MyBooks.club
Все категории

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер. Жанр: Эпическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
У рифа Армагеддон
Дата добавления:
12 апрель 2023
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер краткое содержание

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

У рифа Армагеддон читать онлайн бесплатно

У рифа Армагеддон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
минут - самое большее, двадцать пять - они должны были оказаться прямо за кормой "Блэк принс", и капитан почувствовал, как у него внутри все сжалось в холодный, жесткий узел при этой мысли. Он видел, на что способны галеры, вооруженные новой чарисийской артиллерией, а на ближайших чарисийских галеонах было по меньшей мере по двадцать пять орудий, что в четыре раза больше, чем было установлено на их галерах.

- Сэр! - внезапно сказал Малри, указывая на лидера чарисийцев. - Это штандарт наследного принца!

- Ты уверен? - настойчиво спросил Хэттир. - Твои глаза лучше моих, мальчик, но ты уверен?

- Да, сэр, - твердо сказал Малри.

Хэттир хлопнул сжатыми кулаками, поворачиваясь, чтобы еще раз взглянуть вдоль колонны. Он слышал, как барабаны других галер призывают всех на места, видел, как матросы мечутся по палубам ближайших кораблей, но от графа Мандира по-прежнему не было сигнала.

Он подождал еще пять минут, затем глубоко вздохнул и резко кивнул.

- Спустить парус! - резко приказал он. - Весла на воду! Возьмем его!

* * *

- Кое-кто не лишен ума, ваше высочество, - заметил капитан Мэнтир, когда самая северная галера в ближайшей колонне внезапно опустила свой единственный большой парус.

Ее весла высунулись из портов, и она резко повернула, выйдя из своей колонны. Одна или две насмешливые реплики прозвучали от некоторых матросов "Дреднота", но эта галера не убегала. Пока они наблюдали, она повернула против ветра и выровнялась на своем новом курсе прямо к "Дредноту".

- Они увидели ваш штандарт, ваше высочество, - тихо сказал Арналд Фэлхан, когда заработали весла галеры.

- Да, заметили, - согласился Кэйлеб.

Мгновение он смотрел на приближающуюся галеру, оценивая относительные движения глазом моряка. Затем медленно покачал головой.

- Они увидели, но повернули недостаточно быстро, - сказал он.

- С вашего разрешения, ваше высочество, я бы все же предпочел дать ему немного больше простора для плавания, - сказал Мэнтир. - Последнее, что нам нужно, это чтобы ваш флагман был поврежден или выведен из строя раньше времени.

- О, да, этого мы не можем допустить, капитан, - согласился Кэйлеб, глаза которого весело блеснули от тщательного выбора слов его флаг-капитаном.

- Я рад, что вы согласны, ваше высочество, - серьезно сказал Мэнтир и снова посмотрел на своих рулевых. - Приведите нас еще на один румб левее.

* * *

- Шан-вэй, хватай его! - рыкнул Хэттир, когда длинная вереница галеонов слегка изменила курс. Его оценка было не менее верной, чем у Кэйлеба, и он мог ясно видеть, что должно было произойти.

Он ждал слишком долго, предполагая, что вообще когда-либо был какой-то реальный шанс на успех. Но абсолютная необходимость поддержания строя была вдолблена в каждого капитана флота Блэк-Уотера. Оставить его без приказа было нарушением военного трибунала, и он потратил слишком много времени на борьбу с самим собой, прежде чем действовать.

К сожалению, сейчас он мало что мог с этим поделать. Вернуться было бы только хуже, и всегда был, по крайней мере, шанс, что, вступая в схватку с флагманом наследника Чариса, он все еще действительно сможет выстоять, несмотря на их оружие. Если бы он мог это сделать, то каждый чарисийский корабль в поле зрения устремился бы спасать Кэйлеба. Последствия для "Блэк принс", несомненно, были бы фатальными, но если бы он мог просто задержать эти галеоны, просто связать их на час или два, пока реагировала остальная часть флота... 

* * *

- Открыть огонь!

Приказ капитана Мэнтира прозвучал ясно и резко. Неизбежные шумы идущего корабля, казалось, только усилили напряженную тишину экипажа "Дреднота", и, несмотря на всеобщее возбужденное ожидание, команда стала почти неожиданностью.

На одну крошечную долю секунды ничего не произошло. И затем каждый командир орудия на его правом борту одновременно дернул за шнур.

* * *

- Я вам нужен, ваше величество?

Капитан Тривитин прибыл быстро. Действительно, достаточно быстро, чтобы он не успел полностью одеться и появился в своей хлопчатобумажной рубашке, без форменной туники.

- Да, Динзил.

Хааралд повернулся лицом к своему флаг-капитану, когда сержант Гардэйнер закончил застегивать на нем кирасу. Брови капитана удивленно приподнялись, когда он увидел, что его король явно готовится к битве, и Хааралд натянуто улыбнулся.

- Нет, я не сошел с ума, - сказал он успокаивающе. - Но у меня предчувствие, что сегодня мы будем заняты и в самое ближайшее время.

- Конечно, ваше величество. - Тривитин не смог полностью скрыть свою растерянность - и, возможно, просто намек на скептицизм - в своем голосе, и Хааралд фыркнул от удовольствия.

- Не виню тебя за то, что ты лелеешь некоторые сомнения, Динзил, но поверь мне.

- Я верю, ваше величество, - сказал Тривитин, и в этом заявлении не было никаких колебаний.

- Хорошо. В таком случае...

- Извините меня, ваше величество, - сказал мичман Маршил из двери каюты. - Мы только что получили сигнал от "Спиди".

- Какой сигнал? - спросил Хааралд.

- Сообщает, что на северо-востоке слышна орудийная стрельба, сир. Они перемещаются, чтобы выяснить это.

Тривитин на мгновение уставился на мичмана, затем снова на своего короля, и Хааралд увидел удивление и вопросы в глазах флаг-капитана.

- Общий сигнал, Динзил, - сказал он. - Приготовиться к битве.

* * *

Флагманский чарисийский корабль исчез за внезапным ослепительным выбросом порохового дыма, пронизанного вспышками огня. Дальность стрельбы по-прежнему составляла почти двести ярдов, но в этих пушках не было двойных зарядов. Давление парусины "Дреднота" накренило его на правый борт, приблизив пороги орудийных портов к воде, но у него был достаточный надводный борт, и это фактически делало его более устойчивой орудийной платформой. Больше половины его ядер все же не попали в цель, но почти половина из них - попала.

* * *

Капитан Хэттир увидел огненный столб дыма за мгновение до того, как первое ядро смертоносно ударило в левый борт его галеры. Это был бортовой залп, пришедшийся под углом примерно в шестьдесят градусов, и когда тридцативосьмифунтовые чугунные шары пробили бревна корабля, полетели осколки. С гребной палубы донеслись крики агонии, и ее носовые весла замелькали, когда управлявшие ими люди были разбиты и искалечены металлом и обломками их собственного судна.

Еще несколько ядер пролетели выше, пробивая фальшборт, оставляя на бордюрах кровавые борозды от людей, все еще столпившихся на ее баке и в


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


У рифа Армагеддон отзывы

Отзывы читателей о книге У рифа Армагеддон, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.