MyBooks.club
Все категории

Нам не дано предугадать. - Елена Райдос

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нам не дано предугадать. - Елена Райдос. Жанр: Героическая фантастика / Остросюжетные любовные романы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нам не дано предугадать.
Дата добавления:
22 январь 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Нам не дано предугадать. - Елена Райдос

Нам не дано предугадать. - Елена Райдос краткое содержание

Нам не дано предугадать. - Елена Райдос - описание и краткое содержание, автор Елена Райдос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Способны ли люди управлять своей судьбой? Может ли наша преданность жизненным принципам гарантировать, что на выбранном пути мы будем избавлены от шокирующих и болезненных сюрпризов? Чем мы вообще руководствуемся, когда принимаем решения? И что если эти решения, хоть и продиктованные самыми благими намерениями, повлекли за собой фатальные последствия для других людей? А если для целого мира? Чем виновнику трагедии придётся заплатить за свою ошибку? На эти непростые вопросы и придётся ответить героям четвёртой книги серии Созидающий башню.

Нам не дано предугадать. читать онлайн бесплатно

Нам не дано предугадать. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Райдос
этот луг напоминал заветную долину того времени, когда она ещё не заросла колючим кустарником. Правда, с бабочками тут не сложилось, но стрекот кузнечиков доносился из травы вполне отчётливо. Похоже, бабочки не выдержали конкуренции с зелёными попрыгунчиками. Прислушавшись, Кира различила что в концерт кузнечиков вплетается ещё какой-то звук. Этот звук шёл из-за её спины и служил как бы естественным фоном, лишь слегка приглушавшим голоса местной живности, а потому вычленить его из множества других звуков удалось не сразу.

Кира поднялась на ноги и обернулась в сторону этого фонового сопровождения. От открывшегося феерического вида у неё захватило дух. Оказалось, что долина находилась довольно высоко в горах и с одной стороны плавно спускалась к берегу моря. Ритмичный шум, сопровождавший концерт кузнечиков, был ничем иным, как морским прибоем. Прямо у берега вода была совершенно невообразимого лазурного цвета, а на горизонте становилась почти чёрной, предоставляя завороженной публике возможность полюбоваться всеми оттенками синего на своей бескрайней глади.

— Что это такое? — растерянно пробормотала Кира.

— Это подарок, — хозяин снисходительно хмыкнул. — Нравится? Ты же не предполагала всю жизнь держать Разрушителя под защитным куполом, правда? Очень скоро девочке понадобится место для игр и беготни.

— Какого ещё разрушителя? — возмутилась Кира. — Дарочка — просто ребёнок.

— Да мне и самому не нравится это прозвище, — хозяин поспешил успокоить оскорблённую мамочку, — но именно под этим именем они фигурируют в местных легендах. А вот насчёт того, что малышка является обыкновенным ребёнком — это лукавство. Ты ведь и сама это знаешь.

— Ты сказал «они», — встрепенулась Кира. — Значит, есть и другие.

— Был, — хозяин как-то странно запнулся. — Разрушители всегда приходят в мир вдвоём, причём чаще всего являются родственниками. Я уже имел дело с тремя реинкарнациями этих могущественных существ, которых и людьми-то назвать некорректно. Каждый раз всё шло по накатанному сценарию. Один из Разрушителей ставил этот мир на грань уничтожения, а второй его спасал, но при этом оба они погибали.

— Но ведь сейчас угрозу нашему миру создал Мартин, — у Киры от волнения затряслись губы. — Ты же не хочешь сказать…, — у неё перехватило дыхание.

— Да, он был тем самым первым Разрушителем, — подтвердил Кирину догадку хозяин, — но в этот раз всё пошло по другому сценарию, — он замолчал, как бы давая возможность своей собеседнице задать наводящий вопрос, но та была слишком ошарашена, чтобы поддерживать светскую беседу. — Первый разрушитель сам исправил свою ошибку. Я же обещал, что устраню угрозу этому миру, не так ли?

— Ты убил моего сына? — губы Киры лишь слегка шевельнулись в попытке озвучить эту фатальную весть. — Но ты же обещал, что всё будет в порядке, — а вот эту фразу она уже буквально выкрикнула. — Я ведь выполнила все твои требования.

— Вот только не нужно приписывать мне то, чего я не говорил, — хозяин обиженно засопел. — Я никогда не обещал сохранить жизнь Разрушителю, хотя сделал всё, чтобы предотвратить его гибель. Если бы ни его настырный приятель, подбивший Мартина на побег, он бы и теперь был жив. И ты напрасно обвиняешь меня в убийстве, Разрушитель пожертвовал своей жизнью добровольно.

Ноги Киры подогнулись, и она безвольно плюхнулась на колени. Известие о смерти сына её буквально раздавило. Она готова была хоть всю жизнь провести в разлуке с Мартином, если бы только это спасло его от гибели, но оказалось, что её покорности злому року было недостаточно. И к чему тогда было страдать? Может быть, если бы она была рядом, трагедии бы не случилось.

— Если тебя это утешит, — вклинился в Кирины стенания хозяин, — то виновник смерти Мартина тоже понёс наказание.

— Алик? — Кира тут же встрепенулась. — Его ты тоже убил?

— Что ты себе позволяешь, женщина, — оскорблённый тон хозяина был откровенно наигранным, и тем не менее его слова прозвучали угрозой. — Демиург не может убить человека, даже вмешаться в его волеизъявление не имеет права. Этот юноша добровольно разделил участь своего друга, которого погубил.

— Алик не мог причинить Мартину вреда, — с жаром возразила Кира. — Если он что-то и сделал неправильно, то это была фатальная ошибка, а не злой умысел. Его не за что было карать.

— Эх, люди, — тон хозяина так быстро сменился на сочувственный, что невольно напрашивался вывод о том, что он просто разыгрывает спектакль, — вы стараетесь поступать правильно и своих детей учите тому же, но при этом даже близко не представляете, к каким последствиям может привести это ваше «правильно». Вы не в состоянии просчитать или предвидеть даже самое ближайшее будущее, но всё же тщитесь следовать каким-то нравственным и этическим шаблонам. А когда вам не воздаётся за вашу стойкость манной небесной, то считаете, что с вами поступили несправедливо.

— Ну конечно, откуда какому-то пришельцу знать, что такое нравственность, — процедила сквозь зубы Кира.

— Деточка, я вовсе не чужой в этом мире, — хозяин насмешливо хмыкнул, — я его Демиург. Возможно, цветы на клумбе и вправе считать садовника чужаком, но на самом деле они всего лишь объект его заботы и вообще имеют шанс на жизнь исключительно благодаря его доброй воле. Конечно, садовник не создавал семена, из которых эти цветочки выросли, но это именно он даёт семенам возможность реализовать свой потенциал.

— Очень пафосно, — фыркнула Кира. — Рада, что это не ты нас всех создал. Мне было бы противно признать своим Создателем такого циничного гада.

— Цинизм тут совершенно ни при чём, — хозяин вроде бы совсем не обиделся на гада, — просто вся ваша хвалёная нравственность — это не более, чем манипуляция, причём не ваша, а тех, кто управляет вашей жизнью. В алгоритмах этого мира исходно не было никаких шаблонов поведения, никакого навязанного представления о добре и зле. Ты уж мне поверь, я знал его Создателя лично. Все эти ментальные концепты были внедрены в ваше инфополе управленцами, чтобы сделать вас более предсказуемыми.

— Как понимание что хорошо, а что плохо могут сделать меня предсказуемой? — засомневалась Кира.

— Чем больше шаблонов, тем меньше у тебя степеней свободы, — теперь голос хозяина звучал снисходительно, с эдакой нравоучительной ноткой. — Если, например, ты свято веришь в сакральность власти, то не посмеешь бунтовать. А тот, кто уверовал в заповедь «не убий», не сможет оказать достойного сопротивления насильнику. Понятно, деточка?

— Понятно, — хмуро пробурчала Кира. — Я понимаю, что вернуть наших мальчиков к жизни уже невозможно, но можно мы хотя бы похороним их тела по-человечески?

— Их тел нет, — хозяин соврал столь уверенно, что никаких сомнений в его искренности у несчастной матери даже не возникло. — Но ты не о том думаешь, женщина. По легенде оба Разрушителя


Елена Райдос читать все книги автора по порядку

Елена Райдос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нам не дано предугадать. отзывы

Отзывы читателей о книге Нам не дано предугадать., автор: Елена Райдос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.