IV
В ту ночь, покончив со своими обязанностями в пиршественном зале, Дамоклы не отправились спать. Сидя в озаряемом лампами полумраке отведенных им комнат, они предавались безделью, частично сняв или ослабив боевую экипировку. Кто-то просто болтал. Другие пристроились к тарелкам с роскошными закусками, исключительно ради новизны вкусовых ощущений. Ксандер боролся на руках с Аэконом и Андромаком. Стареющий Пиндор играл со Сциллоном в регицид.
Приад наблюдал за тем, как эти двое перемещают фигурки по инкрустированной в столешницу игральной доске. «Как-то все это неправильно», — подумал он.
Открыв покрытую зеленоватой патиной застекленную бронзовую дверь, сержант вышел на балкон, террасой обегавший их этаж. Ночь была теплой, а сухой воздух пустыни пропитан запахами песчаных орхидей и выхлопных газов. Хлопья серебристых облаков сияли в свете луны на темно-лиловом, словно только что вырванное сердце, небе. Внизу лежал залитый янтарным светом город. По каньонам улиц бежали цепочки огней — фары машин-антигравов. Время от времени мимо балкона, скользя среди золоченых шпилей, с гулом проносились суборбитальные транспортники.
Приад опустил обнаженные ладони на перила и посмотрел вниз. Огни машин струились подобно стремительному сверкающему потоку… или краретайру — гигантскому чорву, всплывшему погреться на солнце.
— Брат? — к сержанту присоединился Хирон. Благородный апотекарий расчесал гриву седых волос и теперь та расплескалась серебристым водопадом по его могучим плечам.
— Хирон… мы должны сохранять бдительность на случай проблем.
— Я так и знал, что тебя что-то терзает. Какие проблемы ожидаются?
— Со временем мы это узнаем.
Послышалось нечто, напоминающее утробное рычание. Поначалу Приаду даже показалось, что это Хирон проворчал что-то себе под нос, но затем в небе полыхнуло, и вновь раздался рокот.
Раскаты грома.
Приад услышал тихую барабанную дробь.
Тяжелые капли дождя обрушились на землю.
Как пояснил сераскир Даксл, празднования должны были продолжаться еще в течение четырех дней. Четыре дня церемоний и обрядов предшествовали самой коронации. И Дамоклам следовало сопровождать торжественную процессию во время каждого из таких ритуалов. В первый день король-избранник должен был проследовать к имперской базилике во главе десятитысячной армии паломников, дабы подвергнуть себя испытанию древними реликвиями Йоргу. Десять миллионов граждан должны были выстроиться вдоль улиц и прославлять его имя.
Приад спросил о непогоде, и сераскир был вынужден признать, что ситуация весьма необычная. Как правило, дожди в этих краях случались не чаще чем раз в несколько десятков лет. И это явление, без всяких сомнений, было сочтено добрым знамением.
С тем шумом, который производила ликующая толпа, не могла тягаться даже канонада. Ревели горны и трубы, звенели цимбалы. Миллионы людей восторженно вопили и размахивали пальмовыми ветвями. По центральным улицам города текли сияющие начищенной броней полки Имперской Гвардии и Сил планетарной обороны; шествовали свиты вельмож, восседающих в летающих паланкинах и лимузинах. Текли колонны гусеничных боевых машин, бежали труппы раскрашенных танцоров, тащились нестройные ряды направляемых погонщиками бесшерстных песчаных ленивцев, раскачивающих массивными головами.
Пока в базилике тянулась долгая и утомительная церемония испытания короля, над городом вновь прокатился гром, а в темнеющих небесах засверкали огни, похожие на всполохи северного сияния. Обыватели зашептались и закричали при виде столь величественного предзнаменования. Епископ Озокомо как раз читал литанию о поднесении сокровищ, когда ливень загрохотал по купольному своду и расплавленным стеклом заструился по витражным окнам. Внутри базилики закружили и заплясали разноцветные пятна света.
Сокровища не производили особого впечатления. Корона, шейная гривна, держава и скипетр — старье, извлекаемое из хранилища только на время коронации. Семейные реликвии, передающиеся по наследству от первых монархов Йоргу и хранимые все эти века в глубинах священного кургана — места, где колонизаторы планеты когда-то возвели свой первый оплот.
Предполагалось, что со временем эти предметы обрели волшебную силу сверхъестественным образом сбегать от всякого, кто претендует на власть, но не имеет на то права. Во всяком случае на этот раз сокровища спокойно возлежали на шелковых подушечках и не попытались удрать, когда их поднесли к Нольдо.
По всей видимости, он был признан годным к правлению.
Насквозь промокшая под дождем толпа возликовала. Шествие развернулось ко дворцу. Завтра им предстояло пройти до капеллы Астропатика, дабы продолжить эти странные ритуалы.
Гроза все не унималась. Дождь лил весь вечер, и небо раз за разом озарялось ослепительными вспышками молний. Напряженный и взволнованный, Приад приказал Дамоклам вернуться в отведенные им комнаты.
Около полуночи к ним постучался адъютант лорда-милитанта Фарисея, попросивший о беседе с братом-сержантом с глазу на глаз.
— Мой господин желает вас известить, что прибывшие послы изъявляют некоторое беспокойство, — начал адъютант.
— Продолжайте, — ответил Приад.
— Непогода, всполохи в небе… кое-кому они кажутся отнюдь не добрыми предзнаменованиями. Скорее, предвестиями конца света.
Приад только пожал плечами.
— Великий брат войны, — нервничая, продолжил адъютант, — в городе зреют волнения. В бедняцких кварталах уже случились вспышки мятежей. Поступают сообщения о призраках, разгуливающих по улицам. А возмущения в варпе беспокоят гильдию астропатов. Назревают беспорядки.
— Я уже заметил, — произнес Приад.
— Люди опасаются, что силы судьбы не желают, чтобы эта коронация свершилась, — сказал адъютант. — Если все так будет продолжаться… если ситуация станет усугубляться, лорд-милитант и все высокопоставленные гости будут вынуждены покинуть Йоргу. Мой господин убежден, что прославленные Железные Змеи смогут обеспечить ему безопасный отход, если в этом возникнет необходимость.
— Я служу Императору и его вассалам, — ответил Приад, вспомнив напутствие магистра ордена.
— Благодарю, — сказал адъютант. — Лорд-милитант будет счастлив это услышать.
Уже к утру положение значительно ухудшилось. Спровоцированные паникой погромы, невзирая на жесткие меры Магистратума, прокатились этой ночью по пригородам Йоргу, и в нескольких районах толпа устроила поджоги, повыбивала окна, помяла арбитров. Толпы людей, заполонивших улицы и бульвары, примыкающие к центральной площади, теперь состояли не из паломников, но из протестантов. Даже когда машины для разгона мятежей принялись смывать смутьянов с улиц при помощи водяных пушек, люди продолжали взывать о помощи и умоляли избавить их от проклятия, обрушившегося на Йоргу. Молния ударила прямо в здание капеллы Астропатика, унеся жизни сорока двух адептов и изувечив еще несколько десятков их собратьев. Неугасимое призрачное пламя заплясало вокруг шпилей восемнадцати городских башен. Прошел слух, что квартал торговцев шелком полностью обезлюдел из-за блуждающего по его улицам чудовищного фантома.