Перселлан осторожно пощупал всю длину раны. — Как бы мне об этом спросить? Энджи, ты в порядке?
Темма поперхнулась, пытаясь подавить смех. Энджи прострекотала тоном, в котором явно чувствовался вопрос: «повтори это, я не понимаю». Темма удивленно фыркнула.
— Когда ты ешь, все в порядке? — спросил Перселлан.
— Я голодная. Я ем.
Теперь растерявшийся Перселлан за помощью повернулся к Т'лиону:
— Как мне объяснить ей, что она должна выводить то, что она ест?
— Ее внутренности работают, — сказала Афо тоном, граничащим с отвращением от его перефразировки. — Вскоре вернемся, если это не так.
— Ага, хорошо бы было узнать, — пробормотал Перселлан. — Наверно нужно удалить еще несколько швов, чтобы расслабить кожу. Но она отлично заживает. — Этот завистливый комплимент немного расслабил напряженного молодого бронзового всадника. — Так, Энджи, ты еще раз вернешься через три дня, и можно будет удалить остальные швы. — Он обернулся к Темме, и та утвердительно кивнула.
Энджи выскользнула из когтей Гадарета, и меньшая Кори послушно заняла ее место.
— Мне кажется, что все швы можно снять, — сказал Перселлан, его голос теперь стал не таким обвиняющим. — Такой кривой шов, но я предполагаю, что и рана была кривая. Кто это?
— Кори, — сказал Т'лион.
— Кори. А ты везучая… маленький дельфин, — Перселлан чуть не ляпнул «маленькая девочка».
Теперь он достаточно расслабился и успокоился и даже слегка улыбнулся, пока вытаскивал швы. Он погладил бок Кори и почесал ей на прощание подбородок. Щелкая, она выплыла из когтей на свободу, но потом вернулась обратно к нему и, посмотрев ему в лицо, достаточно четко проговорила:
— Перслан хороший человек. Спасибо, спасибо, спасибо.
Именно тогда ее мамаша, Мел, выскочила напротив Т'лиона и сказала:
— Т'лион, рука.
— Рука? — озадаченный Т'лион поднял обе.
— Держи свою руку открытой под водой, — посоветовал Алеми, понимая, что сейчас произойдет.
— Моя рука? — опять не понял всадник, но поступил так, как ему сказали. Мел изо рта что-то сунула ему в руку.
Он показал гладкую овальную разноцветную ракушку, заискрившуюся на свету.
— Какая красивая! — он даже забыл свое позорное состояние на достаточно долгое время, чтобы подержать подарок, чтобы другие могли его рассмотреть.
— Это ракушка двустворчатого моллюска, — сказала пораженная Темма. — Ты не увидишь много таких целых.
— Спасибо тебе, Мел, я буду беречь ее, — сказал Т'лион, и Мел блестящими глазами наблюдали за ним, пока он тщательно прятал ее за поясом.
Тогда Энджи возникла перед Перселланом, поднялась довольно высоко над водой и, всех этим удивив, коснулась носом его губ. — Я тебя целую в благодарность. Я помню, как раньше говорили «спасибо», — она нырнула и уплыла, как будто смущенная своими действиями.
— Надо же, — сказал Перселлан сквозь пальцы, которые он от удивления поднес к губам.
— Ты больше нравишься дельфинам, чем детишкам из Вейра, Перселлан, — со смехом сказал Т'геллан. — Возможно ты должен позволить Т'лиону скопировать те файлы об обращении с животными в дополнение к тем, что утонули.
— Ну, я не уверен на счет этого, Предводитель, — ответил Перселлан, но выражение, промелькнувшее на его лице, говорило, что он может и передумать. Он посмотрел в сторону Т'лиона, хотя на него самого не посмотрел. — Меня больше всего расстроило то, что он взял без разрешения то, что, как он знал, было неоценимо… — Т'лион смотрел вниз, на рябь около своих ног, когда Перселлан продолжил. — Но, если честно, теперь я вижу, как хорошо он использовал информацию в книге, — несмотря на ее повреждение, — дальше злиться я не могу.
Облегчение и недоверие засияло в глазах Т'лиона, когда тот поднял взгляд.
— Мне очень жаль, Перселлан, но я не знал, что еще можно сделать и никого не было, чтобы спросить, — бронзовый всадник с мольбой протянул к целителю руку.
— В следующий раз спрашивай, — все еще строго сказал Перселлан. — Но мне кажется, что в следующий раз мы оба должны быть лучше осведомлены о необходимых процедурах. Ты говорил, что есть много описаний лечения недомоганий и ранений дельфинов?
— Дя, есть. И Д'рам сказал, что я могу копировать все что угодно, что тебе может понадобиться.
— Райдис будет копировать, — сказал Джейд.
Т'лион с тревогой посмотрел на Владетеля.
— Я надеялся, что он будет здесь. Это так на него непохоже, его отсутствие.
— Я тоже надеялся, что он будет здесь, — тихо сказал Джейд.
Во внезапно воцарившейся тишине Т'геллан кашлянул и начал выбираться из воды. Алеми, Перселлан и Темма последовали его примеру.
— Но ведь он пошел в холд вместе с тобой, — беспокойно сказал Т'лион. Он смотрел вдоль берега, как будто ожидал, что вот прямо сейчас Райдис продерется сквозь густую растительность.
— Он покинул холд на следующий день и с тех пор его не видели.
— Ой! — Т'лион пытался смотреть куда угодно, но только не в лицо Джейду.
— Ты не видел его? — спросил Джейд, уже понимая, что ответ будет отрицательным.
Т'лион покачал головой.
— Я проводил все свободное время на Посадочной площадке. Перселлан упорно настаивал что, поскольку я взял книгу, то мне, а не Райдису предстоит ее копировать… Я думал, что он остался здесь, — и Т'лион жестом указал в сторону холда, — помогать в расчистке.
Теперь Джейд покачал головой.
— На Райдиса это не похоже, господин, — убедительно сказал Т'лион. Он открыл было рот, чтобы задать другой вопрос, но передумал и закрыл обратно.
— Если ты попросишь Т'геллана, то он, возможно, позволит мне с Гадаретом провести несколько патрульных полетов?
Джейд глянул ему в глаза и заметил в них беспокойство.
Он кивнул. — Я спрошу. Не откажусь от помощи. Последний раз я видел его на Делки, когда он переезжал мост и направился на запад.
— О, если он на Делки, то я уверен, что мы с Гадаретом найдем его.
После этого они выбрались на берег, где остальные уже вытирались и одевались. Джейд спросил Т'геллана, можно ли дать Т'лиону поручение.
Т'геллан долго смотрел на Джейда, прежде чем, щелкнув пальцами, дал разрешение. — Т'лион назначен на Посадочную Площадку, чтобы по вечерам заниматься копированием, но все остальное время он может выполнять твое поручение.
Т'лион был настолько уверен, что они с Гадаретом найдут беглеца в коротком перелете вдоль береговой линии, что он ушел с отличным настроением. Райдису будет очень приятно узнать, что все закончилось хорошо: что Перселлан неохотно одобрил их швы и теперь хочет узнать больше о врачевании дельфинов.