MyBooks.club
Все категории

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миа: Тьма над Горным краем – 2
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова краткое содержание

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова - описание и краткое содержание, автор Виктория Цветкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг? И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?

Миа: Тьма над Горным краем – 2 читать онлайн бесплатно

Миа: Тьма над Горным краем – 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Цветкова
узким брюкам, заправленным в голенища. Выше — коричневая кожаная куртка. Бронзовая от загара шея, волевой подбородок. Забранные в небрежный хвост белокурые волосы. Эльфийские черты и зеленые глаза с ромбовидным зрачком. Герцог Сетт!

Ой.

А он-то здесь что делает? И смотрит так, словно готов убить. Ухватилась за спасительную мысль: может, я еще сплю? Пощипала себя за руку и поморщилась от боли. Боковым зрением заметила движение сбоку и скосила глаза: вторая пара модных дорогих сапог. Не нужно быть прорицателем, чтобы понять — это второй из доставучей парочки блонди-эльфов.

«Билли, ты почему меня не разбудил?»

Я вздохнула и села.

— Драконий страж не ответит: боится меня. Я ведь менталист, ты не забыла, детка?

Я задрала голову и посмотрела на принца Роэнна. Он не изменил своему стилю — вся одежда черная, даже кожаная куртка. Хм. Синие глаза смотрели жестко и даже обвиняюще.

Что? Я поежилась. История взаимоотношений с магами разума научила меня держаться как можно дальше от них. Испуганно осмотрелась: неподалеку с десяток незнакомцев возились возле крылатых вердов.

— А где мой дядя? — пискнула я.

О Шандор! Что я несу? Вот сейчас король Ильса бросит управление государством и будет носиться по горам в поисках нерадивой племянницы. Мне стало стыдно.

— Что случилось с Тореддо? — Сетт невежливо проигнорировал мой вопрос.

Яр!

Страх увидеть бездыханное закоченевшее тело друга пронзил меня. Как же я могла спать в такое время? Возможно, я могла оказать помощь! И почему Билли не разбудил меня, чтобы хотя бы напоить больного? Краски утра погасли. Я обернулась к Яру и хотела дотронуться до его руки, но меня вдруг потянули куда-то наверх, и я оказалась на руках у Роэнна. Не понимая, что происходит, я наблюдала, как возле оборотня присел на корточки герцог.

— Пустите, я должна убедиться, что он не умер!

— Спокойно, сьерра Миарет, о нем позаботится Сетт. Успокойся! Лучше расскажи: зачем вы убежали вместе?

Что за вопрос? Я взглянула в синие глаза Роэнна. Они были похожи на спокойные высокогорные озера: ледяные, прекрасные и отражающие небеса. Вдохнула легкий аромат его одеколона — м-м-м… словно морской ветерок дунул в лицо. Волна спокойствия и уверенности овеяла меня, смывая тревоги, страхи и сомнения. Все будет замечательно, теперь это понятно. Проблема в том, что в этот момент я осознала: не могу отвести взгляд. Роэнн удерживал его насильно. Не смогла и ответить принцу или возмутиться.

Менталистские штучки. Ненавижу магов разума!

— Не сопротивляйся. Все хорошо — твой амулет больше не воспринимает меня как угрозу.

Нет в этом ничего хорошего, и амулет — предатель!

Сжимая меня в объятиях, принц уселся прямо на землю. Я оказалась у него на коленях. Причем не возражала, ведь была лишена такой возможности.

— Адэль, подай воды! — приказал Роэнн. Девушка с ярко-рыжими волосами в костюме наездницы (кожаные брюки и куртка с металлическими бляхами-амулетами) приблизилась и протянула ему флягу.

Внимание принца на секунду отвлеклось и я тут же ускользнула от его чар. Немедленно обернулась посмотреть, что делает Сетт с бедным Яром, — вдруг некромант захочет сделать из него восставшего мертвеца? Герцог сидел с закрытыми глазами, положив одну ладонь на лоб моего друга, а вторую — на грудь. Из-под рук некроманта расползалась тьма.

Я закрыла ладонью рот, чтобы не зарыдать в голос. Зачем измываться над телом несчастного? Тьма не достала Яра на алтаре, зато настигла здесь. Всхлипнула.

Несносный принц взял меня за подбородок и повернул мое лицо к себе. Стер слезы со щек и прижал к губам флягу. Несмотря на мучительную жажду, я недоверчиво отпрянула.

— Это вода. Пей, не бойся, — он улыбнулся, когда я жадно прильнула к горлышку. — Оборотень жив, Миарет. Не плачь.

Яр жив?

Я подавилась водой и закашлялась. Роэнн с готовностью похлопал меня по спине.

Слезы мгновенно высохли, и, кажется, в мир вернулись краски.

— А что с ним делает некромант? Пусть он уберет от Яра тьму!

— Он снимает проклятья и проводит ритуал очищения. Так что с ним случилось? И почему вы убежали? Тебе настолько ненавистно будущее?

Мне показалось, что в его синих глазах блеснула обида, но что можно рассмотреть в изменчивой синеве небес?

Я хотела соскочить с его колен, но Роэнн лишил меня возможности встать, обвив рукой за талию. Это так неприлично — сидеть на коленях молодого человека… особенно такого. Хотя не могу не признать: сидеть удобно и даже приятно. Лучше, чем на голой земле. Украдкой я оглянулась на остальных, но похоже, каждый из небольшого отряда знал свои обязанности, не ротозейничал и не обращал на нас внимания. Я повернулась к Роэнну.

— Почему вы так говорите? Кто вам сказал, что мы с Яром убежали? Что за глупости?

— Миарет, твоя подруга рассказала о хитром плане с обменом плащами. Ты ушла из университета добровольно!

— Суада мне не подруга, она заодно с похитителями! Неужели Лесс не получил моей записки?

Роэнн ошеломленно уставился на меня: — Ты оставила кому-то записку? И что еще за Лесс?

И тут я поняла, что без подробного рассказа не обойтись. Негодяйка Суада оклеветала меня, и все решили, что я убежала с Яром! Неужели ей поверили?

Я было расстроилась, но выяснилось, что Ада не смогла убедить моего дядю и главного дознавателя, а потому сидит сейчас в заключении. Вот кого мне совсем не жаль, так это ее! Да, я ужасно недобрая!

Вероятно, охранник, которого я просила передать записку, уничтожил ее, не веря, что получит деньги. Когда же меня хватились, жадный тип смекнул, что оплошал, — и промолчал о послании.

К тому моменту, как мы прояснили самые насущные из вопросов, Сетт закончил творить подозрительный некромантский ритуал над Яром. Тьма, кольцом скрывавшая их, рассеялась. Роэнн позволил, наконец, встать, и я побежала проверять, как там мой друг.

Я опустилась на колени рядом с оборотнем. Тот выглядел плохо и был холодным, словно мертвый. Я натянула одеяло повыше, чтобы согреть его.

— Тайер, готовьте палатки для Тореддо и для дамы. Мы остаемся здесь на некоторое время, — объявил меж тем Сетт.

— Может, оборотня лучше отвезти в лагерь? — Роэнн присел рядом с кузеном на землю.

— Нет. Я погрузил его в стазис, поездки на верде он не выдержит. Его щит ломали менталисты, причем делали это топорно… Сам посмотри, в каком состоянии его мозг. Здесь нужен самый опытный целитель.

Сетт достал маговизор и многозначительно взглянул на меня. В зеленых глазах был все тот же лед. Роэнн усмехнулся и дружески пихнул кузена в плечо.

— Оказывается, эта парочка вовсе не


Виктория Цветкова читать все книги автора по порядку

Виктория Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миа: Тьма над Горным краем – 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Миа: Тьма над Горным краем – 2, автор: Виктория Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.