— На заседании мы его прижмем, — сказал К'вин.
— Надеюсь, — отозвался Ташви, — хотя такого типа нелегко переубедить, если уж он упрется. И у него есть сторонники.
—Ну, не в самых важных делах, — сказала Зулайя.
— Надеюсь. Но здесь есть чем закусить это прелестное вино, так что давайте приступим, прежде чем у нас в голове все поплывет, а то к вечеру мы вообще соображать перестанем.
Зулайя показала на ведерко со льдом, в котором охлаждались бутылки.
— Сомневаюсь, что здесь выйдет больше, чем по два бокала на человека. Так что вряд ли мы опьянеем, хотя вино просто превосходное. — Она пригубила напиток с видом опытного ценителя. — Хегмон щедр, но не чересчур. И обед уже несут…
Она выпрямилась, как раз когда мужчины и женщины в одежде цветов Форта начали разносить по столам тарелки с горячим и бутыли красного вина.
— Рановато ты заговорила о трезвости, Зули, — ухмыльнулся К'вин, кладя ей на тарелку несколько кусков исходящего дымком мяса прежде, чем передать блюдо дальше.
Они покончили с едой и вином незадолго до того, как Поулин встал и пригласил собравшихся следовать за ним в холд, дабы открыть Встречу. Повсюду плясали, и музыка звучала весело и в то же время торжественно.
К'вин надеялся, что, когда заседание закончится музыка еще будет играть. Несмотря на свой высокий рост, Зулайя была очень ловкой и легкой на подъем, так что танцевать с ней было истинным удовольствием, а поскольку он и сам был высок, она тоже предпочитала танцевать с ним. К тому же игра профессионального оркестра была куда зажигательней, чем исполнение страстных любителей из Вейра. Да и музыка была иной.
— Ах, — одобрительно сказала Зулайя, когда они друг за другом вошли в большой зал холда, — они подновили фрески! Здорово поработали!
— Хм-м, — согласно протянул К'вин, вертя головой. Тут он заметил, что загораживает Чокину вход в зал. — О, извините.
Чокин фыркнул в ответ и злобно зыркнул на Зулайю, а проходя мимо них, подобрал свою одежду так, чтобы не коснуться их.
— Прежде подумай, — сказал К'вин Зулайе, готовой отпустить язвительное замечание в адрес Чокина.
— Хотела бы я быть в Битре, когда Падение накроет его холд, — сказала она.
— Разве ему не повезло, что его обязаны защищать не мы, а Бенден? — криво усмехнулся К'вин.
— О, да, — ответила Зулайя и позволила проводить себя к обычному месту представителей Телгар-Вейра за общим столом на таких собраниях. — Интересно, в здешнем холде кто-нибудь спал за последние недели? — сказала она, поглаживая скатерть цветов Телгара, покрывавшую их часть стола. — Такой приятный вид, — пробормотала она, пододвигая стул, на спинке которого тоже красовался черный телгарский дракон на белом поле.
Сам стол был составным — из небольших секторов, соединённых вместе скобами. Получился круг из множества секторов: предводители Телгар-Вейра и лорды этого холда сидели между представителями Плоскогорья и Тиллека, самых северных поселений. Напротив них сидели представители Исты, холда и Вейра, а также Керуна, чьи цвета были солнечно-золотыми. Место Бендена было рядом с Битрой, а по другую сторону от него располагался Нерат. Главный инженер, старший врач и глава Колледжа, первый из мастеров, также участвовали в собрании. Представители Форта, старшего холда, по традиции сидели во главе стола, по соседству с Руат-холдом и Южным Боллом; на сей раз Форт считался председательствующим.
— Итак, если после замечательного Хегмонова вина у всех головы в порядке, приступим к делу, чтобы успеть еще и потанцевать, — начал Поулин, с улыбкой обводя взглядом собравшихся за столом.
Чокин громко постучал по столу и крикнул во весь голос:
— Тихо, тихо!
К'вин еле сдержал рык. Этот человек был полупьян, если уже не пьян вдрызг, лицо его побагровело.
— Я уверен, что все мы сознаем огромную угрозу Прохождения… Чокин рыгнул.
— Послушайте, лорд Чокин, — нахмурился Поулин, — если вы чересчур нагрузились вином, то, может, вам выйти?
— Нет, он именно этого и добивается, — быстро сказал М'шалл, предводитель Бенден-Вейра. — Тогда он сможет потом заявить, что все решения принимались У него за спиной.
— Если он не заткнется, то мы сунем его головой в воду и будем окунать, пока не протрезвеет и не начнет вести себя пристойно, — вмешалась Ирена, его жена. — Он не захочет, чтобы его парадная одежда промокла.
Судя по выражению ее лица, ей не раз приходилось проделывать нечто подобное.
— Чокин! — со сталью в голосе произнес Поулин.
— Да все в порядке, — пробурчал битранец, поудобнее устраиваясь в кресле и облокачиваясь на стол. — Если вы будете продолжать в том же духе…
— Только потому, что вы продолжаете в том же духе — перебила его Ирена.
Поулин бросил на нее суровый взгляд, и она затихла, хотя долго еще не сводила с Чокина взгляда сузившихся глаз.
— Были проделаны три независимых расчета, которые недвусмысленно указывают на то, что Алая Звезда приближается… если говорить о пространстве.
— Есть вероятность столкновения? — спросил Джемсон из Плоскогорья.
— Вряд ли, Джемсон, — сказал Поулин. — Не будем выносить этот вопрос на обсуждение.
— Почему вдруг? — просиял Чокин.
— Потому что… вероятность, вернее невероятность, этого события обсуждали уже до тошноты, — ответил Поулин. — Информация, собранная нашими предками, не дает ни малейшего намека на возможность столкновения двух планет. Судя по всему, они считали это событие невероятным.
— Да, но значит ли это, что его вообще не может быть? — Чокину возможность поспорить явно доставляла удовольствие.
— Абсолютно невозможно, — одновременно произнесли Поулин и Клиссер, который был не просто главой Колледжа, но и старшим из обученных астрономов. Поулин знаком предложил ему продолжить.
— Капитаны Керун и Тиллек… — Клиссер почтительно помолчал, — оба прокомментировали отчет ИГИПСа, в который были включены данные записей с «Йокогамы». я постоянно дорабатывал соответствующие уравнения, и из них следует, что блуждающая планета пройдет мимо Перна по эллиптической орбите которая не пересекается с орбитой нашей планеты так чтобы привести к столкновению. Это вытекает из законов небесной механики и гравитационного притяжения Ракбата. Я бы привез схемы соответствующих орбит если бы меня предупредили заранее. — Клиссер раздраженно посмотрел на Чокина.
— Хватает и того, что она приносит Нити. А вы еще хотите, чтобы она вас в лепешку раскатала? — спросил Кальви, главный инженер-механик. — Я тоже проверял расчеты и согласен с Клиссером и всеми, кто занимался этими уравнениями. И если вы так тревожитесь, почему бы вам не проверить их самолично?