MyBooks.club
Все категории

Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус. Жанр: Эпическая фантастика издательство Кузница книг InterWorld'а,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кровавые Ангелы: Омнибус
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
484
Читать онлайн
Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус

Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус краткое содержание

Джеймс Сваллоу - Кровавые Ангелы: Омнибус - описание и краткое содержание, автор Джеймс Сваллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кровавые Ангелы всегда считались самыми благословенными из Адептус Астартес, благодаря храбрости и могущественным способностям их Примарха, Сангвиния. Но события Ереси Хоруса нанесли им ужасный удар — они потеряли своего божественного прародителя. Его смерть была настолько ужасна, что оставила в душе каждого воина Легиона чудовищный шрам, и с тех пор, идет молва, что Кровавые Ангелы подверглись ужасному проклятию. Но, несмотря на тень проклятой ярости, сопровождающую всю их жизнь, и готовую ударить в любой момент, сыны Ангела продолжают оставаться верными Императору и человечеству.

Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Кровавые Ангелы: Омнибус читать онлайн бесплатно

Кровавые Ангелы: Омнибус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Сваллоу

— Он упал во тьму, — ответил Гидеон, в его голосе был гнев. — Никто из братьев не должен умирать в одиночестве.

— Средство для нашей мести может быть неподалеку, — вклинился Калистарий. — Когда я проник в разум брата Дейно, я обнаружил некое присутствие, которое я также чувствовал, когда пробуждал брата Гориила.

Орудийный огонь из дальнего коридора объявил о приближении Дейно и Валенсио. Их доспехи были покрыты рубцами и кровью, но они сами не были серьезно ранены.

— Я рад, что хоть кто-то понимает, что надо продолжать сражаться, — сказал Сципион.

— Да, мы должны присоединиться к атаке на главное сосредоточение врага, — сказал Гиде-он. — Необходим будет каждый воин.

— Подождите! — сказал Калистарий отворачивающемуся Лоренцо. — Вы еще не услышали то, что я должен сказать.

— Мои извинения, брат-библиарий, — сказал Лоренсо, повернувшись лицом к Калистарию. — Дейно, Валенсио, Гориил занять круговую оборону.

— Присоединяйся к ним, Сципион раз так стремишься сражаться, — сказал Гидеон. Брат Леон разочаровано проворчал. — Я не забыл тебя, Леон. Помоги брату Саилу охранять тыл.

— Есть, — прорычал Леон, быстро удаляясь.

— Что мудрого ты хотел сказать, брат Калистарий? — спросил Лоренцо Библиария. В коридоре раздался огонь штурмового болтера. — Я спрашиваю только затем, чтобы ты был краток в своих объяснениях.

— Как ты не можешь ощущать это присутствие? — сказал Библиарий. — Разве ты не чувствуешь песнь в своей крови? Рядом есть некая вещь, которая взывает к нам. Ангел направляет наши стопы на особый путь.

Лоренцо молчал. Он чувствовал странные ощущения внутри. Мимолетный звук на краю подсознания. Как будто далекий хор пел военный гимн на грани слышимости, и его едва различимый припев заставлял кровь бурлить. Сержант почувствовал себя немного энергичней, чем прежде. Ответный огонь штурмовых болтеров зазвучал резче. Вспышки дульного огня казались ярче. Он чувствовал себя живее.

— Я чувствую это, — сказал сержант.

— Что это?

— Я не знаю, — признал Калистарий. — Но я могу найти его.

— Я тоже это чувствую, — сказал Гидеон. — Разве это не могло быть очередной уловкой врага? Мы должны присоединиться к другим.

— Это сладкозвучная песнь Ангела, — сказал Калистарий, его голос был тих, почти неуловим. — Нет ни разложения, ни грязи в этом святом голосе. Библиарий указал через плечо Лоренцо, на Дейно и остальных. Его голос снова был тверд. — Это там.

— Мы не можем отвлечься от нашего основного задания, — сказал Гидеон. — Атака на логово чужаков — наша цель. Это приказ капитана Рафаэля.

— Иди к своим братьям, — сказал Калистарий без намека на раздражение. — С разрешения капитана, я буду искать объект самостоятельно.

— Мое отделение сопроводит тебя, — сказал Лоренцо. — Ты слишком ценен, чтобы мы тебя потеряли, Брат-библиарий. Я не могу позволить тебе идти одному.

Наступила тишина, и Лоренцо услышал гул безопасной передачи данных.

— Я сообщил капитану Рафаэлю наш план, и он дал нам свое благословение, — сказал Калистарий. — Мы скоро снова увидимся, сержант Гидеон.

— Хорошо, договорились, — сказал Гидеон, хотя по его тону было понятно, что он не одобрял эту идею. — Мы возвращаемся к основным силам, а Лоренсо сопровождает нашего уважаемого брата-библиария. Не задерживайтесь долго.

— На все воля Ангела, — сказал Лоренсо.

00.26.11

Пока Калистарий вел отделение Лоренцо сквозь скрученные внутренности скитальца к источнику явления, они натыкались лишь на разрозненные группы генокрадов, большинство чужаков сконцентрировалось на атаке на основные силы Кровавых Ангелов. Время от времени залп штурмового болтера или потрескивание от применения психических сил Библиария доносилось по коридорам до Гориила, идущего в тылу новообразовавшейся команды. Сзади ничего не угрожало, и Гориил чувствовал растущее разочарование от бездействия.

С тех пор, как его пробудили от психической атаки, Гориил чувствовал себя отлично. Даже больше того. Он чувствовал эманацию ощущений, которую описал Калистарий. Это было нечто, что засело в его разуме и пульсировало в венах с каждым биением его сердец. Нечто в темноте взывало к нему, и его естество тянулось к этому.

Они пересекли широкую, открытую палубу, с высоким сводчатым потолком и длинной галереей высоких арочных окон. Огромные формы корабля разбившегося в стороне от судна, которое они следовали в данный момент, вырисовывались в свете звезд. Пол и потолок помещения были покороблены, и Терминаторы были вынуждены карабкаться по искореженным кучам металла. Когда пространство расширилось, они выстроились в шеренгу, и Гориил занял позицию по левому флангу, ближе к окнам.

Чем дальше они продвигались, тем сильнее Гориил чувствовал присутствие того, что обнаружил брат Калистарий. Казалось, что каждый шаг наполнял Гориила большей энергией, приближал его к некоторой цели, которой он жаждал, но никогда не знал. Он крутился влево вправо, прожекторы на доспехе плясали по волнистой палубе в поисках врагов. Он остановился и полностью повернулся налево, позволяя свету проникнуть через темноту за окнами. От того, что открылось его взору, он поперхнулся.

— Сержант, — выдавил он, от изумления слова застревали в горле.

— Что? — спросил Лоренцо.

— Смотрите, — прошептал Гориил в ответ.

В ярком свете спаренных ламп был виден борт соседнего корабля. Он был огромен и находился напротив корпуса под крутым углом. Хотя обзор из окна и был ограничен но, несмотря на угол наклона и частичный мрак, эмблема на борту судна была немедленно опознана — крылатая капля крови Кровавых Ангелов.

— Хвала Ангелу, — сказал Лоренцо, успокоившись. Другие смотрели в ошеломляющей тишине.

— Нас привело сюда предначертание, — в конце концов, сказал Калистарий. — Мы все слышали зов и должны были ответить на него.

— Мы должны найти способ попасть внутрь, — сказал Гориил, повернувшись так, что его прожектора заиграли на стенах огромного помещения. В месте, где оба корабля столкнулись, вереница обломков протянулось от пола до потолка, создав неприятное зрелище из деформированных палуб и исковерканных переборок.

— Мы найдем путь, — сказал Лоренсо.

Сержант вел отделение настоль быстро, как позволял неровный пол, пока Терминаторы не уткнулись в стену покореженного металла и поломанного рокрита. Они рассредоточились по всей длине преграды, ища способы подняться наверх или пробиться через нее. Саил силовым кулаком потянулся к балкам, в ответ сверху послушался скрип, предупреждающий о том, что сооружение не стабильно. Гориил заметил полускрытую дверь воздушного шлюза на расстоянии приблизительно пяти метров над его головой. Его возбуждение росло, он оглядывался в поисках средств, с помощью которых он мог подняться до её уровня.


Джеймс Сваллоу читать все книги автора по порядку

Джеймс Сваллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кровавые Ангелы: Омнибус отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавые Ангелы: Омнибус, автор: Джеймс Сваллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.