MyBooks.club
Все категории

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Историческое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шаманка. Песнь воды (СИ)
Автор
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир песка, мир бесконечной пустыни…Однажды спокойное существование поселений, их размеренный быт был нарушен. Пришли завоеватели. Сильные, хитрые, вероломные, способные вонзить нож в спину. Их цель – поработить, смести волю, погрузить в бесконечное рабство умы и устремления свободных людей. Забрать у них самое ценное: души и родной дом…И пришла я, погибнув в родном мире, мою душу перенесло в этот…Вопрос только: а для чего?Ответ странен и пугающ до дрожи: чтобы всех их спасти…ПодпискаПроды четыре раза в неделю

Шаманка. Песнь воды (СИ) читать онлайн бесплатно

Шаманка. Песнь воды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

Мне снились странные картины из прошлой жизни. Воспоминания о тех случаях, когда я долго сожалела о содеянном. Часто думала, что будь у меня ещё раз исправить сделанное, я бы непременно воспользовалась этим шансом.

– Дочка, – знакомый голос коснулся слуха, голова гудела и была какой-то ватной, неподъёмной, – ты меня слышишь?

Хотелось кивнуть, но сил не было, поэтому промолчала.

– Несите лечебный сбор. Заварите, сдобрите мёдом и подайте мне, – последовал чёткий приказ. – Остальные не стойте на месте, займитесь гаури-роксами. Нужно перетащить их всех к подножию бархана и накрыть паоли (прим. автора: ткань, обработанная специальным раствором, не позволяющим запахам крови распространяться по округе), пока последние лучи солнца освещают Лолели. Поторопитесь!

Послышалась суета, отдалённые крики, но я вслушиваться в эту возню я не стала – заломило виски и я, выдохнув, захрипела, что-то тёплое потекло из глаз и носа, по губам… кровь… моя кровь…

– Воду, немедленно! – крик полный отчаяния и неприкрытого страха и я наконец-то узнала, кто это. Это мой папа. Горн – правитель целого народа наннури. Самый лучший в мире человек. – Пей, дочка. Ты должна жить. Ради мамы, ради меня с Роном.

– Да, Элька, – голосок Рондгула дрожал от переполнявшей брата тревоги, – ты мне тут нужна. Я хочу все твои сказки услышать! И если тебя не станет, мне некого будет защищать!

На последней фразе я всё же смогла улыбнуться и чуть приоткрыть тяжёлые веки, чтобы увидеть хмурое потемневшее лицо отца и полные слёз глаза Рона.

– Не пом-ру, не дож-дёшь-ся. Хо-чу уви-деть… как тебя отшлё-пают, – просипела, делая паузы между словами и вяло улыбнулась.

– Эльхам, ну-ка, попей, – мою голову приподняли руки отца и к губам прижался край кувшина. Живительная влага полилась внутрь, и я буквально присосалась к источнику силы. Мне даже не нужно было видеть, я всё прекрасно чувствовала: магически каналы, горевшие огнём, охлаждались, пульсация с каждой секундой ослабевала, сердце застучало быстрее, боль в висках утихла, мысли прояснились.

Отец бережно отёр кровавую юшку под моим носом, промокнул уголки моих глаз.

– Уже лучше?

Я едва заметно кивнула.

– Хорошо. Вот целебный взвар, Енини когда-то собирала и сушила для нас. Пей.

И я пила. Горло дёргало – настолько отвар был мерзким на вкус, и даже мёд не особо спасал. Но остановиться не могла, поскольку чувствовала ещё большее облегчение.

– А теперь поспи, поговорим завтра, – убедившись, что я выпила всё до последней капли, мягко сказал отец, укладывая меня на что-то мягкое. Я так и уснула, свернувшись калачиком под тёплым пледом. Проснулась лишь раз, прислушиваясь к себе и к окружающему миру. В темноте ничего нельзя было рассмотреть, но рядом со мной точно сопел Рон.

Утром меня разбудили не людские голоса, а ароматы жарящегося свежего мяса. Потянув носом воздух, как сомнамбула откинула одеяло и встала. Буквально поплыла в сторону костра, над которым жарился мой завтрак. Да-да! Только мой! Ни с кем не поделюсь, я настолько голодна, что готова съесть целого рокса.

– Дай! – требовательно протянула руку к опешившему повару. И только сейчас узнала Зока. Тот усмехнулся в шикарную бороду, после чего молча выполнил моё грубое требование. На длинные витиевато-вежливые просьбы угостить у меня не было ни сил, ни желания – до того хотелось есть!

– Прошу, моя принцесса! – мне с поклоном вручили увесистую палку с приличным шматом мяса на нём. И я, недолго думая, немедля более ни секунды, чуть ли не с рычанием вонзила в сочный кусок свои зубы.

Представляю, насколько дико я выглядела со стороны, но – всё равно.

Энергия, мне требовалось восполнить жизненные силы, и только весомая еда была способна на это. Вода и мясо, можно корешки и ещё какие-нибудь злаковые, но первые два – основа.

– Как ты себя чувствуешь? – Горн присел рядом со мной, когда я практически доела третий кусок. – Мне не жаль мяса, его у нас сейчас много, но не будет ли у тебя болеть живот?

– Неа, очень фкуфно! – подтянув к себе тряпицу, вежливо предоставленную Зоком, отёрла губы и призналась: – прости, пап. Я ослушалась твоего прямого приказа. Но меня не покидало странное, зудящее чувство, что ты погибнешь в этом походе. Что вы все тут сгинете. И пошла за вами.

– Могла бы просто поделиться своими страхами, мы бы были более бдительными, – заметил Горн, внимательно вглядываясь в моё лицо.

– Ой ли, – покачала головой, – я ведь не знала, что именно вас тут ждёт, от чего беречься, к чему готовится. Я тех трёх всадников не убила, – сменила тему, – покалечила, но не убила.

– Знаю. Мы уже их допросили. Это чужаки. Те самые, что напали на нас недавно – северные варвары. Используя специальную настойку, они привлекли внимание гаури-роксов и гнали их в эту сторону, чтобы великаны смяли нас в кучу, получили от наших воинов смертельные раны, умерли сами и утащили нас за собой. В итоге нет главы клана Наннури, Зэлес лишён большей части заклинателей, а, значит, его легче захватить. Первый большой шаг в завоевании озёрных жителей.

– Подло.

– Не то слово! Получается, часть из них напала на нас, часть схоронилась тут, подкупили кого-то из местных, чтобы те доносили.

– Либо есть другой путь, не через северные границы Лолели, – предположила я, отдавая Зоку опустевший "шампур". Воин ловко нанизал следующую порцию при этом делая вид, что его здесь нет и он вовсе не прислушивается в моей беседе с отцом.

– Среди захватчиков были маги? – уточнила. – Зок, мне достаточно, спасибо! Ты лучше накорми всех остальных, нажарь столько мяса, чтобы хватило всем наесться до полных животов.

– Нет. В этот раз магов среди них не было, иначе бы мы не сдюжили.

– Значит, они приведут их в другой раз. Тебе не нужно в Лондэ. Ты должен остаться тут и защищать границы Зэлеса, – я была уверена в том, что говорила.

Вождь хмурился и молчал.

– Отец, они придут к нам на порог. Также, как и на порог жителям Лонд. И всех остальных. Боюсь, только центральные оазисные города могут чувствовать себя более-менее в безопасности.

– Я подумаю над твоими словами, дочка. А теперь…

– Пришло время наказания? – обречённо выдохнула я.

– Нет, я насмотрелся на тебя вчера и на то, как неверно и чрезмерно использованная сила чуть тебя не убила. Кабы не ты, нам не жить. А ежели бы не Рон, ты бы не сдюжила. Само провидение привело вас обоих на эту охоту. Не мне оспаривать волю богов. А Газиса наверняка сильно переживает, места себе не находит, вот пусть она за свои пролитые слёзы и назначит вам обоим наказание по своему усмотрению, я же ничего делать не буду.

Глава 23

Несколько дней заклинатели разделывали мясо, солили на месте и перекладывали какими-то листьями каждый кусок. Но этого было мало, чтобы прокормить целый город и охотники отправились дальше, туда, где осталась другая, большая часть стада гаури-роксов. И я пошла с ними.

Заклинатели пели, вводя в транс монстров, на деле оказавшихся самыми обыкновенными дикими животными с чудовищной силой и габаритами. Все виды гаури долгое время могли обходиться без воды и пищи, но чаще всего обитали на кактусовых полях, не выбираясь оттуда и не нападая на человеческие города. Магия оазисов отпугивала их, держала на приличном расстоянии. И это не могло не радовать, иначе люди бы просто не выжили.

Расправиться с оставшейся частью носорогов-крокодилов получилось не сразу: стадо было впечатляюще огромным.

– Не трогай детёнышей и их матерей, и во-он тех крупных самцов, почти вошедших в силу, – наставлял меня отец, когда мы подошли к отдыхающим роксам.

– Всё поняла, – кивнула я, прекрасно зная, почему Горн не желает убить их всех. Бессмысленное истребление гаури приведёт к голоду оазисные народы. Эти странные монстры должны жить, чтобы процветали мы, песчаные люди. Равновесие в природу никто не отменял.

– Мы возьмём ровно столько, сколько сможем унести, – добавил папа и шагнул к своим, замыкая круг на себе. А потом заклинатели снова запели, на этот раз в их цепочке, рядом с вождём стоял Рон. Мальчик раскраснелся, не веря собственному счастью оказаться среди опытных воинов, стать частью их команды и петь вместе с ними.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шаманка. Песнь воды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаманка. Песнь воды (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.