MyBooks.club
Все категории

Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк. Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый порядок (Часть II)
Дата добавления:
31 март 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк

Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк краткое содержание

Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк - описание и краткое содержание, автор Александр Dьюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Заключительная серия похождений ментального гриба-мутанта и трех балбесов в Городе-на-реке, в котором слишком много солнца, чтобы он был аллюзией на Петербург.

Новый порядок (Часть II) читать онлайн бесплатно

Новый порядок (Часть II) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Dьюк
кайзером Людвигом Справедливым.

Ее примеру последуют многие, а сама Клара Ферн станет символом и негласным лидером общественного и политического движения, которое войдет в историю под названием «Шесть Ка».

Однажды Кларе Ферн и Эриху Теллю суждено будет встретиться.

XIII

— Слышь, Лысый, — пробубнил Меркатц, раскуривая сигару, — кажись, это знак.

— Знак-хуяк, — вторил Лысый своей со своей неизменной интонацией потерявшегося где-то кретина.

— Во-во, еще какой, — угрюмо покивал Меркатц и передал приятелю сигару. Достал из-за уха вторую, сунул в рот и прикурил от не погасшей еще спички. — Мне кажется, наше скорбное люмпен-бытиё жирно так, блядь такая, намекает, что пора нам сменить эту… как там ее… а, во! Классную принадлежность, ага.

— А как мы без нее? — забеспокоился Лысый.

— Кого? — не понял Меркатц. — Да, — махнул он рукой, — обойдемся как-нибудь. Не слыхал, что ли, что это самое сознание не принадлежит этой самой классности?

— Не-а, — потряс лысой башкой великан. — А как это?

Меркатц затянулся.

— Ну смотри, — наконец-то решился он сформулировать то, что где-то от кого-то слышал, но не помнил точно, от кого и где. — Вот ты дурак.

— Ну.

— Так это потому, что умные тебя таким сделали. А так-то ты и сам умный. Понял?

— А как мне в натуре стать умным? — почесал лысину великан.

Меркатц растерялся — так далеко теорию он не знал, но падать в грязь лицом было несподручно.

— А надо всех умных сделать дураками, весь ум поделить, а тебя поставить главным. Понял?

— Хе… главным… — мечтательно протянул Лысый.

Меркатц потянул прохладный предрассветный воздух, пропитанный табаком. Слева доносились звуки не затихающей Веселой Бездны.

— Хуль зубы проветривать! — Меркатц встал, потянулся. — Давай-ка с классностью сознания еще и место житейское сменим.

— Э? — Лысый выпустил обильные клубы дыма. — А куда нам идти?

— Да хуй его знает, — искренне признался Меркатц, сунув руки в карманы клетчатых штанов. — Те-то не все ль равно?

Лысый подумал. Встревоженное одутлое лицо покраснело от напряжения.

— А что мы будем есть? — наконец спросил он.

— Не ссы, — подмигнул Меркатц и достал из кармана смятый лист бумаги. — Че поймаем — то и схарчим, — оптимистично заявил он, разворачивая бумагу.

Лысый терпеливо дождался, когда этот процесс кончится, заглянул в лист.

— Не, — громыхнул он, уставившись на портрет какого-то мужчины, — я людей кушать не буду. Я курочку больше люблю.

— Не туда смотри, сюда смотри, — проворчал Меркатц, тыча в цифры под портретом. — Раз… пять… ноль… Видишь?

— Ну. А что это значит?

— А это, Лысый, значит наше первачовское скопление капитала нам на курочку. Пошли, — Меркатц хлопнул его по брюху, — до Габеля целый день топать.

XIV

— Ну а кто же вы, молодой человек? — заложил руки за спину Манфред фон Хаупен и переступил с пятки на носок.

Эндерн грубо пихнул Маэстро в спину, толкая вперед. Бруно чуть ли не свалился от удара, но устоял на ногах, потер ушиб, злобно обернувшись на оборотня.

Чародей Бруно вообще не впечатлил. Обычный богатый дядя в хорошем фраке, привыкший срать в уютном сральнике, как таких называли в Модере. Бруно так и не понял, отчего это Эндерна как подменили, едва дядя вошел в комнату богатого дома где-то на Имперском. Было тут так красиво, богато и чисто, что Маэстро невольно испытал чувство вины, что приперся сюда в пыльных туфлях, которые за два месяца бесконечных скитаний по Анрии, несмотря на все разногласия, стали родными да и приобретали уже приемлемый разбитый, потасканный, побитый вид.

— Бруно… — представился Бруно и, почувствовав, что надо добавить что-то еще, добавил: — Начальник.

Манфред недоуменно изогнул бровь

— Бруно начальник? — переспросил он. — Над кем?

Маэстро почувствовал, как подступает легкое раздражение. И юморок у дяди такой себе. А ноги болят от усталости. И спать хочется. И есть.

— Просто Бруно, — сказал Бруно, как можно бесстрастнее.

— Ага, — криво усмехнулся чародей. — Ну что же, просто Бруно, искренне вам сочувствую, — он развел руками и сложил их на животе. — Вы связались с очень дурной компанией.

Бруно почесался за ухом.

— Да я как-то и сам понял, — хмыкнул он, — но спасибо, что напомнили.

— Однако, — продолжил чародей, выдержав паузу, — несмотря на достойные сожаления связи, вам удалось выжить. А это настоящий талант. Не расскажете, что еще вы знаете? Что умеете? Может, у вас есть какие-нибудь пожелания?

Бруно украдкой глянул по сторонам. Хотелось обернуться на Эндерна, но Маэстро и так как будто видел недовольную морду оборотня и его сжатый кулак, как бы говорящие «Только не проебись».

Бруно вздохнул. Как ему все надоело, как он от всего устал…

— Ничего не знаю, — быстро ответил он. — Ничего не умею. Хочу ничего не делать и получать за это деньги.

Высокомерная приветливость на лице Манфреда сменилась растерянностью, а затем откровенным неудовольствием человека, не привыкшего слышать дерзость в свой адрес. За спиной послышалось громкое сопение. Бруно за пару секунд нарушил все инструкции, которые Эндерн зачитывал несколько минут и грозил за их нарушение серьезными последствиями. Но Бруно было все равно — ему хотелось побыстрее выйти отсюда. Любым способом.

— Хм… — хмыкнул Манфред, поглаживая бороду. — Хм… ну что ж… — протянул ничего хорошего не предвещающим тоном, поглядывая Бруно за спину. И неожиданно расплылся в широкой, хитрой улыбке, шагая к Бруно: — Идеально! Вы, — — он фамильярно положил ему руку на плечо, — именно тот, кого я так долго искал.

XV

— Здрасьте.

Бальтазар Гайстшписен уже дочитал «Анрийский вестник», давно допил кофе. Взглянул на часы — стрелки показывали тринадцать минут первого.

— Опаздываете, Бруно, — вместо приветствий заметил он.

— Ага, — покивал Бруно. — Больше не буду.

Не нужно было быть менталистом и считывать чьи-то мысли, чтобы понять: нагло врет. Бальтазар не любил наглых людей, но никогда не злился на них. Было средство борьбы с ними гораздо лучше — он просто доставал блокнот и молча, без эмоций делал запись.

Но Бальтазар не взял с собой блокнота. Да и не на том он в Анрии положении, чтобы такие записи кого-то пугали, но привычки, привычки…

— Ну так что, — улыбнулся Бруно, сверкнув дыркой на месте верхнего зуба, — будем глазки друг другу строить или дело делать?

— Время дорого, — согласился Гайстшписен. — Как отсюда быстрее всего добраться до Модера?

XVI

За окном снег заваливал улицы и крыш столицы. А в камине восхитительно потрескивал огонь. Ощущение тепла и уюта, запах фруктов и женских духов погружали в сон, напрочь отбивая желание вставать и куда-то идти.

Манфред фон Хаупен лежал на удобной софе, вместо подушки используя мягкие бедра Аши. Девушка не возражала. Она сидела, откинувшись на спинку, и неторопливо отправляла себе в рот сочные дольки апельсина из вазы с фруктами на столике при софе. Иногда откусывала дольки по кусочку, брызгая во все стороны сладким соком, который потом тек по красивым губам, капал с острого подбородка на пышный обнаженный бюст. Манфред журил пальцем, но Аша лишь хихикала в ответ, а ее тяжелые груди с коричневыми сосками колыхались и вздрагивали до того завораживающе, что дух захватывало. Смуглая бесстыдница прекрасно чувствовала настроение хозяина и понимала, когда ей можно почти все.

Такое чутье ей досталось от животной формы, а вместе с ним и немота. Среди оборотней это было широко распространено: каждый при рождении получал что-то от духа-хранителя, но зверь требовал что-то взамен. У Аши он забрал голос. Так, по крайней мере, полиморфию объясняли когда-то, когда по обе стороны Саламановой Граты рождались люди, способные обращаться животными. Манфреду нравилось это объяснение, оно выглядело поэтичным, оттого не хотелось портить его прозаично поврежденными трансформациями организма голосовыми связками.

Очередная


Александр Dьюк читать все книги автора по порядку

Александр Dьюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый порядок (Часть II) отзывы

Отзывы читателей о книге Новый порядок (Часть II), автор: Александр Dьюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.