MyBooks.club
Все категории

Берсерк (СИ) - Александр Гаврилов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Берсерк (СИ) - Александр Гаврилов. Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Берсерк (СИ)
Дата добавления:
9 апрель 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Берсерк (СИ) - Александр Гаврилов

Берсерк (СИ) - Александр Гаврилов краткое содержание

Берсерк (СИ) - Александр Гаврилов - описание и краткое содержание, автор Александр Гаврилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Попаданец из нашего мира, потерявший память, в мире кланов, магии и прорывов монстров из других миров. Его род изгнал его за бездарность, но сила рода всё же проснётся в нём… Он — Берсерк!

Берсерк (СИ) читать онлайн бесплатно

Берсерк (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гаврилов
ходят сюда обычно есть. Интересно, что их сюда принесло?

Я нехотя глянул в ту сторону, куда смотрели уже почти все находившиеся в столовой дети, и увидел примерно то, что и ожидал. Человек пять молодых людей, среди которых затесался мой недавний знакомый, стояли у выхода, никого не выпуская, и лениво оглядывали зал.

Я сидел спиной к двери, видимо, поэтому они меня сразу и не увидели. Но тут тот тип заметил меня, радостно оскалился, и стал весьма некультурно тыкать в мою сторону пальцем, указывая своим дружкам на меня, и вскоре они все дружной толпой, вразвалочку, двинулись к нашему столу.

— Так, детвора, — привлёк я к себе внимание своих соседей, которые с явным испугом смотрели на приближающуюся банду, — Вставайте и топайте отсюда. Незачем вам в этом деле участвовать. Стороной только их обойдите.

— Так они к тебе, что ли? — удивлённо вытаращился на меня Костя, — Когда ты успел перейти им дорогу?

— Долго ли умеючи, — пожал я плечами, — Давайте, валите уже.

— Не, пацаны, вы как хотите, а я хочу это видеть, — выдал вдруг Димон, а все остальные, как ни странно, дружно поддержали его, и отчаянно закивали, восторженно глядя на меня.

— Как хотите. Я вас предупреждал, — не стал я спорить. Не маленькие, сами должны понимать последствия своих решений.

— Какая встреча! — ещё шире оскалился тот придурок, подойдя ближе. Его дружки взяли в полукруг наш стол, — Ты так быстро убежал, что я не успел тебе озвучить новые расценки. Теперь ты мне двадцатку торчишь. Ну, и придётся объяснить тебе правила поведения в этом заведении, так как твои друзья, видимо, не посчитали это нужным сделать, — бросил он тут угрожающий взгляд на моих соседей.

— Идём-ка, побеседуем… — попытался он тут поднять меня за шкирку, но не смог, силёнок не хватило, а ещё через секунду он скрючился рядом со столом, и пытался заново научиться дышать, так как я, не вставая с места, зарядил ему локтем в солнышко.

Далее я не стал ждать, когда его дружки займутся мной, вскочил с места, так как сидя отбиваться было бы сложно, и сходу пробил ближайшему мой любимый удар с ноги в голень, выведя этим его из строя на какое-то время, и, пока он прыгал на одной ноге, занялся его приятелями, которые мешали друг другу, чем помогли мне закончить дело буквально за несколько секунд.

Всё произошло настолько быстро, что в наш «разговор» даже никто вмешаться не успел, и только уже когда всё было закончено, к нам подскочил физрук с ещё каким-то мужчиной.

— К директору! Немедленно! Все! — отрывисто рявкнул он, тяжело дыша, переводя взгляд с меня на тела и обратно.

— Да без проблем. Сейчас доем и пойду, — невозмутимо ответил я, и сел обратно за стол, не обращая внимания на восхищённые возгласы подростков, доносившиеся со всех сторон.

* * *

— Ну и что же вы, молодые люди, не поделили? — тяжело вздохнув, поинтересовалась директор, сурово глядя на нас. Парни более-менее пришли в себя, и сейчас мы не стройной толпой стояли рядом с её столом. Подростки бросали на меня косые угрюмые взгляды, хотя, какие это подростки? Им всем уже явно было под восемнадцать лет, так что это уже скорее молодые мужчины. Но с оправдательными речами никто лезть не спешил.

— Михаил? — вопросительно глянула она на меня, поняв, что ответа она ни от кого не дождётся, — Мне кажется, что мы с вами договорились, что у нас с вами не будет проблем? И на следующий же день вы нарушаете наши договорённости. Как мне это понимать?

— Это вопрос не по адресу, Виктория Викторовна, — покачал головой я, — конфликт начал не я, а эти товарищи. Это вам человек сто могут подтвердить, которые в столовой были. Я спокойно сидел за столом, и вкушал ваши изысканные яства, наслаждаясь буквально каждой ложкой, когда они подошли ко мне и начали какую-то дичь нести про то, что я должен им денег, что у вас тут какие-то свои, особые, порядки, которым они собирались меня научить, с целью чего попытались силой увести, не дав мне даже доесть. Я просто вынужден был принимать меры, — развёл я руками, изображая раскаявшийся вид, мол, не я такой, жизнь такая.

— Это правда? — спросила она у стоявшего у стенки физрука, поправив очки, и он суетливо кивнул ей.

— Что ж… В таком случае, к вам, Михаил, у меня претензий нет. Можете быть свободны. А вот с вами, молодые люди, я ещё пообщаюсь… — кинула она угрожающий взгляд на виновников торжества, от чего те аж поёжились.

Я не стал тянуть время, кивнул ей, и спокойно вышел из кабинета.

* * *

— Сука, Валет, опять у нас из-за тебя неприятности! Да сколько можно уже? Сначала по твоей милости мы лишились поставок травки, потом из-за девки той поссорились с технарями, а теперь ещё и одарённому дорогу перешли! — разорялся Факир, уныло оценивая размер работы в старом спортивном зале, куда их отправили красить стены и полы. Блин, уж лучше бы в карцер отправили!

Их двоих отправили сюда, а остальная троица пошла с физруком за инструментом и красками.

— Ты прям каким-то не фартовым стал! Может, тебе в церковь сходить, а то вдруг на тебе проклятье какое-то висит? — косо взглянул он на товарища.

— Не фартовый? А это как посмотреть, — неожиданно довольно улыбнулся он.

— Да куда ни посмотри, одна жопа кругом!

— Угомонись, Факир, и я расскажу тебе, как очень скоро мы поимеем целую кучу бабок!

— Это каким таким образом? Пока я перспектив никаких не вижу.

— Вот потому и не быть тебе миллионером, раз ты выгоду под собственным носом не видишь, — ухмыльнулся Валет, — К тому же, ты забыл, что нам босс говорил на прошлой встрече…

— Жиган-то? Да помню, вроде, — неуверенно произнёс Факир, почесав затылок, — Сказал, чтобы мы в выходные на центральный рынок выдвигались, там нам задание будет, и чтобы впредь не смели к технарям лезть, у них больно крепкая крыша. А что ещё-то?

— А то, что он в беседе с Сатиром очень сожалел, что у нашей организации очень мало своих одарённых, из-за чего мы начинаем сдавать свои позиции на улице. Всех одарённых очень быстро рода разбирают, и свободного почти невозможно найти. И что тому, кто сообщил бы ему информацию о свободном одарённом, он отвалил бы штук десять, — ещё шире ухмыльнулся Валет, — А придурок этот наш как раз свободный. За ним никто не стоит. Сам же слышал от директора, что его только недавно из рода


Александр Гаврилов читать все книги автора по порядку

Александр Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Берсерк (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Берсерк (СИ), автор: Александр Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.