— За якоря!
Они чокнулись и выпили.
За якоря, что прочно впиваются в грунт, за их надежные стальные лапы, за цепи, которые помогают им вынырнуть из темных глубин.
Комментарии к роману «Ведьмы Иглстаза»
1. Основные действующие лица Земля
Ричард Блейд, 40 лет — полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 73 года — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 82 года — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»
Кристофер Смитти — нейрохирург, помощник Лейтона
Макдан — шеф эдинбургской группы научного центра Лейтона, проектировщик телепортатора (упоминается)
Дэвид Стоун — полковник ВВС США, один из руководителей проекта по изучению НЛО (упоминается)
Джек Хейдж — молодой американский физик; в будущем — создатель теории межвременного переноса и преемник Лейтона (упоминается)
Иглстаз
Ричард Блейд — он же Талса, Пришелец со звезд
Фра Лилла — бартайя рода Фра
Фра Лайана — погибшая мать Лиллы, бывшая бартайя рода Фра (упоминается)
Фра Страм — погибший отец Лиллы, искатель (упоминается)
Фра Кзалт — военачальник рода Фра
Фра Миот — искатель
Фра Панти — молодой воин, ученик Миота
Фра Сенда — отец Панти, оружейник
Фра Ритала — мать Панти
Кина, Залта, Лая — сестры Панти
Фра Онти — воин Фра, погибший в схватке с кастелами
Кастел Брин — дзу рода Кастел
Кастел Бра — его сын и наследник
Тейд Гардана — бартайя рода Тейд
Сиброл — человек из расы керендра (кер-да)
Кролл — его коллега (упоминается)
Джейдрам, Кали, Саринома — оривэи-лот, с которыми Блейд встретился во время путешествия на Талзану (упоминаются)
Ффа — клот, полуразумный зверь Иглстаза
2. Некоторые географические названия
Майра — мир, в котором находится Иглстаз; дословно означает «Земля» и используется также в качестве названия южного континента
Иглстаз — дословно «Лента Жизни», обитаемая часть Майры, протянувшаяся полосой вдоль северного побережья материка
Самнир — северный океан
Иллур — леса и саванна в восточной части Иглстаза, земля фра, расположенная между владениями родов Кастел и Тейт
Иллима — река, протекающая через леса Иллура
Барг — горный хребет в восточной части Майры
Тарвал — горный хребет рядом с Иллимой, в восточной части Майры
Стават Иллур — древнее поселение в лесах Иллура
Стават Тарвал — древняя усадьба в предгорьях Тарвала
Сивдар’ат — Западный мыс
Канна — Восточный мыс
3. Некоторые термины и общеупотребительные слова на иглстазе и оривэе
ан — лес, дремучая чаща
анем — нет (ср. анемо на оривэе; здесь и далее в скобках даются оривэйские эквиваленты слов на языке Иглстаза)
анол — да (анола)
анем са — не знаю (анемо сай)
Арисо — доброе божество иглстазцев; трансформированное понятие «арисайя»
арисайя — морально-этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства. Примерно может быть переведено как «честь», «авторитет» (на оривэе)
ас — сильный, могучий (асам)
бартайя — женщина-колдунья, глава рода у дентров и латранов
бото — Подземный Страж; обитающее в почве существо, своеобразный лесной санитар
гластор — межвременной трансмиттер
дзу — мужчина-колдун; произошло от оривэйского «дзур» — ученый, хранитель знаний
дентры — светловолосые иглстазцы
Защитники — каста воинов у паллатов
Калхар — демон зла, олицетворение тьмы
кам — хорошо (кам)
кау — птица с синими перьями, из которых фра изготавливают головные уборы
керендра — или кер-да — одна из рас паллатов, зеленокожие карлики
кинтам — наставник, учитель
клот — полуразумное существо Майры, обладающее довольно высоким интеллектом и частично прирученное иглстазцами; напоминает белку-летягу величиной с крупного тигра. В лесах и горах обитают дикие клоты, иные дружественны людям, иные враждебны. Эти последние очень опасны.
латраны — темноволосые иглстазцы
никер-унн — Талисман Духов; прибор оривэев, аналог телекамеры
онкат — мелкое оленеподобное животное
оривэй — базовая раса паллатов; различаются оривэй-лот, темноволосые, и оривэй-дантра, с золотистыми волосами. У иглстазцев эти названия трансформировались в латранов и дентров. Оривэй также название языка
паллаты — общее название межзвездной цивилизации, представители которой часто посещают Землю; дословно «паллат» означает «свой»
ол-ста — Щит Арисо — палустар, пояс, способный генерировать вокруг носителя защитный силовой экран
ратаа — Магический Свет, название произошло от ра-стаа — оривэйского осветительного прибора
риго — Кольцо Силы — ринго, небольшой оривэйский лазер, имеющий вид перстня с печаткой
роды Иглстаза — упоминаются роды Фра, Киит, Кастел, Тейд. Роды Иглстаза, видимо, произошли от отдельных семей и семейных групп оривэй, прибывших некогда в Майру
талса — пришелец
тарна — Браслет Власти — тарон, универсальный оривэйский прибор связи; может выполнять еще ряд функций, служить защитным и боевым устройством
таси — красивый, прекрасный (тассана)
узут — плохо (узут)
унга — саванна
хатор — Целитель — хат-хор, оривэйский медицинский прибор
харр — Владыка Души — кристалл, ментальный усилитель
хатти — маленький зверек, обитающий на деревьях