MyBooks.club
Все категории

Лоис Буджолд - Гражданская кампания

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лоис Буджолд - Гражданская кампания. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гражданская кампания
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-043182-3, 978-5-9713-4898-6, 978-5-9762-2888-7, 978-985-16-3474-9
Год:
2007
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
376
Читать онлайн
Лоис Буджолд - Гражданская кампания

Лоис Буджолд - Гражданская кампания краткое содержание

Лоис Буджолд - Гражданская кампания - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.

Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?

Прочитайте – и узнаете сами!!!

Гражданская кампания читать онлайн бесплатно

Гражданская кампания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд

Впрочем, дядя Фортиц сейчас беспокоил ее меньше всего. А вот Майлз… У Майлза прямо-таки потрясающая склонность к преуменьшениям. Вчера вечером она чуть не упала в обморок, когда дядя Фортиц сообщил им с Никки, кто этот «человек, обладающий властью», о котором говорил Майлз. Да-да, тот самый, который мог понять Никки, потому что сам потерял в детстве отца. Император Грегор! Все верно. Грегору не исполнилось и пяти лет, когда кронпринца Зерга, его отца, во время глупейшей военной авантюры разнесло на орбите Эскобара в клочья. Хорошо хоть Майлз ничего не стал говорить заранее, пока не получил согласие на аудиенцию. Сейчас главное не нервничать, ее волнение может передаться Никки.

Наконец все уселись в машину, и лимузин тронулся.

Катриона решила, что теперь у нее более тренированный взгляд. По обычаю, служебная машина предоставлялась Имперскому Аудитору в постоянное пользование. Когда она ехала в ней в первый раз, то не сумела ни догадаться по ее необычно плавному ходу о бронированном корпусе, ни опознать во внимательном молодом водителе кадрового сотрудника СБ. Дядя лишь делал вид, что ему неуютно и неловко среди высшего форства. В этих избранных кругах он вращался с той же легкостью, что и Майлз: пусть он не провел там всю жизнь, зато своим проницательным взглядом инженера умел превосходно оценивать людей.

Катриона огляделась и помахала на прощание тете.

Дядя Фортиц ласково улыбнулся Никки и потрепал его по волосам.

– Не дрейфь, малыш, – добродушно пророкотал он. – Грегор – отличный парень. Никто тебя не обидит, да и мы будем рядом.

Никки с сомнением кивнул. Он просто кажется бледным из-за черного костюма, успокоила себя Катриона. Единственный приличный костюм. В последний раз Никки надевал его на похороны отца. Да, мрачный юмор. Сама Катриона предпочла свое повседневное платье – серое с черным. Конечно, оно несколько потертое, но по крайней мере чистое и выглаженное. Волосы она тщательно расчесала и затянула в тугой узел. Словно ища поддержки, Катриона коснулась крошечного Барраяра, спрятанного под высоким воротом.

– И ты не дрейфь, – повернулся к ней дядя.

Она вымученно улыбнулась.

От университетского городка до императорского дворца было недалеко. Охранники просканировали их и открыли высокие железные ворота. Перед Катрионой предстало огромное каменное строение – четырехэтажное, разностильное. Они миновали главный вход и подъехали к ничем не примечательной двери в восточном крыле.

Там их встретил слуга в ливрее цветов Форбарра и по длинным пустынным коридорам провел в северное крыло. Никки с Катрионой с любопытством смотрели по сторонам. Никки откровенно, Катриона – исподтишка. Дядя Фортиц казался равнодушным к музейному декору. Он ходил по этим коридорам десятки раз, чтобы сделать личный доклад владыке трех миров. Майлз рассказывал, что жил здесь до шести лет. Интересно, подавляла его эта живая история, или же он просто считал все, что здесь находится, личным набором игрушек? Угадай с первого раза.

Служитель провел их в кабинет размером с первый этаж профессорского дома. Недалеко от двери, прислонившись к столу, стоял, скрестив руки, император Грегор Форбарра – серьезный, худощавый, темноволосый, узколицый, он был одет в темно-синий костюм с военным воротником-стоечкой, отороченным тоненьким кантом. Напротив Грегора стоял Майлз, расставив ноги и сунув руки в карманы. При виде Катрионы он оборвал себя на полуслове, посмотрел на нее и робко улыбнулся. Затем коротко кивнул Аудитору Фортицу.

Впрочем, Фортиц в подсказках не нуждался.

– Сир, – произнес он, – позвольте представить вам мою племянницу, госпожу Катриону Форсуассон, и ее сына, Николаса Форсуассона.

Катриона хотела было сделать реверанс, но Грегор, шагнув вперед, крепко пожал ей руку.

– Сударыня, для меня это большая честь.

Повернувшись к Никки, он пожал руку и ему:

– Добро пожаловать, Никки. Мне очень жаль, что наша первая встреча состоялась в связи со столь сложным делом, но я уверен, что впереди у нас еще много других приятных встреч.

Тон его не был покровительственным или менторским – он говорил с Никки как с равным.

Никки ухитрился ответить взрослым рукопожатием, лишь слегка глаза вытаращил.

Прежде Катрионе редко доводилось встречаться с могущественными людьми, и все они, как правило, либо смотрели сквозь нее, либо одаривали оценивающим взглядом эстетов. Грегор же смотрел прямо в глаза и, казалось, видел ее насквозь. Это было одновременно и неловко, и приятно. Император жестом указал на кожаные диваны в дальнем конце комнаты и тихо проговорил:

– Не соблаговолите ли присесть?

Высокие окна выходили в сад, весь переливающийся летними красками. Катриона села спиной к окну, Никки устроился рядом. Свет из окна падал на лицо их августейшего хозяина, занявшего кресло напротив. Дядя Фортиц уселся между ними. Майлз подтащил стул, устроился чуть в сторонке от всех и удобно расположился, скрестив руки. Катриона и сама толком не понимала, откуда она знает, что он напряжен, нервничает и несчастен. И с маской на лице. Прозрачной маской…

Грегор подался вперед:

– Лорд Форкосиган попросил меня встретиться с тобой, Никки, из-за неприятных слухов, возникших вокруг смерти твоего отца. Учитывая эти обстоятельства, твои мама и двоюродный дедушка согласились, что это необходимо.

– Хотел бы напомнить, – вмешался дядя Фортиц, – что я ни за что бы не согласился, если бы не эти трепливые идиоты.

Грегор кивнул.

– Прежде чем я начну, я должен кое-что оговорить… кое о чем предупредить тебя. Хоть ты и не отдаешь себе в этом отчет, Никки, но в доме твоего дедушки ты постоянно живешь под определенным тайным контролем. По просьбе твоего дяди этот контроль, как правило, ограничен и ненавязчив. За последние три года его лишь дважды усиливали во время особо сложных расследуемых им дел.

– Бабушка показывала нам наружные видеокамеры, – застенчиво проговорил Никки.

– Это всего лишь часть, – пояснил дядя Фортиц.

Самая незначительная, согласно краткой вежливой информации, данной Катрионе офицером СБ в тот день, когда они с Никки въехали в дядин дом.

– Все коммы тоже либо обеспечены закрытой связью, либо прослушиваются, – продолжил Грегор. – Оба автомобиля содержатся в охраняемых местах. При появлении в доме кого-либо незнакомого или подозрительного меньше чем через две минуты на место прибудет бригада СБ.

Никки вытаращил глаза.

– Остается удивляться, как удалось пройти Формонкрифу, – не удержалась Катриона.

Грегор виновато улыбнулся:

– Ваш дядя не пожелал, чтобы Имперская безопасность трясла всех и каждого, кто к нему приходит. А Формонкриф был в списке допущенных в дом из-за его предыдущих визитов. – Он снова перевел взгляд на Никки. – Но если мы с тобой продолжим сегодня беседу, ты перешагнешь невидимую черту между низким уровнем контроля и куда более высоким. Пока ты живешь в доме деда или… если когда-нибудь переедешь в особняк лорда Форкосигана, разницы ты не заметишь. Но все дальние поездки по Барраяру придется оговаривать с ответственным офицером безопасности, а покидать пределы планеты ты не сможешь вообще. Список школ, в которых ты сможешь учиться, резко сократится, станет более элитарным, и – как мне ни жаль – все эти школы очень дорогие. Положительное здесь то, что тебе не придется опасаться встреч с обыкновенными преступниками. Отрицательное же, – он кивнул Катрионе, – что каждый гипотетический похититель, который сможет проникнуть через систему безопасности, автоматически будет считаться чрезвычайно опасным.


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гражданская кампания отзывы

Отзывы читателей о книге Гражданская кампания, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.