Но был ли он тем, на кого рассчитывал Джабба? Боба слышал, что этот криминальный авторитет контролировал все на Татуине, от контрабанды бластерами до незаконного импорта специй. Каждое игорное заведение было под наблюдением Хатта. Каждый мелкий преступник платил Джаббе дань. Также, как и бандиты повлиятельней. Тех, кто становились слишком амбициозными, кто пытался перехитрить Джаббу, разыскивали охотники за наградой и привозили во дворец Джаббы.
Даже на далекой Камино Боба слышал ужасные истории о том, что происходило в крепости Джаббы Хатта. Он бы никогда не подумал, что может увидеть это сам.
— Двадцать секунд!
Боба сглотнул. Его рука скользнула в карман и коснулась отцовской книги. Он не осмелился вынуть ее, но одно лишь ее ощущение придало ему немного уверенности.
Чтобы получить знания, ты должен найти Джаббу. Он ничего тебе не даст. Ты должен взять все сам.
— Время вышло!
Боба позволил себе выдохнуть. Когда он поднял голову, он увидел, что Джабба смотрит на него своими злыми змеиными глазами.
— Итак, юный мандалорианец! Ты сделал выбор?
Все под куполом столпились перед экраном — все, кроме Бобы и Джаббы Хатта. Бледный язык бандита мелькал изо рта. Он потянулся к большой корзине, заполненной илезианскими белыми червями, схватил пригоршню извивающихся личинок и запихал себе в рот. Боба почувствовал тошноту. С экрана донесся гул толпы на арене, когда был дан сигнал.
Гонка началась.
— Говори сейчас же! — проревел Джабба. — Ты сказал, что пришел ко мне за знанием? Ты должен показать, что сам обладаешь им! Кто победит?
Боба смотрел на преступного главаря.
Он ничего не даст тебе. Ты должен взять все сам.
И, вдруг, он узнал правильный ответ.
— Итак? — потребовал Джабба.
Боба бесстрашно взглянул на него.
— О мудрейший из Хаттов! Победит тот, кого ты захочешь видеть победителем!
Внутри купола внезапно стихло все, кроме молчащего экрана. Снаружи Боба слышал эхо волн звуков, криков, и аплодисментов с арены. Раздался приглушенный разряд бластера. На своем приподнятом троне Джабба смотрел на Бобу Фетта. Очень медленно он поднял свои дряблые руки. Его глаза сузились. Все его тело начало трястись. Его длинный толстый хвост дергался и скручивался, как умирающий слизень.
Джабба Хатт смеялся.
— ХО ХО! — Весь купол трясся, когда он мычал и ревел. — Хорошо сказано, юный воин!
Он схватил еще одну горсть червей и затолкал их в рот, не переставая говорить.
— Умный ответ! И правильный!
Под шлемом Боба вздохнул с облегчением. "Благодарю тебя, о Великий и Мудрый Хатт", — сказал он.
Он почтительно коснулся головы. Это было хорошо.
Джабба не мог видеть его лица!
— Я переполнен (поражен/потрясен).
— Переполнен мерзостью, — добавил Боба про себя.
— Эстрал! — пророкотал Джабба. Его машущая рука сделала знак букмекеру. — Собери их деньги!
— Мы уезжаем!
Боба смущенно огляделся.
— Но гонка еще не закончилась, — выпалил он.
Джабба снова зашелся в смехе.
— Я знаю, кто победит. У меня есть более важные дела.
Он потянулся вперед, пристально глядя на Бобу.
— Юный мандалорианец! Ты сказал, что тебя послал Джэнго Фетт.
Боба кивнул: "Это так".
— Так ты тоже охотник за наградой?
Голос Бобы был громким и четким: "Да".
— Это хорошо. Мне всегда нужны охотники — даже маленькие. Ты отправишься со мной во дворец. Мой дворецкий, Биб Фортуна, устроит все, чтобы тебя там снабдили всем необходимым. Пока ты не искупишь свой долг передо мной, будешь мне подчиняться.
— Мой долг тебе? — сказал Боба. Он не мог сдержать возмущения в голосе. — За что я тебе должен?
Он немедленно почувствовал на своей шее горячее дыхание дровианского охранника.
— За это ты умрешь, — проворчал дровианец.
Он вынул изогнутый нож со своего пояса и держал его в нескольких дюймах от лица Бобы.
— И, — добавил он с кривой улыбкой, — ты умрешь медленно.
У Бобы не было времени думать. Он действовал.
Без звука он прыгнул в сторону. Нож дровианца просвистел там, где наносекунду назад был Боба, не причинив вреда.
— А? — открыло рот неуклюжее существо.
Маленький стол стоял рядом с экраном. Боба схватил его и повернул перед дровианцем, парировав его нож. Гости Джаббы закричали и разбежались во все стороны. Джабба наблюдал, недобро смеясь.
— Ты за это заплатишь! — прохрипел дровианец.
Когда охранник направился к нему, Боба толкнул стол вверх. Нож воткнулся в деревянную поверхность. Пока дровианец пытался освободить свое оружие, Боба толкнул стол дальше вверх. Затем он метнулся в сторону, нанося удары по тяжелым коленям охранника. С глухим стоном дровианец споткнулся и упал. Гости Джаббы засмеялись, когда Боба, затаив дыхание, повернулся к Джаббе.
— Я не раб и не слуга! — сказал Боба. — Я буду работать на тебя за деньги — но, я сам назову цену!
Смех Джаббы замер. Он уставился на Бобу. Через мгновение он кивнул.
— Наш человек! Из тебя выйдет хороший охотник.
Под защитой шлема Боба осмелел.
— А кто сказал, что я не охотник?
Джабба хитро улыбнулся.
— Скоро у тебя будет возможность это доказать. Есть работа, которую нужно сделать. Я уже связался с другим охотником, но, возможно, это задание лучше поручить тебе.
Джабба повернулся и презрительно взглянул на дровианца.
— Доставьте его обратно во дворец, — приказал он охране. — Как только мы прибудем, поместите его в камеру.
Дровианец ревел и яростно отбивался, когда гамореанцы схватили его и повели вон.
Боба смотрел, как они уходили. Он не мог себе вообразить, что когда‑нибудь сможет почувствовать жалость к дровианцу. Мысль о зверях в яме Джаббы заставила его надеяться, что бандит все же передумает.
— Эстрал! — прогрохотал Джабба. — Я приказал Бибу Фортуне приготовить парусную баржу к отправлению. Мы отбываем сейчас же. Убедись, что этот купол демонтирован. И смотри, чтобы нашего новобранца не забыли.