MyBooks.club
Все категории

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер. Жанр: Эпическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
У рифа Армагеддон
Дата добавления:
12 апрель 2023
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер краткое содержание

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

У рифа Армагеддон читать онлайн бесплатно

У рифа Армагеддон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
class="p1">На этот раз Эплин действительно убежал, и Хааралд услышал позади себя что-то удивительно похожее на сдавленный смех. Он оглянулся через плечо и увидел сержанта Гардэйнера. Лицо стражника расплылось в ухмылке, и Хааралд приподнял бровь, глядя на своего телохранителя.

- Тебя что-то забавляет, Чарлз? - мягко спросил он.

- О, ничто на свете, ваше величество, - искренне ответил Гардэйнер. - Ничто на свете.

* * *

Хааралд появился на палубе десять минут спустя. Он поднялся по трапу к посту капитана на кормовой палубе галеры, медленно, но уверенно передвигаясь на негнущемся колене. Сержант Гардэйнер последовал за ним, а капитан Тривитин ждал, когда он достигнет вершины.

- Доброе утро, ваше величество, - сказал капитан.

- Доброе утро, капитан, - официально ответил Хааралд. Он глубоко вдохнул свежий весенний воздух, затем поднял руку, чтобы прикрыть глаза, и посмотрел на северо-восток.

"Ройял Чарис" находился к югу от цепи островов у мыса Тритон-Хед, возглавляя самую центральную из пяти колонн, в которые был развернут галерный флот. Все пять колонн едва продвигались вперед на одних веслах, двигаясь достаточно быстро, чтобы поддерживать строй перед лицом постоянного северо-западного бриза.

Мыс Ист, восточный из двух мысов, охраняющих вход в бухту Рок-Шоул, лежал чуть более чем в четырехстах милях к западу-северо-западу от их нынешнего местоположения, а цепь разведывательных судов простиралась еще на шестьдесят миль к северо-востоку, следя за подходами к бухте Эрейстор.

Эта цепь состояла из шхун, специально спроектированных для военно-морского флота сэром Дастином Оливиром, хотя строившие их верфи об этом не знали. Это были суда с малой осадкой, приспособленные для гребли в случае необходимости, и достаточно небольшие, чтобы двигаться на веслах лучше и быстрее, чем подавляющее большинство галер. Вооруженные всего шестью- двенадцатью карронадами, в зависимости от их размера, они были разработаны специально для использования в качестве разведчиков. Они были быстрыми, ловкими, устойчивыми к погодным условиям и имели прямой приказ убегать от любой угрозы.

Теперь КЕВ "Спиди", самая северная шхуна в цепочке, подняла сигнал о том, что объединенные северные силы совершают вылазку. Хааралд мог видеть только марселя КЕВ "Эрроу", ближайшей из четырех шхун, составляющих всю цепочку. С другой стороны, у мичмана, сидевшего на смотровой площадке высоко на единственной мачте "Ройял Чарис", была одна из длинных тяжелых подзорных труб, с помощью которой он мог читать разноцветные флажки, повторявшие первоначальный сигнал "Спиди".

- Итак, наши друзья идут на юг, не так ли? - Хааралд постарался изобразить нотку веселья. - Странно. Я уже начал думать, что они слишком застенчивы, чтобы прийти на танцы, капитан.

Один или двое из матросов и морских пехотинцев, размещенных на корме, улыбнулись, а капитан Тривитин усмехнулся. Как и Хааралд, он знал, что шутка короля, какой бы незначительной она ни была, будет повторена по всему кораблю в течение часа.

- Они не торопятся с этим, ваше величество, - ответил он через мгновение. - "Спиди" сообщает, что их скорость не превышает пяти узлов, несмотря на ветер. Она также говорит, что их формирование является... беспорядочным.

- С такой скоростью они не доберутся до нас до темноты, - размышлял вслух Хааралд, и Тривитин кивнул.

- Это мой собственный вывод, ваше величество.

- Что ж, - медленно и задумчиво произнес король, - я полагаю, что разумнее всего избегать решительных действий до тех пор, пока не смогут вернуться принц Кэйлеб и адмирал Стейнейр. И все же, думаю, пришло время показать нашим неуверенным партнерам по танцу несколько па, капитан. Будьте так добры, дайте сигнал "Теллесбергу". Сообщите адмиралу Лок-Айленду, что мы намерены пройти на расстоянии оклика, а затем проложите свой курс к нему, если хотите.

- Конечно, ваше величество. Мастер Эплин!

- Да, сэр!

- Сигнализируйте "Теллесбергу", что мы намерены пройти на расстоянии оклика.

- Есть, есть, сэр!

- Лейтенант Жирар.

- Да, сэр.

- Подойдите на четыре румба левее, пожалуйста. Выведите нас на расстоянии оклика от "Теллесберга".

- Есть, есть, сэр.

Раздались приказы, и весла "Ройял Чарис" ускорили ход, когда королевский флагман изменил курс, чтобы приблизиться к "Теллесбергу". Колонны находились всего в семистах пятидесяти ярдах друг от друга, и двум флагманам не потребовалось много времени, чтобы оказаться бок о бок, разделенными всего тридцатью ярдами воды.

- Доброе утро, ваше величество! - позвал граф Лок-Айленд в свою кожаную переговорную трубу. - Чем могу служить вам сегодня утром?

- Я полагаю, пришло время пойти и посмотреть, серьезно ли эти застенчивые и замкнутые джентльмены намерены покинуть свою милую, уютную гавань, адмирал, - отозвался Хааралд. = Будьте так добры, позаботьтесь об этом для меня, если хотите.

- Конечно, ваше величество. С удовольствием. - Лок-Айленд поклонился через брешь, затем повернулся к своим офицерам. Мгновение спустя с реи "Теллесберга" начали поступать сигналы, в то время как "Ройял Чарис" повернулась, чтобы вернуться на исходную позицию, возглавив свою собственную колонну.

- Что ж, капитан Тривитин, - сказал Хааралд, наблюдая, как "Теллесберг" набирает скорость, когда она и двадцать девять других галер из двух левых колонн флота направились на северо-восток, - Боюсь, у меня есть несколько писем и отчетов, с которыми мне нужно разобраться. Пожалуйста, сообщите мне, если будут какие-либо дополнительные сигналы.

- Конечно, ваше величество.

* * *

Герцог Блэк-Уотер стоял на верху кормовой надстройки "Корисанды", сцепив руки за спиной, и сосредоточился на том, чтобы не ругаться.

На самом деле он не ожидал, что сегодняшняя вылазка пройдет без шероховатостей, но надеялся, что все пройдет более гладко, чем было на самом деле.

Еще один пример победы надежды над опытом, - кисло подумал он.

Но на самом деле это было нечестно, и он это знал. Ни у кого не было реального опыта в объединении менее чем за три месяца трех совершенно разных флотов, два из которых привыкли считать друг друга смертельными врагами. При самой большой доброй воле в мире добиться координации действий трех разных флотов было бы чрезвычайно сложно, учитывая присущие им различия в сигналах, структуре, тактике и старшинстве.

Учитывая тот факт, что "доброй воли" явно не хватало, просто заставить все их корабли двигаться в одном направлении в один и тот же день было своего рода достижением.

Он фыркнул от кривой усмешки при этой мысли. Какой бы резкой она ни была, это, по крайней мере, вернуло ему некоторую крайне необходимую перспективу в его нынешнем затруднительном положении. И каким бы неохотным ни был этот конкретный брак по


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


У рифа Армагеддон отзывы

Отзывы читателей о книге У рифа Армагеддон, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.