MyBooks.club
Все категории

Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель. Жанр: Эпическая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель
Автор
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-51111-2
Год:
2011
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
314
Читать онлайн
Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель

Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель краткое содержание

Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юный герой Персей убил чудовище Горгону Медузу. Об этом подвиге знают все. Но мало кто знает, как через тридцать лет великий Персей вступил в войну с Дионисом, желая остановить победное шествие бога по Арголиде. Двое сыновей Зевса сошлись в битве не на жизнь, а на смерть. Лилась кровь, буйствовали вакханки, мужчины брались за копья. Прошлое выворачивалось наизнанку, а будущее грозило молниями. Внуку Персея, мальчику Амфитриону, выпала суровая доля – быть рядом с дедом в его войне.

Новый роман Г.Л.Олди – третий роман знаменитого «Ахейского цикла», к которому авторы шли десять лет – повествует о событиях, предшествующих книгам «Герой должен быть один» и «Одиссей, сын Лаэрта». Древняя Греция богов и героев, царей и чудовищ встает перед вами – прекрасная незнакомка, чей взгляд может обратить тебя в камень. Эллада, описанная звездным дуэтом Олди, давно завоевала любовь и признание читателей.

Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель читать онлайн бесплатно

Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Олди

– Давай завтра прямо к Сикиону?

– Что мы там забыли? – Кефал приподнялся на локте. – Нам твоего деда искать надо.

– Они ж порознь ушли, дедушка и Меламп. У Сикиона должны встретиться.

– Ну и?..

Вот же непонятливый! А еще взрослый.

– Дойдем до Сикиона, и оттуда – навстречу дедушке. Яд, небось, у Мелампа, гадины черноногой. Если мы перехватим дедушку раньше – Меламп его не отравит.

Кефал задумался.

– Опасно. Они вакханок гнать будут. А тут мы навстречу. Вакханки нас порвут – пикнуть не успеем. Да и вообще… С Персеем аргивяне-загонщики. Что, если яд у кого-то из них? Во время гона знаешь как пить хочется? Подсунут на привале…

– Так что же делать?! – Амфитрион едва не подпрыгнул.

– Говорю ж, искать твоего деда. Когда вакханок погонят, шуму будет – на десять стадий! Если только…

Кефал осекся. Похоже, в голову ему пришла неприятная мысль.

– Если – что?

– Если только он мне не соврал.

– Кто?!

– Косматый.

– Это он тебе рассказал?! Ты с ним заодно?!

Амфитрион вскочил, как ужаленный. Дротик сам прыгнул в руку.

– Сдурел?!

Кефал тоже оказался на ногах, но за оружие хвататься не спешил. Наверное, только это остановило внука Персея.

– Если я с кем и заодно, так с тобой. Стал бы я иначе подставляться? Спасаешь их, задницей рискуешь…

Дротик в руке мальчика опустился.

– Это Косматый тебе наплел? Про дедушку?

– В бане. Между прочим, это ты меня в баню направил! Твой Косматый…

– Он не мой!

– Хорошо, мой Косматый. Он мог мне шею запросто свернуть. Не свернул – размял, и все. Рассказал про заговор…

– И ты ему поверил?!

– Ты б тоже поверил! – вызверился на упрямца Кефал. – Знаешь, какой он убедительный?

Даже если Кефала обманули, понял мальчик, он не предатель.

– Зачем Косматому спасать Персея? Они с дедушкой враги.

– Может, он хочет его сам победить? Один на один? А тут Меламп со своим ядом…

– Они уже давно воюют! Пришел бы в Тиринф и вызвал на бой. Дедушка б его убил.

– Вот он и не спешит. Сил набирается.

– А если он соврал? Если заговора нет?!

– Если Косматый соврал, – Кефал размышлял вслух, – это хорошо. Значит, твоему деду ничего не угрожает. Допустим, Косматый хочет рассорить Персея с правителем Аргоса. Или он нарочно выманил нас из города…

Лицо юноши побелело.

– Нет, не нас, – хрипло сказал Кефал. – Тебя он выманил. Как приманку для твоего деда. А я, дурак безмозглый…

– Ты ж как лучше хотел! А вдруг – правда? Насчет яда…

– Поймал он меня, как птицу в силок. Промолчал бы – места б себе не нашел! Персея травят, а я молчу! Побежали спасать – что, если это обман? Ловушка? Заморочил меня Косматый. Шатаюсь, как пьяный…

Оба умолкли. Рассудок каждого изнемогал в поисках верного решения. Мальчику вспомнились слова предателя – или нет? – Мелампа: «Ты будешь иметь два выхода из многих тупиков. Правда, ни один из них тебе не понравится…» Напророчил, змей! Знал, небось, что Амфитрион проклятый. Точно, проклятый – куда ни кинь, всюду чьи-то головы…

– По-любому надо твоего деда искать, – голос Кефала был сродни шепоту листьев. – Пусть он решает. Рядом с ним ты будешь в безопасности…

– Правильно!

Амфитрион приободрился. В детстве сомнения невыносимы. Нужно обрасти толстой корой, нацепить броню годовых колец, чтобы не сломаться от самой возможности двух выходов из положения – даже если у тебя такое обоюдоострое имя.

– Все, давай спать. Завтра нам понадобятся силы.

Ничего у Косматого не выйдет, думал мальчик, умащиваясь поудобнее между корнями дуба. И у Мелампа не выйдет. И у ванакта. Мы найдем дедушку, и дедушка их зарежет, как свиней. Но если Косматый не соврал… Что же это получается? Выходит, Косматый желает дедушке добра?

Бережет от чужих замыслов?!

Заснуть удалось лишь за полночь. Во сне мальчик видел аргосский стадион, дедушку на постаменте – и диск в небе. Дедушка ждал, а диск все не падал.

СТАСИМ. ДИСКОБОЛ: БРОСОК ТРЕТИЙ

(тридцать лет тому назад)

– Отец! Отец мой!

Аргосцы не слишком чтили храм Зевса Милостивого. Древность – а по чести сказать, убогий вид святилища – отпугивали молельщиков. Сложен из грубо отесанных глыб, крыт плитами, сплошь в щербинах и язвах, храм напоминал обычный дом – из тех, что строили пращуры на склонах гор. Два узеньких окошка-бойницы, с западной стороны – полукруг ветхой стены, местами осыпавшейся до неприличия… Громовержец в ипостаси Милости жил бедно, держа оборону от ветра и зноя. В такую милость верилось слабо; чаще несли жертвы Зевсу Обращающему-в-Бегство – величественному, красующемуся за рынком, напротив мясных рядов. Еще больше народа толпилось у Аполлона Волчьего и Геры Цветущей. Сюда же, на окраину Аргоса, ходило отребье, кому больше податься некуда.

– Отец, слышишь ли? Ты солгал мне!

Кто на земле рискнул бы бросить Зевсу обвинение во лжи? Но сын Златого Дождя, похоже, дошел до последней черты. Он бил кулаком по камню, служившему пьедесталом деревянной статуе божества, и камень крошился под ударами.

– Ты клялся! В Тартар клятвопреступников!

Левый глаз Персея косил так, что грозил вылезти из орбиты. Впору поверить, что этим, налитым кровью глазом он до сих пор видел – вот, диск чертит убийственную траекторию, устремляясь к западным трибунам, и не добежать, не успеть даже в крылатых сандалиях…

– Ты клялся, что боги никогда не станут вмешиваться в мою жизнь! Ты клялся Стиксом! И что же? Мой дед мертв! Выходит, судьба – не богиня? Или Ананке [61] плевать на твои клятвы?

– Судьба выше богов, – сказали от входа. – Ты зря кричишь.

Персей обернулся. Нет, не так – он еще только начал оборачиваться, а правая рука уже легла на рукоять кривого меча, и в левой сверкнул жертвенный ритон, готов отправиться в полет, в лицо дерзкого, нарушившего разговор сына с отцом. Но меч остался в ножнах, и кубок выпал из дрожащих пальцев. Человек на пороге – мог ли Персей не узнать его? Не над ним ли стоял Убийца Горгоны, видя кровь, хлещущую из разорванной артерии? Не его ли провожал вопль стадиона:

«Аргосский ванакт мертв!»

– Я не твой дед, – человек кивнул с пониманием. – Меня зовут Пройт. Я – брат твоего деда…

«И, возможно, твой настоящий отец,» – повисло в храме, не прозвучав.

Ладонь Персея грела меч.

– Не скажу, что всю жизнь любил тебя, – Пройт шагнул с порога. Тени окутали его с ног до головы. – По правде, ты мне безразличен. Не исключаю, что позже, когда мы лучше узнаем друг друга… Твоего деда я ненавидел. Я рад, что он убит. Итак, подведем итоги. Ненависть к твоему деду, равнодушие к тебе – и любовь к твоей матери.

– Замолчи!


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель отзывы

Отзывы читателей о книге Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.