Аспард вскрикнул ликующе-тревожным голосом:
— Ваше Величество!.. Вы целы? Не ранены? Мрак сказал мощно:
— Здоров, здоров... И буду здоров, чего не скажешь об этих двоих... Что это с ними?
Аспард сказал торопливо:
— Они прискакали с клочьями вашей окровавленной одежды... Сказали, на вас напал лев.
— Лев? — переспросил Мрак.
— Да, так сказали... Мрак покачал головой.
— А ты хоть следы видел?
— Пытался, — сказал Аспард виновато. — Но там набежало столько народа, что всё затоптали! Да если бы только набежали, а то все на конях...
— Лев, — прорычал Мрак. — Жабу ото льва отличить не можете... Что следы, запах же остался? Следы на деревьях... Эх, ладно, давайте о деле.
Он посмотрел на распорядителя, на придворных испытующим взглядом. Все тряслись, бледнели и отводили взгляды.
— Да, — ответил Мрак небрежно. — Напал. Только не лев, и не на меня. Какой-то бедолага там оказался. Это его кровь на моей одежде. Я пытался его перевязать, но бедолага помер. Я укрыл его своей тцарской мантией... нет, рубашкой, и ушел вас искать. Да, видать, заблудился, вот блуждал всё это время.
Аспард и все смотрели с недоверием.
— Ваше Величество, — сказал, наконец, Аспард, голос был почтительным, но в нем звучал сарказм, — видать, из чащи вышел ещё один лев. Он растерзал ещё и вашу мантию, а заодно и того бедолагу, которого... покусал первый лев. А как вы оказались здесь? Вас искали совсем в другом месте!
Мрак пожал плечами.
— Не знаю. Заплутал я в лесу... Это ж не звёздное небо! Вот среди звёзд я как в своём огороде, всё знаю. А здесь — деревья, видишь? Как тут не заплутать?.. Что я тебе, из Леса, что ли?
Один из всадников торопливо спрыгнул с коня, подвёл Мраку, а сам опустился на колено. Мрак с великим трудом взобрался в седло, его подсаживали втроём, он у двух выдрал волосы, а третьему едва не свернул голову, но всё же кое-как вскарабкался в седло, едва не выпал на ту сторону. Его ловили всей толпой, долго удерживали, он ещё дольше приходил в себя, смотрел на мир выпученными глазами, ничего не видя, а воины почтительно ждали.
По дороге в Барбус Мрак трижды отказался от настоятельного предложения пересесть в возок, велел Аспарду ехать рядом, остальных послал вперёд готовить ужин, горячую воду и взбивать подушки. И проверить, чтобы Манмурт выгулял, выкакал и наобиходил Хрюндю.
Аспард ехал тихий, как мышь у мешка с зерном, поглядывал искоса. Мрак чувствовал, что, когда они окажутся совсем наедине, начальник дворцовой охраны осторожненько и почтительно подступится с расспросами, потому подал коня назад, жестом разогнал оставшихся, кивнул Аспарду:
— Едь сюды ближе. Вот что я тебе скажу, Аспард. Аспард тут же оказался рядом. Его конь послушно пошёл вровень с конем под Его Величеством, только вздрагивал и прижимал уши, когда ноги в стременах двух всадников соприкасались.
— Слушаю, Ваше Величество.
— Аспард, — сказал Мрак и добавил изумления в голос, — как вижу, в бдениях о высоком... я малость подзапустил дела простецкие. Верно?
Аспард помялся, лицо стало несчастным, промямлил:
— Ваше Величество, это не совсем так...
— Что, — спросил Мрак с интересом, — не запустил всё-таки?
— Да нет, — ответил Аспард ещё несчастнее. Потом, словно бросаясь вниз головой в прорубь, выпалил: — Вы их запустили совсем не малость!
— Ого, — сказал Мрак поощряющим голосом. — Ты, может, напомнишь, что, по-твоему, запущено сильнее?
Аспард покосился на безмятежное лицо Мрака, это ещё какой дух предка вселился в их тцара, загнул палец:
— Перво-наперво — это артанцы. Мне, как начальнику дворцовой охраны, они вроде бы до одного места, так как не желают вам зла, а совсем напротив — чтоб вы подольше тцарствовали. Другой тцар попробует им укорот дать, а вам лишь бы никто звёзды не заслонял... Но, как барбусец, я ставлю артанцев на первое место... ну, по запущенности первое.
— Хорошо говоришь, — одобрил Мрак. — Жизнь Отечества важнее наших жизней. Давай дальше.
Подбодрённый Аспард загнул второй палец.
— Полководцы и военачальники, что под вашим отцом укрепили рубежи, а всех соседей научили кланяться и уступать дорогу. Эти, напротив, хорошие и честные люди, но... увы, Ваше Величество, они собираются сместить вас. Уже сместили бы, но пока не договорились, кому сесть на трон. Главные из них — Геонтий Секироносец и Рагнар. Рагнар сейчас больше времени проводит в пирах, договаривается со знатью, а Геонтий — в казармах, завоёвывает сердца солдат, у каждого свои пути к трону. Есть и ещё помельче, их перетягивают на свою сторону Рагнар и Геонтий, обещая всякие вольности и должности. Пока всё тихо, все хотят обойтись как можно меньшей кровью. Вас уже не считают вовсе, просто не хотят лить кровь барбусцев... ибо половина за Рагнара, половина — за Секироносца. Однако, похоже, на днях договорятся. Или уже договорились, пока сведений не имею.
— Давай гни дальше.
— Третье, — сказал Аспард, — ваша дальняя родня, что всегда мечтала о троне, а сейчас, когда вы перестали вылезать из башни звездочёта, они зашевелились... Я принесу список всех имён, кто не просто мечтает о троне, кто из них не мечтает, но и кое-что пытается, роет, строит заговоры... Четвёртое — главы богатых родов. Вместе с Первым Тарасом, что пришёл на эти земли, были и другие сильные и отважные богатыри, герои. Но тцаром стал Тарас. Однако теперь потомки тех героев считают, что кровь Тараса в его потомстве настолько разжижилась, что от неё ничего не осталось, и они вправе, да-да, просто обязаны взять власть, дать начало новой династии...
— Ну-ну, — проворчал Мрак, — у меня разжижилась, а у них нет? Ладно, дальше.
— Вами недовольны также горские племена...
— А они что? Тоже на трон?
— Нет, ваш батюшка отобрал их вольности.
— Так на батюшку бы и сердились.
— Батюшка был крут, — пояснил Аспард, — при нём никто пикнуть не смел. А вот вы...
— Ладно, дуй дальше. Если что, можешь разуться.
— Зачем? — удивился Аспард.
— А там ещё есть пальцы, — объяснил Мрак хладнокровно. — Для загибания.
— Ваше Величество, если перечислять всех, кто хотел бы вас сковырнуть с престола, то что люди — тут никаких сороконожек не хватит! Даже если у них на каждой ноге ещё по сорок пальцев. Вы уж простите за откровенность...
Ужинать Мрак велел подать в свои покои. Тцар он или не тцар, спросил он у перепуганных слуг. Они испуганно заверили, что да, тцар, тогда он хладнокровно посоветовал им засунуть своих жареных змей себе... а следом ещё и пауков. В нём пробудился его прапрадедушка, которому подавай жареного поросёнка, можно — молочного, да чтоб с хрустящей корочкой.