наносил последний удар по врагам, у которых оставалось мало Здоровья, даже иногда отбирая добычу своих союзников. Ещё никогда не было так легко зарабатывать очки испытаний, и прогресс миссии быстро рос.
Если бы игроки стали свидетелями этой сцены, они бы не вооруженным глазом могли сказать, что Хан Сяо просто в наглую добивает умирающих. Однако его союзники не были игроками. Видя, что Хан Сяо время от времени стреляет стоя в стороне, они подумали, что Хан Сяо просто вымотался в предыдущих битвах, и сейчас не в лучшей форме.
Первоначально они думали, что Хан Сяо был могущественным союзником, но оказалось, что ему не место среди них. Подкреплению казалось, что они ухаживают за Хан Сяо, как за маленьким ребёнком. Диана, чей характер был таким же взрывным, как и её сила Эспера, не выдержала:
— Эй, Черный Призрак, от тебя тут никакого толку. Просто оставь сверхлюдей нам и займись обычными войсками.
Если Черный Призрак действительно был в плохом состоянии, очевидным решением было позволить Хан Сяо справиться с миньонами. Предложение Дианы казалось идеальным в глазах у всех, но Хан Сяо проигнорировал ее слова и продолжил свою миссию.
Все напряжённо посмотрели на Хан Сяо. После этого заявления их роли в этой миссии изменились. Если Хан Сяо не послушался Диану, значит ли это, что он хотел, чтобы другие сражались со всеми его врагами и защищали его?
«Мы же вроде как товарищи по команде, и должны сражаться бок о бок. Более того, мы твоё подкрепление, а ты ведешь себя так, будто это игра…»
Вся команда была раздражена поведением Хан Сяо, и Диана собиралась упрекнуть Хан Сяо, но отвлеклась на атаку врага. Она ворчала в сердцах, он был предателем организации с самого начала. Все, что он умеет, — это бегать и прятаться, строя козни в темноте и провоцируя войну. Он действительно скользкий и коварный человек.
В то же время Хан Сяо не мог ничего объяснить. Он должен был убить сверхлюдей, чтобы получить очки испытаний, и это было единственной возможностью изменить ход битвы. Бороться с миньонами было просто пустой тратой времени и сил, но его союзники не знали, что в действительности происходит. Поэтому он мог только молчать, сосредоточиться на своей миссии и принимать все жалобы своих товарищей по команде.
Битва накалялась и постепенно приближалась к самой жаркой стадии. На поле битвы прибыли дополнительные силы подкрепления и ситуацию стало неопределённой.
Джеросс и три других старших руководителя тоже присоединились к бою, и Хан Сяо со своей командой почувствовали внезапное усиление давления со стороны врага. Они пытались прорвать окружение, но тактика противника не позволяла им сделать этого.
В конце концов его команда оказались как рыбы в сети. Однако организации также приходилось жертвовать бесчисленным количеством солдат и оружием, чтобы сдерживать их. Трупы и орудия лежали на земле, медленно покрываясь песком, когда дул ветер.
Хотя вражеские войска не могли нанести сокрушительный удар по сверхлюдям, чтобы выиграть войну, они были такими же раздражающими как рой пчёл. Выносливость и Энергия сверхлюдей медленно но верно истощались. Капли воды могут стирать камень; по капле море собирается. В конце концов, у союзников Хан Сяо начали появляться травмы, и вскоре все начали чувствовать себя измотанными.
Тан Тан и Эспер призыватель зверей стали основными целями врага. Один мог контролировать песчаные бури, а другой мог вызывать жуков и зверей пустыни — оба они отлично справлялись с сдерживанием толпы в битве. Исполнительные директора организации успешно смогли отделить призывателя от команды. Они прорвали энергетический щит Фаззада и поразили его градом снарядов. Призыватель начал истекать кровью, и все его конечности были сломаны. Он уже не мог контролировать зверей, и звери быстро разбежались.
Все были встревожены. Как только они начнут получать серьёзные ранения и погибать, инициатива постепенно перейдёт на сторону противника. И с каждой смертью эта разница будет расти в геометрической прогрессии.
Хан Сяо быстро посчитал свои очки испытания, и прикинул, сколько бонусных очков ему должно начислиться.
«Изначально на поле битвы было около пятидесяти исполнительных директоров, и еще двадцать прибыло позднее. Я убил около тридцати из них, и с учётом разницы между нашими силами мне просто нужны еще двадцать очков испытания, и вместе с бонусом, который я получу, после покидания поле битвы, я должен достичь отметки в 2000 очков!»
В это же время Тан Тан, который находился рядом с ним, получил удар силовым полем от Джеросса. Тан Тан присел на колени сжав свою грудь. Все остальные директора сразу же кинулись атаковать его.
Увидев смертельные атаки летящие в сторону Тан Тана, которые должны были его вскоре поглотить, Хан Сяо использовал Полевую отталкивающую машину, чтобы оттолкнуть Тан Тана, и атаки пролетели мимо его плеча.
Тан Тан чудом избежал смерти, и всё ещё дрожал от страха. Он быстро обернулся и поблагодарил Хан Сяо. — Спасибо, что спас меня.
Хан Сяо кивнул и оглядел поле боя, чтобы найти другую цель. Внезапно он увидел человека в полных доспехах с большим механическим молотом в руке, который бросился на одного Бойца как носорог и ударил того молотом по голове. В то же время исполнительный директор также нанес несколько ударов и разбил его нагрудные доспехи. Они оба отлетели друг от друга и упали выплюнув кровь одновременно.
«Вот мой шанс!»
Хан Сяо внезапно разволновался. Он мгновенно активировал [Пылающую волю] и одним выстрелом прервал его жизнь.
Вы нанесли 964 урона Тайрону.
Вы убили Тайрона (Ур. 54). Получено 136 000 опыта.
Вы получили 23 очка испытаний.
«Да, я наконец-то сделал это!» — Хан Сяо изо всех сил подавил свое волнение, активировал на максимум электромагнитные сапоги и мини-маневренное оборудование. Не задумываясь, он побежал в сторону, откуда шли враги, которое на самом деле являлось самым слабым и безопасным участком для побега.
Никто не ожидал, что кто-то нападёт на подкрепление противника, поэтому это был самый беззащитный район.
Хан Сяо быстро покинул своих товарищей по команде и сразу же покинул поле боя.
Все были ошеломлены!
— Он пытается сбежать сам, оставив нас