MyBooks.club
Все категории

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич. Жанр: Героическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ)
Дата добавления:
13 май 2021
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич краткое содержание

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - описание и краткое содержание, автор Оченков Иван Валерьевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжение «митральез»

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) читать онлайн бесплатно

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оченков Иван Валерьевич

— И кто же? — поинтересовался Майер.

— Полковник генерального штаба Куропаткин, — охотно пояснил хорунжий. — В прошлую войну служил вместе со Скобелевым.

— Откуда же он взялся? — продолжал недоумевать моряк.

— Очевидно, совершил марш из Туркестана.

— Очень вовремя!

— Не могу не согласиться, — хохотнул бывший гвардеец.

Встреча двух русских отрядов получилась весьма теплой, даже можно сказать сердечной, но долго радоваться не было времени. Вскоре объединенная колонна двинулась к Егиан-Батыр-кале, и как-то так получилось, что запряжки митральез двигались рядом с орудийными. Командовал ими коренастый штабс-капитан по фамилии Грек, а субалтерном у него был стройный молодой подпоручик с аристократическими чертами лица, показавшимися Майеру смутно знакомыми. Он все никак не мог вспомнить, где же он мог видеть этого офицера, а потому хотел было обратиться к оказавшемуся столь осведомленным Бриллингу, но тот, против обыкновения, держался подчеркнуто сухо и, кажется, совсем позабыл о своем обещании напоить незнакомых артиллеристов.

Да ведь они знакомы! — осенило гардемарина, — и, похоже, меж ними в свое время пробежала черная кошка…

— Вы очень вовремя появились, господа! — воскликнул он, пытаясь завязать разговор. — У меня не было времени поблагодарить вас лично, но…

— Полноте, мой друг, — добродушно ответил штабс-капитан. — У вас еще будет случай. Кстати, откуда здесь посреди пустыни моряки?

— О, у Михаила Дмитриевича и не такое можно встретить, — рассмеялся молодой человек и тут же представился: — командир взвода морской батареи гардемарин Майер!

— Очень приятно, — кивнул Грек. — Как меня зовут вы уже знаете, а это барон Штиглиц. Прошу любить и жаловать. Он, вправду сказать, молчун, но, ей богу, славный малый.

Подпоручик, нимало не смутившись от подобной рекомендации, учтиво приложил ладонь к козырьку кепи и одарил моряка самой любезной улыбкой. Судя по всему он и впрямь был недурным человеком и… черт возьми, это ведь родной брат этой холодной красавицы Люсии!

[1] Организационно тогдашние батареи делились на две четырехорудийные полубатареи, каждая из которых состояла из двух взводов.

[2] В нашей реальности это были 44мм пушки Энгстрема, но здесь АИ.

[3] Хотя первые части «Сказок дядюшки Римуса» уже сочинены и опубликованы, на русский язык их еще не переводили.

[4] Мусульманский демон, уговоривший Адама вкусить запретный плод. То есть аналог Сатаны.

[5] Алексей Николаевич Куропаткин в Русско-Турецкую войну был начальником штаба в 16 пехотной дивизии, которой командовал Скобелев.

Глава 14

Зачем Будищев пошел провожать взвод Майера, он, наверное, и сам себе не смог бы объяснить. Предчувствие было нехорошее, но что хуже всего ничего исправить уже нельзя. Уж коли Скобелев утвердил состав отряда, стало быть, так он и пойдет. У Белого генерала не забалуешь! Присоединиться самому? Во-первых, без приказа это верный способ нажить себе неприятностей на ровном месте, а Михаил Дмитриевич, не говоря уж о начальстве поменьше, и так иной раз косо поглядывал на недавнего кондуктора. Дескать, не поспешил ли я? Во-вторых, если уж идти так со своим взводом, потому как один в поле не воин, особенно без тачанок. А это еще хуже, чем свалить самому. К тому же, Майер был не так уж не прав, говоря что Дмитрий и его не подчиненные не вылезают из боев. А ведь солдаты с матросами тоже люди, им и отдохнуть когда-то надо. Выспаться, обмундирование заштопать, к маркитанту сходить…

А тут еще пока он неторопливо размышлял над несовершенством земного бытия, наконец-то появился Шматов.

— Добыл! — счастливо улыбнулся денщик, прижимая к себе увесистый кувшин с непонятным содержимым.

— Самогона? — на всякий случай уточнил прапорщик.

— Да ну тебя, Граф, — отмахнулся Федька. — Молока же!

Как ни странно, но гордость парня была вполне понятна. Найти молоко в военном лагере оказалось не самой простой задачей. Проще всего, конечно, было купить его у маркитантов. Но! Во-первых, пронырливые торговцы могли по его видом продать любую дрянь, бог знает от кого надоенную и чем разведенную. А во-вторых, стоила бы эта непонятная субстанция столько, как будто получена, как минимум, от самки единорога, а доили оную, по меньшей мере, представительницы царствующего дома.

Приобрести у местных жителей тоже было проблематично, хотя бы в силу того, что они все сбежали в Геок-тепе под прикрытие крепостных стен. Те же немногие, кто не захотел или не успел это сделать, стали добычей воюющих за русских туркмен-йомудов. Что джигиты с ними сделали, никто доподлинно не знал. Скорее всего, увели в плен, а там как получится. Выкупят родственники — хорошо, а нет, так рабочие руки в хозяйстве всегда нужны. Хотя могли и перебить по-тихому, уж больно много накопилось претензий к текинцам у обитателей Каспийского побережья.

Оставались только овцы и верблюдицы, коих в лагере было предостаточно, но… молоко они дают далеко не все и не всегда, да и доить их было не самым простым делом. Федя, к примеру, не умел.

— Надо козу добывать, — вынес вердикт Будищев, дослушав рассказ денщика о поисках.

— Надо, — охотно согласился тот, — только вот где?

— Где-нибудь найдем, — пожал плечами Дмитрий. — А сейчас пошли в госпиталь, отнесем твою добычу.

— Да я сам мигом обернусь, — попытался возразить Шматов, но приятель не стал его слушать.

Пришлось денщику шагать вслед за хозяином, держа под мышкой драгоценную бутыль и что-то ворча про себя.

В госпитале, точнее в санитарном околотке царило затишье. Осада Геок-тепе еще толком не началась, раненых и больных было относительно немного, а потому медперсонал занимался, чем бог на душу положит. Отец Афанасий, втихомолку чертыхаясь, колол на дрова ветки саксаула. Барнес пристроился за углом с неведомо откуда взявшейся книжкой, Катя отправилась проведать мужа, а Люсия вынесла своего подопечного во двор. Щенок за прошедшие несколько дней разительно изменился. Его отмыли, избавили от насекомых, и самое главное хорошо кормили, отчего он более всего напоминал раздутый шарик на ножках.

— Здравствуйте, а вот и мы! — громко поздоровался Будищев. — Скучали?

— Очень, — ответила мадемуазель Штиглиц, без особого, впрочем, восторга в голосе.

— Вы прекрасно выглядите сегодня! — попытался изобразить галантность прапорщик.

— Это вы мне или этому маленькому обжоре? — улыбнулась уголками губ сестра милосердия.

— Вам, конечно!

— Благодарю.

— Как себя чувствует этот крепыш?

Как будто сообразив, что Будищев спрашивает про него, щенок заскулил и несколько раз дернул хвостиком.

— Если судить по аппетиту, то превосходно, — отозвалась Люсия. — Давеча вылакал все молоко, что вы принесли в прошлый раз, и мне пришлось жевать ему мякиш.

— Вот паразит! — усмехнулся Дмитрий. — Мы, кстати, еще немного достали.

— Держите, барышня, — выступил вперед Шматов со своей ношей. — Покормите песика!

— Спасибо, Федя, — поблагодарила баронесса. — Не знаю, чтобы я без вас делала.

— Ну что вы, — смутился парень, — нам это вовсе даже не трудно. Все ж божья тварь.

— Кстати, Люсия Александровна, — вспомнил Будищев, — а как вы назвали будущего волкодава?

— Увы, я никак не могу придумать ему имя. Катя предлагала назвать его Полкан, но такая кличка не кажется мне подходящей. А вы как думаете?

— Точно нет, — покачал головой прапорщик. — Полкан — хорошо для деревенского кабысдоха, а это будет настоящая служебная собака. Телохранитель и друг.

— Вы всерьез думаете, что из него вырастет большой пес? Мне, право, не верится, ведь он такой кроха.

— Конечно. Вот посмотрите, — взялся Дмитрий за ногу щенка. — У маленьких собачек и лапки такие же, а вот тут смотрите какие лапищи.

Будущий волкодав немного удивился подобной фамильярности и попытался тяпнуть зарвавшегося человека за руку. К счастью, челюсти у малыша были слабоваты и ничего кроме довольной улыбки прапорщика эта попытка не вызвала.


Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку

Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ), автор: Оченков Иван Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.