MyBooks.club
Все категории

Тень Копья Оро (СИ) - Эрли Моури

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тень Копья Оро (СИ) - Эрли Моури. Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тень Копья Оро (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 декабрь 2023
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Тень Копья Оро (СИ) - Эрли Моури

Тень Копья Оро (СИ) - Эрли Моури краткое содержание

Тень Копья Оро (СИ) - Эрли Моури - описание и краткое содержание, автор Эрли Моури, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сразу предупреждаю: Не чтиво для школьников, но классическая фантастика.
Вторая книга, продолжающая историю начатую в "Принцессе с планеты Сприс".
На Земле во всю действует шпионская сеть инопланетян "Холодная Звезда", которая очень серьезно влияет на политику крупных стран (Россию, США, Китай). Эти же страны охотятся за обломками крупного инопланетного корабля.
Ну здесь же капитан Быстров. Как без него?))
События происходят через полгода после восхождения Ариетты на пристианский трон.
Сомневался, выкладывать ли здесь эту книгу. Все-таки вовсе не "боярка" и язык не для школьников)) На АТ такое не любят. Но, ладно, пусть будет. Для тех немногих читателей, которые с большим удовольствием читали "Принцессу с планеты Сприс". Ведь некоторые назвали "Принцессу" моей лучшей книгой, и я, пожалуй, соглашусь с ними. Отчасти))

Тень Копья Оро (СИ) читать онлайн бесплатно

Тень Копья Оро (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрли Моури
недавно сидел с Арнольдом в ожидании Ваалы.

— Какой может быть между нами разговор, господин герцог, после всего что произошло? — Быстров все-таки опустился на табурет из пористого дерева и, положив ладони на стол, продолжил: — После того, как вы, примкнув к Флаосару, начали войну за трон. После того как на Верлоне, Гарликие, других несчастных планетах погибло столько людей. И после того, как посланный вами корвет едва не уничтожил мой корабль из-за того, что я пытался спрятать законную наследницу трона империи.

— Не горячитесь, господин Быстров. Выпьете немного эрэлси? Хороший эрэлси приводит в порядок мысли и настроение, — несмотря на отрицание Быстрова он налил ароматной жидкости в нефритовый фиал. — Внимательно выслушайте меня, — продолжил герцог. — «Хорф-6» действительно за вами послал я. И я лично инструктировал маркиза Леглуса, который руководил миссией корвета.

— Вот как? Выходит, сам Леглус отдавал команды на наше уничтожение, — Глеб поморщился и съязвил: — Сердечно сочувствую: с гибелью корвета империя потеряла одного из самых усердных слуг!

— Слушайте дальше, — пристианец перебил его нетерпеливым движением пальцев. — В задачу Леглуса входило разыскать вас, захватить и доставить на Присту, но не уничтожать ни вас, ни ваш корабль. Заметьте, тогда имелись серьезные основания подозревать, что вы причастны к убийству Олибрии. Ваше поспешное бегство из замка графини и бегство с планеты служили тому подтверждением. Но я не приемлю скоропалительные решения и настаивал лишь на вашей поимке и последующем разбирательстве.

— И вы, господин Саолири, ничего не знали о том, что я исполняю задание Олибрии: спешу найти и спрятать дочь Фаолоры подальше от вас и Флаосара? — землянин скептически усмехнулся. — Спрятать, чтобы вы не убрали ее, как непреодолимое препятствие в борьбе за трон.

— Поверьте, капитан, трон империи никогда не был моей целью. Вы — не глупый человек, и сам об этом знаете. Да, я поддерживал Флаосара в той борьбе. Я считал, что он, несмотря на неумеренную жесткость и проявления опасного авантюризма, наименьшее зло для нашей империи. По крайней мере, Флаосар стал бы предсказуемым правителем, ведущим политику в исконных традициях Присты, начатых еще святым Оро, — зазвенев серебряной ложечкой, герцог попробовал айприионский десерт. — О существовании наследницы, разумеется, я знал. Я лучше других был посвящен в тайну ее происхождения. И поэтому я решил приложить все возможные усилия, чтобы не допустить ее к престолу. Вы знаете, что теперь происходит в империи?

— Насколько позволяет информационная сеть, — нехотя отозвался Глеб и пригубил эрэлси.

— Еще до того, как погибла Фаолора, я догадывался, что ее ребенок, ребенок, который должен взойти на имперский трон, — есть часть хитрого замысла неизвестной цивилизации. Наверное, о том же догадывалась Фаолора. И покойная Олибрия, возможно, была близка к такой мысли. Я не верю, что в свой последний день она просила привести Ариетту на Присту. Увезти и спрятать от нас, но на Присту — никогда.

— Зачем вы меня разыскали, господин Саолири? — Глеб повернул бокал, разглядывая желто-коричневый рисунок камня. — Чтобы возложить вину в происходящем в империи на меня? Да, в какой-то степени я привел Ариетту на трон. Я многое сделал для этого. Что дальше?

— Вы, капитан, были лишь одним из множества инструментов в замысле Детей Алоны, а может быть сил более могущественных, стоящих пока в стороне. Я здесь не для того, чтобы вас в чем-то обвинять — теперь это не имеет смысла. Я здесь для того, чтобы просить, — герцог перехватил взгляд землянина, в котором мелькнуло слабовыраженное любопытство. — Да, просить вас об одной услуге. Мы не настолько сильны, чтобы не пытаться обзавестись союзниками. Одним из таковых могли бы стать вы. Сначала в двух словах о том, кто такие «мы» и о настоящем раскладе сил в империи… — Саолири плотно сжал губы и несколько мгновений перебирал платиновую цепочку. Пристианец в сиреневой в темную клетку одежде, протянул ему информационную карту, но герцог оттолкнул ее и продолжил: — Итак, две трети планет империи присягнули на верность новой императрице. Их список длинный и нет смысла его приводить. Он здесь, — герцог постучал пальцем по информкарте. — Флаосар обосновался в районе с центром в Гарлокие. Он контролирует шесть прилежащих звездных систем и вступил в переговоры с милькорианцами и колониями Боруа. Но не думаю, что они окажут ему существенную поддержку.

— Простите, герцог, вы говорите о Флаосаре как об отдельном лице. Разве ваша прежняя дружеская связь лопнула? — поинтересовался Быстров, стараясь говорить так, чтобы его слова не казались насмешкой.

— С Флаосаром нас связывала общая цель. С приходом к власти Ариетты наши пути разошлись. Флаосар сам жаждал власти, он изначально был непримиримым противником новой императрицы, за ним осталась значительная часть имперского флота, полтора десятка планет и немалые ресурсы. Я же никуда не бежал с Присты и какое-то время думал, что смогу влиять на чудовищную политику Ариетты. Я надеялся образумить ее, до тех пор, пока она не передала Детям Алоны планеты Пояса Олориси. А после того, как она в нашей древней столице начала возводить храм Алоны, я улетел на Мрилион. Ко мне присоединился герцог Ольгер, маркиза Саоален и некоторые влиятельные люди, которые больше не смели видеть происходящее на Присте. Мы унесли на Мрилион некоторые священные реликвии и сам дух нашей великой империи. К нам присоединилось несколько звездных систем и небольшая часть флота, во главе с линкором «Иравис». Теперь в противовес остальной империи мы называемся Союз Эдоро.

— Теперь вы объединились с герцогом Ольгером? — скрывая удивление, спросил Глеб.

— Да, капитан. Я знаю, что вы с ним в доверительных отношениях и позиция Ольгера для вас много значит. Может быть почти столько, как когда-то позиция Олибрии. Я имею послание к вам от него и вручу его позже. Сначала, я хотел бы чтобы та смертельная неприязнь, возникшая между нами по понятным причинам, исчезла ввиду исчезновения тех причин. Еще мне бы хотелось, чтобы между нами завязался хотя бы шаткий мостик доверия, — черные глаза Саолири не мигая смотрели на землянина.

Быстров без труда выдержал пронзительный взгляд и сказал:

— Не знаю, возможно ли это. Даже если теперь с герцогом Ольгером, человеком, которого я, несомненно, уважаю, вас объединяют общие интересы, мне трудно будет забыть, что вы — именно тот человек, которого я считал врагом Олибрии и своим лично. Зачем я вам нужен, господин Саолири?

— Я никогда не был врагом Олибрии. Мы всего лишь имели слишком разные взгляды, на одну и ту же проблему.

— Это демагогия. Разные взгляды, разные подходы… Скажите ясно: зачем я вам нужен? — повторил вопрос Быстров.

— Вы нужны не лично мне, капитан. Вы нужны нашей гибнущей империи, силы которой кое-как закрепились на Мрилионе. Мы пытаемся противостоять жестокой экспансии


Эрли Моури читать все книги автора по порядку

Эрли Моури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тень Копья Оро (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тень Копья Оро (СИ), автор: Эрли Моури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.