— Что она сказала?
— Ничего особенного, — недоуменно пожал плечами тот. — Просто сказала, чтобы мы все дружно катились в тартарары вместе с ним.
— С кем? — переспросил Гео, тоже взволнованный странным уходом Лиэлл.
— С кем, с кем, — неожиданно раздраженно фыркнул Михаил. — С Коулсом, конечно, с кем еще! Он, видимо, первый кандидат на «катись, куда подальше»!
Реакция Гео оказалась более чем неожиданной. Когда Пол, наконец, пришедший в себя, направился к дверям, соэллианин преградил ему путь. Фрэнк поблагодарил всех известных ему богов и лично ди-джея, который уже включил следующую довольно шумную композицию, сопровождающуюся полумраком и изредка вспыхивающими огнями со стен, и на это выяснение отношений мало кто обращал внимания.
— Уйди, — мягко попытался отстранить с дороги Пол упрямо неподвижного Гео.
Как бы не так.
— Она не хочет, чтобы кто-то шел за ней, — холодно сообщил тот, глядя в упор тяжелым свинцовым взглядом.
Глаза его, ставшие от гнева серыми, чуть темнее глаз Пола, и сдвинутые к переносице густые брови довершили то, что раньше было лишь отблеском — отец и сын в это мгновение были похожи, как две капли воды. Фрэнк удивился, как этого абсолютного сходства никто из них не замечал раньше.
— Она просила, чтобы ее оставили в покое.
— Я ее телохранитель, а она ушла одна, — возразил Коулс, уже понимая, что просто так не пройдет.
— Пусть идет Тео, — не отводя глаз, кивнул соэллианин в сторону Челлта.
Тот решительно замотал рыжей головой.
— Меня она уже послала, я больше не хочу, — отказался он, отступая в сторону танцующих. — Мне-то как раз ясно было сказано, чтобы я и не думал за ней идти.
— Вот видишь, — все еще пытаясь уйти от конфликта, отозвался Пол. — Значит, должен я. А тебе лучше возвращаться домой и ждать нас там, если тут оставаться ты не хочешь.
— Ребята, давайте только не будем сейчас бурно выяснять «а ты кто такой?», — озабоченно попросил Виктор.
— Я знаю, кто он такой, — уже с откровенной неприязнью в голосе перебил Гео. — Он бывший убийца, который что-то сделал моей матери, отчего она ушла отсюда с таким лицом, будто вот-вот бросится с моста в реку!
Внезапно выражение лица Пола изменилось, последние прозвучавшие слова будто толкнули в нем нечто, благополучно спящее до сих пор. Как соэллианин оказался на полу, и как Коулс прошел мимо них, они не успели заметить. Фрэнк увидел, что к Гео бросились одновременно Сергей, Лори и Мэллар, и тут же быстро пошел, почти побежал, вслед за Лиэлл и Полом.
Внизу его окликнул дежурный. Фрэнк знал этого человека, не так давно он работал в том же СБ при Центре инопланетных посольств.
— Мистер Ардорини, госпожа посол взяла флиппер и улетела, а ваш парень рванул за ней, — сообщил охранник. — Я сказал, что не знаю, куда именно направилась госпожа Лиэлл, но он заявил, что сам сообразит. Так что они оба…
— Спасибо, Кастелло, — Фрэнк вспомнил имя дежурного в последний момент. — Мне кажется, он знал, что говорит. Будем надеяться, они встретятся.
В предсумеречном небе можно было разглядеть несколько флипперов вдали от основной трассы. Нечего было и думать, чтобы вычислить, в каком из них находится Лиэлл и какой гонит вперед Коулс. Если он еще Коулс, неожиданно подумалось Ардорини.
* * *
Флиппер соэллианки направлялся к морю. Он знал, что она летит именно на побережье. Куда именно — определимся на подлете. А сейчас есть четверть часа, чтобы упорядочить мысли, разлетающиеся в разные стороны, как беспокойные воробьи. Павел был уверен только в одном, что самое главное сейчас догнать Ли. Он еще не знал, что ей скажет, но понимал, что сейчас она вряд ли будет слушать слова. А что делать, он тоже плохо представлял. Хорошо, попробуем решить главное — что дальше? Есть он, она и Катюша, которая сейчас целиком и полностью зависит от него. И ее нельзя бросить, она только начала оттаивать… И нельзя сказать об этом Ли, потому что тот ее последний взгляд после танца, устремленный мимо него, сказал красноречивее слов — она тоже на грани. Она не сможет сейчас думать еще и о Кате. Что же делать?
Павел никогда не был особенно хорошим дипломатом в отношениях с женщинами. Он мог быть верным и надежным другом, но когда дело касалось более серьезных отношений, ситуация полностью выходила из-под его контроля и раскручивалась совершенно самостоятельно. До сих пор ему просто везло. То ли женщины ему встречались понимающие, то ли просто не складывалось таких вот треугольников, когда как ни крути, а кому-то будет больно, и, в любом случае, хуже всех будет ему самому. Да не о нем сейчас речь.
Это было удивительно — соединять в голове сразу две реальности. Сначала, еще в зале, когда он уже все понял, когда давно забытая мелодия прорвалась сквозь непробиваемую, казалось бы, стену забвения, сном показалось то, что было триста лет назад — просто красивая сказка, приснившаяся под утро. Но тонкие пальцы в его ладони, гибкое тело, послушное его рукам, эти глаза, которые горели, звали, требовали, эти знакомые, ими же самими придуманные движения, весь танец, весь этот стремительный ураган эмоций унес сомнения, сорвал туманную завесу небыли, вернул миру настоящие краски. А сном стали казаться эти года, прожитые с чужим, хотя и своим, сознанием. Правда, особенно долго приходить в себя было некогда. В момент, когда Ли оттолкнула Павла, чтобы уйти, его резануло абсолютное отчаяние, которое она не могла и не хотела скрывать. Он испугался за нее. Этот незнакомый взгляд в никуда не предвещал ничего хорошего. Например, с нее сейчас сталось бы просто уронить флиппер в море. Черт! Эта мысль заставила Павла еще увеличить скорость. Диспетчер тревожным голосом предупредил, что он сейчас движется на предельно возможной для этого аппарата скорости. Будем надеяться, что двигатели на всех флипперах одинаковые, а Лиэлл летит на автопилоте, который до предела скорость увеличивать не будет ни при каких условиях.
Больше сделать было ничего нельзя. До моря оставалось минут пять полета. Надо решать, что делать и что говорить. Так, чтобы причинить обеим своим женщинам как можно меньше вреда — они и так столько пережили, что последней может оказаться самая маленькая капля боли. И решать надо быстро.
* * *
Как они умудрились поругаться на этом приеме? Она же почти не смотрела на него, старалась не смотреть. Их разделяло несколько метров, ходящие между столами люди и Кэти. Кэти…Ей и так слишком досталось. Катюша, любовь никогда не давалась тебе легко. Как я могу разрушать твое хрупкое счастье? Нет, даже не разрушать, а просто думать об этом? Паши нет, есть только Пол, а он принадлежит тебе, Кэти, только тебе.