MyBooks.club
Все категории

Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) - "Лемор"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) - "Лемор". Жанр: Героическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 апрель 2023
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) - "Лемор"

Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) - "Лемор" краткое содержание

Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) - "Лемор" - описание и краткое содержание, автор "Лемор", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Невольно стал трагическим злодеем третьесортного корейского романа? Думаешь, что хуже уже не будет? Приготовься, наглая жертва обстоятельств, ведь это лишь начало! Всезнайки? Носители чистого воплощения читов? Жулики, вдруг решившие, что могут обмануть время?

О-о-о, если бы только они!

Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) читать онлайн бесплатно

Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Лемор"

Настроение, вопреки счастью двух приближающихся психов, у меня сразу упало ниже плинтуса, пусть я тут же вошёл в образ. Наверное, моя призрачная форма и физическое тело передавали совсем разные настроения. Тот случай, когда призрачная морда была мрачнее тучи (и это при условии, что эмоции продолжали поступать в виде чистой информации, пусть в последнее время и возникает странное ощущение, что не только), когда физическая морда корчила презрительную морду, полную превосходства.

— Ты пришёл, Вон Юхён, — выдал я очевидное, встретившись взглядом с труповодом. Естественно, во взгляде доброго дедушки была нешуточная такая жадность. Как же она меня заколебала. Показательно проигнорировав старика, медленно повернул голову на ещё одного действующего кренделя. — Зачем ты привёл это ничтожество?

Длинноволосый парень дёрнулся, словно я дал ему пощечину. Честно говоря, плевать, кто он там. Старик уже повёл себя со мной неуважительно, не упомянув это чудо. Я был в своём праве. В общем-то, был бы в праве даже в том случае, если формально не был — потому что молодой глава культа психов. Лишь сам глава выше меня, а им он быть не может даже в самом абсурдном случае.

Старик, облизав губы, явно почувствовав моё настроение, глубоко поклонился. К моему удивлению, человек, которого притащил труповод, не стал кланяться.

— Прекрасный молодой глава, не передать словами, насколько я рад вас видеть. — И не надо, поехавший маньяк хренов — я по глазам вижу. — Мне искренне жаль, что я не упомянул существование моего маленького слуги.

Парня прямо перекосило — ему не понравилось, что его назвали слугой. Видимо, считает себя кем-то выше и круче, ага.

— Если причина не будет достаточной уважительной, то я убью его, — покрыла меня чёрно-синяя энергия, голос окончательно похолодел. — Ты же, труповод… Меня разочаруешь.

Сестрица, стоявшая возле меня, к счастью, молчала в тряпочку. Заранее спасибо ей.

— Поверьте, это крайне важно для вашего обучения! — заверил меня выпрямившийся старик, положив руку на плечо парня. — В конце концов, молодой глава, если вы хотите овладеть истинным порочным искусством и научиться влиять на души существ, вам понадобится практика!

Момент осознания — как же он страшен. Лицо парня, понявшего, зачем его притащили, побелело.

— М-мастер, вы же…

Тело парня застыло, рот закрылся. В состоянии внетелесности я увидел, как старика, а вместе с этим и паренька, покрыла болотная, мерзкая Ци.

Сестрица, стоя чуть сзади меня, схватила меня за рукав. Опять. Кажется, это я её в случае чего буду спасать, а не она меня.

— Ты же понимаешь, что не можешь так просто похищать простых людей? — для проформы уточнил, понимая, что судьба парня, скорее всего, будет печальна.

Я не всесильный.

— Обычная шваль, недостойная вашего внимания, — отмахнулся старик. — Ничтожество, предавшее родную семью за обещание прикоснуться к запретному. Расходный материал, прекрасный молодой глава.

Удивлённо приподнял бровь.

— Предавший родную семью за обещание?

Старик поморщился так, будто вступил чистыми лаптями в грязную лужу.

— Его отец был человеком, которого я убил. Вместо того, чтобы попытаться отомстить за свою кровь или сбежать, как и подобает крысе, он решил напроситься ко мне в ученики. Первое время я не знал, что с ним делать, но вы открыли мне глаза, молодой глава.

Любая жалость к парню испарилась. Сестрица тоже отпустила мой рукав. Будем считать, что своеобразное благословение.

Наверное, какой демонический мастер совсем уж ублюдской секты мог и принять такое, но мы сейчас говорим о фанатике, члене хренового культа, в котором кровную родословную ценили просто до абсурда. Здесь в принципе тема кровных уз была очень важной, и действия мудилы, предавшего память собственного отца, шли против всяких гласных и негласных правил. Такому организуют смерть, наверное, как праведные мастера, так и большинство демонических — просто праведные сделают это чуть нежнее.

— Ты испортил мне настроение, труповод, — перекосило моё лицо.

Войти в образ получилось даже проще, чем я думал изначально. На замычавшего в отчаянии мудилу уже даже не смотрел. Тело передо мной потеряло всякую личность — видимо, некоторые нормы местные мне в подкорку уже забили, чёрт его знает.

Добрый дедушка труповод заметно приуныл, в который раз резво склонив голову.

Хотел бы я спросить, где кормилица, но уже как-то задолбало, если честно.

Уже вместе со стариком мы вернулись в пещеру. Тело он оставил где-то в углу. На сестрицу он не обращал никакого внимания — для него она словно не существовала, что, я уверен, устраивало все стороны. Увы, это значило, что меня ожидало повышенное внимание, и оно было. Каждый взгляд старика, каждое движение его тела — всё это будто было приклеено ко мне, словно магнит какой-то. По мне словно черви ползали.

К счастью, тишина долго не продлилась. У старика явно поджимало время, и он хотел в меня впихнуть как можно больше материала. Всё, так сказать, для исполнения желаний молодого главы. Я теперь понимаю женщин, к которым навязываются какие-то психи. По глупости думал, что это может быть даже приятно, и они этим активно пользуются, однако теперь пришёл к мысли, что нахер это нужно.

— Знаете ли вы, прекрасный молодой глава, почему эту местность простые люди иногда называют Рельефом Тысячи Мёртвых Гор?

Захотелось переглянуться с сестрицей, но я вспомнил, что она тут просто в виде слуги, и получится как-то неуместно. Вообще впервые слышу про такое название.

— Удиви меня, — благосклонно махнул рукой, чуть улыбнувшись.

Улыбка старика стала ещё более мерзкой.

— Кланов труповодов мало. К счастью, про наше порочное искусство мало кому известно, и ещё меньше людей знает, что первый труповод появился именно где-то здесь.

— К чему ты ведёшь? — сидя на стуле, чуть наклонил голову в бок.

— У нас мало времени, прекрасный молодой глава, — совсем погрустнел старик, подойдя ко мне чуть ближе. Мне и так некомфортно, а ты ещё ближе подходишь, ирод! — Моя официальная миссия в секте закончится через две недели, и за это время я должен сделать невозможное, попытавшись вас хотя бы поверхностно познакомить с порочным искусством, не навредив…

Мне не нравится, к чему он ведёт.

Старик сделал небольшую паузу, облизав губы.

— Я много думал над тем, как мне исполнить ваше желание, и единственным способом я вижу дать вам прочесть писание первого труповода. Не простую копию, а оригинал, высеченный на стене тем, кто, защищаясь от сотен и сотен врагов, подчинил себе саму смерть. Иного пути я не вижу.

Писание первого труповода?.. Звучит, как что-то крайне пугающее. Вон как сестрица заледенела за моей спиной. Сто процентов очередная легенда мира. Только, почему-то мне кажется, что на этот раз в сто крат более пугающая, чем жалкий «заклинатель змеек». Если честно, я интересовался местными историческими личностями преступно мало — слишком положился на знания братца с сестрицей.

— Ты ведь понимаешь, что предаешь себе подобных, труповод? — нахмурился я.

Улыбка старика стала нежной и какой-то отеческой. Стоит ли мне говорить, что у меня булки сжались от такой улыбки?

— Среди тех, кому не повезло познакомиться с явлением смерти ближе, нет и никогда не было верности. Я верен великому культу Чёрных Небес, и больше всего я верен Небесному Демону, его следующему главе. Всё остальное — тлен.

Старик опустился на колени, прямо у моих ног, и я готов поставить свою новую коллекцию башен из спичек, что он хотел прикоснуться к моим ногам, но запрещал себе, считая чем-то священным.

Боже, боже, боже, боже, боже…

Ох, мать.

— Значит ли это… — проигнорировав действия старика, продолжил я. — Что любой, кто прочитает это писание, сможет освоить искусство труповодов?..

— О, нет, что вы! — всполошился старик, подскочив. Он удивительно резвый для своего возраста. — Если бы каждый мог изучить писание первого труповода, то этому миру уже настал конец. Лишь сильнейшие душой и разумом способны понять смысл, заложенный в словах первого труповода. Конечно, — и вновь старик облизал губы. Ему явно башню срывало, пока он находился так близко рядом со мной, — перед этим я познакомлю вас с теорией, и мы проведём пару практических испытаний, лишь под конец мы отправимся к писанию.


"Лемор" читать все книги автора по порядку

"Лемор" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело быть злодеем третьесортного романа (СИ), автор: "Лемор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.