Сеньор Ягуар уехал с посланником. Мы с графом Мэттом остались вдвоем. Пока никаких посягательств на свою персону я не видела. Наоборот, граф был вежлив, корректен и нежен. Казалось, он не знает, как мне угодить. Мне даже привезли новые наряды. Однако я была начеку. Думаю, просто так граф не стал бы тратить на меня деньги и время.
Утром он зашел в мою комнату и сказал:
- Сеньорита Ли, не посидите со мной, пока я разбираю бумаги? А потом погуляем...
- Лучше я подожду вас в саду.
Я, не разбирая дороги, полетела к стене. Неожиданно одно место меня насторожило. Стена здесь густо заросла лианами, похожими на наши вьюнки. Я раздвинула стебли и увидела доски. Еще активнее стала разгребать лианы и обнаружила засов. А потом и саму дверь.
Первой мыслью было рвануться на свободу, и гори все синим пламенем. Но потом разум возобладал. Сначала нужно разузнать, есть ли рядом поселения, где проходит дорога в город, как-то подготовить свой побег...
Я услышала голос графа: он звал меня. Торопливо поправила вьюнки и выскочила из зарослей, с трудом скрывая свой восторг. Его светлость с изумлением осмотрел меня:
- Такое впечатление, сеньорита, что вы валялись в траве.
Я защебетала, с трудом придумывая, что бы соврать:
- Пыталась поймать красивую бабочку, но она улетела, а я упала в кусты. Пока вылезала, все платье испачкала. Собиралась идти переодеться: неприлично находиться в таком виде.
- Действительно, переодеться стоит. Пойдемте в дом, сеньорита, я помогу.
Мужчина обхватил рукой мою талию. Я содрогнулась. Знал бы, как я его ненавижу, наверное, перестал бы улыбаться и сиять, как начищенный самовар. Но у меня-то причина для радости была. Я решила, что буду по мере сил мила и приветлива, чтобы, не дай бог, не заподозрил о моих планах. А мой провожатый не уставал повторять:
- Ли, ты молода и скоро забудешь все, что с тобой произошло. Станешь такой же задорной и веселой, как раньше.
Я подумала: ага. Жди! Но озвучивать этот крик души не стала.
На следующий день приехал сеньор Ягуар. Я увидела его, возвращаясь с прогулки по саду: меня, как преступника, манила заветная дверь. Я еще ни разу не пробовала ее открыть, но постоянно бродила рядом и обдумывала свое бегство. Мной уже было приготовлено простое платье из крепкого материала и туфли без каблуков. Хорошо бы утащить хоть краюху хлеба. Хотя сделать это незаметно за общим столом было трудно.
Я старалась быть милой и любезной с мужчинами. Даже шутила с графом. Но меня беспокоил сеньор Ягуар: он все время очень внимательно разглядывал меня. Похоже, этот человек мне не доверяет. Я спросила, когда они отвезут меня к дяде, и в очередной раз поняла, что этого не будет.
Следующим утром, отправляясь завтракать, я продолжала размышлять о побеге. Надо постараться как-то выведать у графа и Ягуара, в какой стороне находится город. Но так, чтоб они ничего не заподозрили.
Собираясь распахнуть дверь в столовую, я услышала голоса. Похоже, граф говорил обо мне. Я замерла:
- Она истерзала мое сердце и слишком дорого мне обошлась. Хочет она этого или нет, но будет только моей.
Я хотела послушать еще, но тут за спиной раздались шаги прислуги, и пришлось войти в комнату.
Я смотрела на графа и думала: как же мастерски он притворяется! На вид такой нежный и обходительный, а сам желает только затащить меня в постель! Может, предложить самой? Пусть все поскорее произойдет, а потом он отпустит меня к дяде.
Тут в душе шевельнулись сомнения. Я уже два раза предлагала себя мужчинам, и ничего хорошего из этого не вышло. Скорее всего, и в этот раз добром не кончится. Да и фиг ему! Не собираюсь быть послушной рабыней. Попытается принудить - буду кусаться, царапаться и обзываться. А может, еще и сбежать сумею.
После завтрака сеньор Ягуар сразу же куда-то ушел. А граф пригласил меня на веранду. Сказал, что в комнате очень душно.
Мы вышли. Я остановилась, прижавшись спиной к каменной кладке ограды, доходившей мне примерно до пояса. Мэтт стоял передо мной. Вид у него был бледный и взволнованный. Вдруг он обнял меня и начал целовать:
- Ли, я люблю тебя. С первой встречи потерял голову.
Я испугалась его взгляда и его натиска. От всей души ненавидела этого двуличного хитрого человека. Его поцелуи были противны. Я машинально прогнулась назад и вцепилась в ограду. Под рукой оказался камень, и я изо всех сил ударила им графа в висок. Мужчина упал, и кровь залила его лицо. Я лишь успела заметить его изумленный взгляд. Мэтт прошептал:
- За что?
Я метнулась к заветной двери. Сейчас уже не до запасов пищи и переодеваний. Пронеслась через парк, пролезла через заросли, рванула засов. Тот не поддавался.
Я потянула его раз, другой. Потом постаралась успокоить дыхание. Ухватилась покрепче... Дверь распахнулась. Вот она, свобода! Я шагнула, даже не посмотрев, куда. И почувствовала, что лечу вниз.
Мне повезло: упала я в воду. Она сомкнулась надо мной, но потом вытолкнула наверх. Меня понесло течение. Хорошо, что я умею плавать.
Сначала поток был довольно стремительным. Меня бросало и швыряло из стороны в сторону. К счастью, я сумела ухватиться за какое-то бревно.
Обогнув холм, река разливалась вширь. Течение стало более спокойным, и вскоре я смогла выбраться на берег.
Я почувствовала под ногами дно, доковыляла до берега и рухнула на песок. Вода капала из носа и, кажется, даже из ушей. К счастью, несмотря на начало осени, погода была достаточно теплой, хоть небо и затянуло облаками.
Немного полежала и решила подняться. Попробовала встать, но зашаталась. Меня так и повело из стороны в сторону. Тогда я опять улеглась. Неожиданно небо просветлело и, как по мановению чьей-то руки, выглянуло солнце. Я подставила его лучам свое тело.
Однако расслабиться не смогла. Перед глазами встала картина: лежащий на залитом кровью каменном полу веранды граф и его последние слова: 'За что?'. Из глаз полились слезы. Как бы я его ни ненавидела, но убивать не хотела. Я вспомнила, как он носил меня на руках, исполнял малейшее желание, и заревела еще громче.
Потом я решила, что если уж убила, то ничего сейчас не поделаешь. Выберусь отсюда, сама явлюсь с повинной. И сразу представила: капитан стражи сеньор Марко надевает на меня наручники, ведет в темницу и укоризненно спрашивает:
- Сеньорита Элина, как вы могли совершить столь ужасное злодеяние?
Мне стало себя еще жальче, и я вновь захлебнулась слезами. Потом как-то незаметно задремала. Только в полусне все время видела перед собой лицо Мэтта.