше охотников, но с ними ему хотя бы было проще взаимодействовать. Миллстоуну подумалось, что они здесь всё же есть, вот только никак не выдают присутствия. С их стороны было бы глупостью упустить технологии, которыми обладали старики. С ними, кстати, тоже ещё предстоит прояснить ситуацию.

   Выше по дороге раздались очереди, огласившие прилегающие массивы эхом. Миллстоун тут же присел, достал лазер и активировал его. Долли тоже достала пистолет. Он сделал останавливающий жест и перевёл глаза на охотницу.

   Салли выглянула из своего укрытия и смотрела на дорогу. Выстрелы звучали где-то за поворотом, но цели, похоже, двигались на них.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.