MyBooks.club
Все категории

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миа: Тьма над Горным краем – 2
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова краткое содержание

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова - описание и краткое содержание, автор Виктория Цветкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг? И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?

Миа: Тьма над Горным краем – 2 читать онлайн бесплатно

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Цветкова
я по детской наивности этого не понимала.

— Но почему ее не будут принимать? У нее ведь достаточно средств и есть титул. Герцог просил меня позаботиться о ней и брате. Но, право не знаю, как это сделать. Я очень хочу помочь Нелрайту вырасти хорошим человеком.

Почему Рик всегда морщится, когда говорит о Доретт или о моем брате? Вот и сейчас он недоволен и хмурит брови.

— Доретт принимали только ради Винерта. Ты разве не знаешь, Миа? Герцогния Оленрадэ — полукровка-оборотень. Чтобы скрыть блеск глаз, она носит иллюзию, — произнес Рик с явной досадой. Видимо, он хотел закрыть эту тему, но, оценив мое потрясенное лицо, снизошел до пояснений: — Да, так бывает, и общество иногда терпимо относится к таким бракам, если не нарушаются внешние приличия. Когда один из супругов занимает высокое положение, это обычно затыкает рты сплетникам.

Вот, значит, как — мачеха использует амулет, меняющий ее внешность. И герцог не держал в прислугах оборотней — не хотел, чтобы правда о его супруге вылезла наружу. Мне стало жаль Доретт. Теперь она предстала совсем в другом свете: из-за родства с оборотнями она должна скрываться, притворяться кем-то другим, если хочет быть принята в высшем свете. Не удивительно, что она так злилась на меня — аристократку по рождению. Но это не значит, что я простила ее. Просто поняла.

— Оборотничество моей невестки — секрет, который известен слишком многим, ведь любой дракон или демон чует ее кровь. — На прекрасные черты моего дяди набежала тень гнева. Иоланта потянулась и погладила его по плечу, успокаивая. Он продолжал уже спокойнее: — К сожалению, мой брат потерял голову и влюбился, а едва эта особа забеременела, женился. Род дей’Холлиндоров предстал в этой истории абсолютно в дурацком свете — нас провела авантюристка! Однако закон есть закон: брат может оставить сыну только состояние, но не титул. Твой брат Нелрайт — не наследник дей’Холлиндоров и уж тем более не имеет права претендовать на корону Ильса.

Я спрятала лицо в ладонях. В каком ужасном положении оказался бедный малыш! Безвинная жертва, проклятье крови будет преследовать его всю жизнь. Он будет чужим и для оборотней, и для знати.

Королева притянула меня к себе и гладила по голове как маленькую, а голос звучал тихо, успокаивающее: — Как ты понимаешь, дорогая, твой отец не мог взять семью в империю демонов — всем известно, как там относятся к оборотням — их там больше нет! О сьерре Доретт и ее сыне позаботятся, не волнуйся и не забивай этим головку.

* * *

Весна прокралась в Горный край незаметно и почти изменила здешние мрачные ландшафты. Ледяная короста истаяла грязными потоками и впиталась в измученную тьмой почву, словно и не было зимы. Резкие ветра, приносящие внезапные похолодания, иссушили землю. Она растрескалась, воздух наполнили клубы черной едкой пыли. Небо затянули свинцовые тучи. Я постоянно ловила себя на ощущении, что не верю, что где-то в мире сейчас светит солнце и цветут сады. Но у меня-то хотя бы была возможность время от времени выбираться в столицу. А как должны себя чувствовать коренные жители края?

Всё томилось в ожидании дождя, жаждало хоть немного отдохнуть от пыли. Но стояла сушь и частицы черной гари лихими вихрями закручивались между корпусами. Старшекурсники с артефакторики во главе с Найретом Тореддо соорудили из подручных материалов небольшую дождевую машину (подобные используют небогатые фермеры на полях) и над территорией университета покрапал дождик. Но этого было явно недостаточно, земля слишком иссохла. Молодые листочки на деревьях чернели, не успевая толком развернуться. Свежая трава (если таковая имела смелость проклюнуться) ничем не отличалась от прошлогоднего сухостоя.

Только к середине апреля ветер переменился, задул с юга, но дождя все не было. Мы сняли мех с плащей — вот и все перемены. Серая пыль наполняла воздух, приходилось закрывать лицо тонкой вуалью, чтобы не глотать ее.

Магическая клятва, данная Рику, все еще не позволяла мне обсуждать тьму, которая поглощала все вокруг, зато не мешала мне слушать сетования моих друзей и даже слуг. Лесс и Яр, стирая с лица грязь салфетками, активно обсуждали то, что творится за окном. Яр сообщил, что местные жители начали роптать, что пыли становится с каждым годом больше. Но парадокс состоит в том, что винят они в этом правительство, которое ставит на предприятия очистные фильтры! Якобы все зло от них — это они пылят и травят несчастных горожан! Я сперва не поверила, но потом сама краем уха услышала такую сплетню от сокурсниц-зельеварок. Надо же такое придумать!

Говорить о тьме я не могла, зато не утерпела и рассказала о Кристалле Вечной Тьмы. Сама легенда мало заинтересовала ребят, а вот идея, что тьму кто-то специально насылает, понравилась, и мы долго спорили возможно ли такое. Яр, как артефактор, держался мнения, что теоретически это осуществимо, но создать артефакт такой мощности не под силу никому из ныне живущих магов.

О медальоне, который доверила мне королева Верниэль, я промолчала. Не знаю почему, но старалась не вспоминать пророчество. Нет, конечно, знаю: я боялась вспоминать о нем. Но металлический шарик с кристаллом, напитанным кровью давно умершего короля, носила на шее, не снимая, а открыть его так и не смогла. Дух Белой королевы больше меня не тревожил. Однажды серебристую цепочку заметила Гритта и поинтересовалась, откуда у меня такое невзрачное украшение. Пришлось слукавить, сказав, что его подарила подруга. Я опасалась, что служанка доложит о необычном артефакте королю, но обошлось.

Впрочем, свободного времени, чтобы размышлять о проблемах края или тревожиться о том, какие опасности готовит мне будущее, у меня почти не оставалось: вечером я падала в кровать и засыпала до утра — почти всегда без сновидений.

Середина мая накрыла Виал летним теплом, а дождей все не было. Мы отчаянно тосковали на лекциях, а в аудиториях было душно и жарко. Пыль проникала в помещение через любую щель. Казалось, день ото дня ее становится все больше. Жара и засуха делали свое дело — все ходили раздраженными и вялыми. То тут, то там между адептами возникали ссоры на пустом месте. А преподаватели словно сговорились — задавали так много, словно решили напоследок впихнуть в наши головы все знания мира.

Однако мне грех жаловаться на жару и пыль — в комнатах коттеджа чисто и прохладно, чаши с охлаждающими кристаллами работают исправно — над ними вьется легкий ледяной парок. Сегодня даже накинула шаль, чтобы не мерзнуть. Яр и Лесс заглянули ко мне


Виктория Цветкова читать все книги автора по порядку

Виктория Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миа: Тьма над Горным краем – 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Миа: Тьма над Горным краем – 2, автор: Виктория Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.