MyBooks.club
Все категории

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко. Жанр: Героическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Становление Героя Щита 18 (ЛП)
Дата добавления:
20 февраль 2021
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко краткое содержание

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко - описание и краткое содержание, автор Юсаги Анеко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Я принёс ещё еды.

— Уф…

Увидев перед собой полный стол приготовленной мной еды, Ларк зажал ладонью рот, будто его начало тошнить. Ну и что это за реакция? Он думает, я его отравить пытаюсь?

— А-а… — протянула Рафталия. — Наофуми-сама, мне кажется, что начинать утро с такой тяжёлой еды — это всё-таки слишком…

— Ты чего? Без еды вы не станете сильными. Буквально.

Мы завтракали в столовой замка Ларка в мире Кидзуны. Почти все выглядели кислыми и больными, но были и исключения.

— Берите пример с Фиро, Сэйн и сестёр-косаток.

— Еда-а! Еда-а!

Становление Героя Щита 18 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсаги Анеко

— Угу!

Ну, этих двоих можно взять, хуже не будет.

— Ларк, ты как?

— Хотел бы пойти с вами, да только у наших соседей на носу волна. Я буду участвовать в заседании их штаба по этому поводу.

Хм… Из-за нехватки Священных Героев волны происходят чаще. Во многих странах любят Кидзуну, поэтому всячески помогают нам, однако при этом всерьёз относятся к опасности волн. Ничего удивительного, что Ларк хочет помочь им.

— Ты не думаешь, что это может быть ловушкой?

— Если честно, как раз этого я боюсь больше всего, но не могу же я постоянно полагаться на тебя.

Не спорю.

— С украшениями великого мастера мне по силам справиться с любой опасностью!

Пожалуй, на Терис лучше не реагировать.

Сэйн воткнула небольшую иголку в одежду Ларка. Видимо, собирается следить за его действиями.

— Если связь будут глушить, ~~~~

— Госпожа Сэйн говорит, что немедленно доложит Иватани-сану, если что-то нарушит канал связи.

— Это ты хорошо придумала. Но ещё лучше, если заседание будет в месте, в котором я уже был.

— Ага, мы собираемся в стране, которой управлял Кё.

А-а, там… Я помню, что когда там был, нас на обратном пути встретил Эснобарт. Туда можно и Линией Возврата попасть.

— Ладно, все за дело.

— Ага! — ответил Ларк на удивление бодрым голосом.

Таким образом, я направился в библиотеку-лабиринт в компании Рафталии, Раф-тян, Грасс, Сэйн, Садины и Силдины.

Глава 2. Поиски в библиотеке

У входа в библиотеку-лабиринт вспыхнуло зеркало, и оттуда выпрыгнули мы.

— Вот и пришли.

— Значит, вы уже полностью освоили этот навык? Он ощущается совсем не так, как другие виды телепортации, — заметила Рафталия.

— Это точно.

Мы прибыли в библиотеку при помощи Зеркала Портала, уникального навыка этого Оружия… и от него действительно довольно странные ощущения. Впрочем, мой выбор сейчас ограничен — мне доступны Линия и Манускрипт Возврата, но не Портал Шилд. Пока Щит не включится, нам придётся частенько полагаться на этот слегка неприятный навык.

Что ни говори, мне до сих пор очень не нравится, что враги захватили Священное Оружие этого мира. В каком-то смысле, миры держатся на Священном Оружии, но сейчас три из четырёх оказались в руках недоброжелателей.

Не легче и от того, что они заблокировали Священное Оружие из других миров. Кстати, может стоило взять с собой Лисию? У неё ведь Звёздное Оружие. Но что-то я поздно спохватился.

— Ух ты, сколько книг.

— Угу. Библиотека Кутенро здесь даже рядом не стояла.

Косатки вовсю смотрели по сторонам. Вот что значит выросли в деревне.

— Друзья, я дома! — выкрикнул Эснобарт, и к нам тут же сбежались библиокролики.

Они о чём-то говорили с ним на кроличьем, дёргая носами.

— Да. Ещё раз спасибо за то, что присматривали за библиотекой. Да, разумеется.

— Кто там пришёл? О!

Пока я пытался разобраться, где мы находимся, нас кто-то окликнул. Ух ты, это же Альтрейзе, купец из числа друзей Кидзуны. Торгует информацией. У него немного женственная внешность, и мне иногда кажется, что ему бы лучше подошло быть менестрелем.

Но вместо этого он морально ближе всего к работорговцу из нашего мира.

— Я, конечно, слышал, что к нам вновь пожаловали гости из параллельного мира, и сразу подумал на тебя, Наофуми.

— Ага, давно не виделись. А о том, что мы спасли друзей Кидзуны, уже слышал?

— Разумеется, тем более, что со мной держат связь. Может, ты назовёшь меня бессердечным, но их положение было таким тяжёлым, что я всерьёз подумал, не оборвать ли с ними все связи.

Грасс посмотрела на Альта многозначительным взглядом.

А я его понимаю — купец дружит в первую очередь с деньгами. Если ситуация сложилась не в его пользу, то ничего удивительного.

— Но я в любом случае не собирался продавать информацию врагам.

— Слабо верится.

— Хе-хе…

— Так всё-таки? — строго спросила Грасс. — Если мне не понравится твой ответ, ты легко не отделаешься.

Рафталия кивнула. Видимо, они несовместимы с купеческим юмором.

— Его реакция означает, что он ничего никому не продал, — пояснил я. — Нельзя быть такими серьёзными в разговорах с купцами, они над вами издеваться будут.

— Наофуми-сама, вы слишком много общаетесь с купцами… — многозначительно сказала Рафталия, но я решил не задумываться над её словами.

— Ну что, Альт? Не объяснишь, что ты тут делаешь?

— Я регулярно сюда прихожу — у меня большой исследовательский проект, заказанный друзьями Кидзуны. В этом мне за деньги помогают авантюристы.

Понятно — значит, Альт оплачивает походы авантюристов в этот лабиринт. Видимо, здесь такое количество знаний, что ему приходится постоянно сюда ходить.

— И как твой проект продвигается?

— Увы, из-за войны, волн и прочей шумихи стало очень сложно нанимать авантюристов для глубокого погружения в лабиринт. Вот и приходится всего лишь задорого продавать припасы случайным группам, которые сюда заходят.

А-а, вон оно как.

— Понятно. А не видел ли ты среди этих групп рыжую бабу с кучей макияжа, стереотипного аристократа-мужика в доспехах и точно такое же существо, только повыше? — спросил я, в конце показывая пальцем на Сэйн.

— Наофуми-сама, вам не кажется, что это не совсем полноценные описания?

— А-а, ты про тех преступников, которых объявили в розыск из-за недавнего случая? Я читал их словесные портреты, но не видел никого похожего.

Рафталия повернулась к Грасс и кивнула. Ну хоть на этот раз без недопониманий.

— Я не думала, что объявления о розыске добрались даже сюда. Ты как всегда хорошо осведомлён, Альт, — заметила Грасс.

— Ветер для меня всегда попутный! — с гордостью отозвался Альт, хотя мне кажется, что он лукавит.

— О-о? — Садина вдруг нагнулась и всмотрелась в Альта.

Сейчас рядом нет Терис, так что они не должны друг друга понимать. Поэтому я надеялся, что Садина хоть сейчас будет молчать.

— О-хо-хо…

Что-то поняв по взгляду Садины, Альт посмотрел на меня, будто прося о помощи. Силдина тоже посмотрела на него как-то странно, будто что-то поняв.

— Это как Кил? — спросила она, показывая пальцем.

— А? Кил?

Каким местом Альт похож на Кила?

— Что вы умудрились найти общего между прожорливой псиной и Альтом?

— Мне очень грустно, когда вы так называете Кил, Наофуми-сама. Это ведь ваша вина.

— Силдина-тян, тебе стоит поучиться вежливости. Делать вид, что ничего не замечаешь — тоже часть этикета.

О чём говорит Садина? Что именно она просит не замечать?

— П-почему эти бабы тычут в меня пальцами? Я не понимаю их языка!

— Эти косатки сравнивают тебя с прожорливой псиной, которая отчаянно пытается выдавать себя за мальчика.

Улыбка на лице Альта как-то странно изогнулась.

— Альт… ты что, женщина?

Он, конечно, стройный, но я всё равно считал, что у него мальчишеское телосложение.

С другой стороны, Кил в нашей деревне стала самой умелой торговкой, так что параллели с Альтом напрашиваются сами собой.

— А? — Грасс уставилась на Альта ошарашенным взглядом, как и Эснобарт.

— Ч-что ты такое говоришь? Я — женщина? Кажется, ты чересчур увлёкся шуточками! — возразил Альт с деловой улыбкой, чем только вызвал ещё больше подозрений.

Но у меня есть и другой вопрос — как косатки догадались, что он женщина?

— Ладно, мне плевать, мужчина ты или нет. Сменим тему.

— Меня радует твой деловой настрой, но неужели тебе ещё что-то от меня нужно?

— Очевидно, ты ещё не в курсе того, что мы избавили Кидзуну от окаменения, но теперь разыскиваем способы снять с неё Проклятие.

— Тяжёлая у вас задача, ничего не скажу. Что же… вы находитесь в месте, где собраны все знания этого мира… оно постоянно создаёт копии новых книг, так что это и правда лучшее место для поисков.

— Не хочешь поискать с нами?

— Я лучше подожду здесь. Не хочется ни с кем сражаться.


Юсаги Анеко читать все книги автора по порядку

Юсаги Анеко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Становление Героя Щита 18 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 18 (ЛП), автор: Юсаги Анеко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.