MyBooks.club
Все категории

Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер. Жанр: Героическая фантастика / Прочие приключения / Русское фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь
Автор
Дата добавления:
19 апрель 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер

Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер краткое содержание

Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер - описание и краткое содержание, автор Эд Амбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Пути Аммока неисповедимы. Два человека, считающие друг друга давно мертвыми, оказались по разные стороны кровавого конфликта, разворачивающегося на берегу Тернистого моря. Главный стратегический советник короля Палатира Артур пытается доказать всем своим противникам, что способен противостоять любой угрозе, будь она внешней или внутренней, а его друг Ксавий, побывавший на границе двух миров, Сартариума и таинственного мира теней, открывает в себе невероятные силы проклятья, обуздать которые не так просто, как ему кажется. Зов непреодолимой силы тянет его в столицу Тарнбальда, где Ксавий вступит в противостояние с опасным соперником, впутавшись в клубок заговора, раскинувшего свои сети на два враждующих государства.

Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь читать онлайн бесплатно

Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Амбер
тяжеловооруженные, но способы за день преодолевать значительные расстояния, благодаря выносливости лошадей. Подготовка к войне идет полным ходом. Она уже неизбежна и у Палатира может не хватить сил на оборону.

– Твой «оптимизм» заряжает, – усмехнулся Артур, похлопав главу тайной службы по плечу. – Король собирается остановить наступление на востоке, сосредоточившись на обороне, а на юге готовится капкан для возможного наступления Салестана. Дела не так уж плохи. Время покажет. Свадьбу можно расстроить и другими способами, не убивая наследника императора.

– Тогда к чему эта война вообще? Война между двумя государствами предполагает захват территории и свержение соперника или я в силу своего недалекого разума чего-то не понимаю?

– Чтобы захватить Тарнбальд нужно гораздо больше сил, чем мы имеем. Война закончится тогда, когда исконные земли Палатира будут освобождены. Тарнбальд завладел этими землями в период смуты, когда в Палатире сменялась власть.

– Старые обиды… – Урбад сплюнул с балкона прямо в сад, располагающийся внизу. От растущих деревьев исходил мускусный аромат, щекочущий ноздри. Перекошенное лицо Урбада повернулось к горизонту. – А закат и вправду красочный.

– Надо же! Ты способен разглядеть красоту природы. Никогда бы не подумал. Перестань меня удивлять, Урбад. Сначала проиграл драку Шейлу, теперь расчувствовался.

– Главный стратегический советник, как вам понравится, если я сейчас спущу вас с этого балкона, – друзья громко рассмеялись. Напряжение последних дней спало.

Солнце быстро ушло за край, открыв взору звездное небо. Вдалеке на востоке виднелись тучи, которые ветер нес прямиком на Палатир. В лицо мужчин подул холодный ветер, заставив их поежиться. На Артуре была лишь легкая накидка и сандалии, а Урбад довольствовался белой дворцовой рубахой с нашитыми лентами.

– С утра мне будет нужен отчет по состоянию войск у Хатагара. Так же обсудим с Алесиасом состояние флота, а потом разберемся с донесениями твоих людей. День будет плотный, каждая минута расписана вплоть до самой ночи.

– Тогда нужно выспаться. Артур, давно хотел сказать тебе, – Урбад хитро прищурил глаза, – Ты тот еще засранец, но везучий. Поэтому я всегда буду держаться тебя.

– Урбад! Ты пытался меня убить несколько дней назад.

– Хм, – замялся мужчина. – Я этого не помню, а значит, что этого не было.

– Твоя хитрость и моя везучесть и никакой Тарнбальд не остановит нас. До завтра, Урбад.

Друзья попрощались, Артур пошел дворцовыми коридорами, которые уже знал досконально. В вечерний час в коридорах попадалась дворцовая обслуга, которая вежливо кланялась Артуру, освобождая путь. Вечером во дворце в основном работали женщины, которые убирали помещения и следили за чистотой. Стражники совершали свои обходы в определенные часы, а прочие канцелярные служащие разбредались по домам на придворцовой территории. Дворцовый комплекс Палатира по праву считался самым крупным сооружением в королевстве. Здесь жили и трудились во благо страны множество человек.

Невольно Артур сравнивал Палатир с Дамертом, где успел прожить целый год. Оба города были столицами, оба выстроены у крупных рек, но Дамерт выглядел старо и серо, в то время как Палатир казался настоящей жемчужиной. В городе постоянно строились новые здания и обновлялись изношенные. Стены выкрашивались в легкие, приятные глазу цвета, а все улицы имели цветники. Город благоухал, а от запахов Дамерта у Артура порой сводило челюсти.

Советник прокручивал в голове последний разговор с Саттаром, вспоминая его детали. Теперь Артуру казалось, что Саттар знал о приближающейся смерти. Проклятье поразило его и свело с ума. В размышлениях Артур прошел через бальные залы, где расставили длинные деревянные скамьи, обитые бархатом. Сидеть на таких скамьях было сплошным удовольствием. Но в последнее время балы проводились все реже.

Пройдя два первых зала, Артур никого не встретил, но в третьем, где обычно проводились уроки по бальным танцам для аристократии, советник услышал знакомые смеющиеся голоса.

– А ты видел его лицо, когда он заметил тебя? Я думала, что этот Скефан на месте разорвется от негодования. Он же весь покраснел. Напыщенный индюк.

– Ради этого стоило сюда приехать. Но от этих дорог моя спина постоянно ноет.

– А когда ты высказал ему все в лицо… Ой, не могу, – женщина громко рассмеялась. – Даже король не смог сдержать улыбки. Ты задал этим зазнайкам жару.

– Как и обещал. Жаль рожу Асписа не довелось увидеть, но при случае посещу казематы.

– Советник Алесиас, – издали поприветствовал Артур приближающуюся пару, – Ардетта. Слышу, что вы уже успели произвести фурор. С возвращением во дворец, адмирал.

– Дорогой Артур. Вынужден признать, что твое лицо самое лучшее из тех, что я сегодня встречал, – адмирал горячо приветствовал человека, которого совсем недавно совершенно не переваривал и не воспринимал всерьез. – Возвращение в дворцовый гадюшник стоило мне немалых сил.

– Добрый вечер, Артур, – Ардетта протянула руку для палатирского приветствия. – Мне бы очень хотелось познакомиться с твоей женой.

– Обещаю, что завтра познакомлю вас. – При виде столь непохожей пары Артур невольно улыбался. Эти двое вызывали его симпатию. – Адмирал, показываете своей ненаглядной дворец?

– Сплошной камень, гранит да мрамор. Мы идем в сад к фонтанам смотреть на затмение Стольбрида. В этом году благоухание сада чувствуется издали. Лучшее место в этом городе. Хотя между морем и садом я предпочту…

– Море – его главная слабость, – Ардетта подхватила мужа под руку, пока он не начал рассказывать о морских просторах. – А я где-то на втором плане.

– Неправда, – старый адмирал неожиданно подхватил жену за пояс, прижимая ее к себе. – Тебя я люблю не меньше, чем море. Кстати, жена рассказала мне о вашем путешествии из Дамерта. Занятно. Теперь я чуточку больше знаю о твоем прошлом.

– А что ты можешь сказать о нашем общем будущем? Чем закончится война?

– Мужчины, вечер не время для обсуждения политики, – вмешалась Ардетта, пока не начался затяжной разговор между двумя советниками короля. – Вам хватит заседаний совета, чтобы наговориться вдоволь, а сейчас не будем омрачать столь чудесный вечер. Предлагаю выпить вина. Если честно в Тире вино было ужасное.

– Жена дело говорит, – адмирал души не чаял в своей супруге, и рядом с ней становился совершенно другим. Его будто подменяли. Исчезала старческая серьёзность, на лице появлялась широкая улыбка, а взгляд приобретал ехидное выражение, свойственное озорным людям. Возможно, поэтому Артур нашел с ним общий язык – они были похожи. – Я бы не отказался от бутылки вина.

– Как от такой компании можно отказаться, – Артур решил, что может немного времени уделить Алесиасу, который помог ему в Тире. – Вы пока идите к фонтану, а я схожу, распоряжусь, чтобы нам принесли лучшее вино. Заодно прихвачу Елену с собой.

– Замечательно, – в вечернем платье с лямками Ардетта выглядела бесподобно. Несмотря на происхождение и свою прошлую жизнь,


Эд Амбер читать все книги автора по порядку

Эд Амбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь, автор: Эд Амбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.