— А, вот нашел! — Ноэл подал Ивену листы, тот просмотрел их и передал дальше Джоссу. — На очень многообещающем астероиде это произошло. Большое содержание железа. Хек Ваведа подала заявку и начала разрабатывать его пару месяцев назад. И тоже не вернулась. Я полетел искать, но ни ее, ни корабль не нашел. Очень жаль, хорошая была женщина.
— Я бы хотел взглянуть на это место. Да и на остальные тоже, — сказал Джосс, шелестя бумагами.
— Да, я покажу их вам.
— Конечно, если у вас нет более важных дел, — вставил Ивен.
— Есть. Но отвлечься всегда приятно, — сказал Ноэл, вставая, и добавил: — Я бы давно все это поджег, но, к сожалению, я же здесь отвечаю и за пожарную охрану. Одну минуту, мне надо надеть свой костюм…
Они вышли и направились к тому куполу, в котором находился ангар. Войдя, Ноэл вдруг резко остановился и уставился на их корабль:
— Я такой видел в кино! Не знал, что они действительно существуют…
— Еще как существуют, — усмехнулся Джосс. — И столько топлива жрут, что не напасешься! Открывайся! — приказал он тоном, не терпящим возражений. Замок щелкнул и открылся, и коллеги любезно пригласили восхищенного Ноэла пройти внутрь корабля.
— Еще пахнет новым! — произнес он, озираясь по сторонам.
— Ну, это ненадолго. Вот подождите, сейчас мой напарник начнет жарить фирменного цыпленка с сорока головками чеснока…
— Сорока головками чего? — удивился Ноэл.
— Пахнет это вполне прилично, — произнес Джосс тоном знатока, — а для многих людей такое блюдо — шанс узнать, что чеснок — это овощ.
— Просто замечательный овощ, — мрачно пробубнил Ивен, — от которого начинают говорить те части тела, каким лучше помалкивать…
Ноэл только удивленно поморгал и от комментариев отказался.
— Ого! — восхищенно воскликнул он, заглянув в кабину Ивена. — За чем же вы, черт побери, остановились у Морри?
Этот вопрос уже несколько раз приходил в голову и Ивену.
— Наверное, для связи с общественностью, — сказал он, подумав, — чтобы не выглядеть зазнавшимися фараонами, которые отсиживаются в своем корабле и которым нет дела до местных проблем.
Они пристегнулись, Джосс включил двигатели и проговорил в радиопередатчик:
— Уилланс-контроль! Это корабль Солнечного Патруля CDZ-8064. Вы должны помнить: это тот самый, с испорченной покраской, — сострил Джосс.
— А, CDZ-8064, — послышался в ответ сонный женский голос. — Какая у вас была краска?
— Новая! — сказал Джосс, улыбаясь.
— Я очень сожалею. У меня есть немного лака для ногтей. Как подойдет?
Джосс засмеялся:
— Ну, ладно. Мадам, увидимся после работы в «Астории»…
Он никогда не упускал шанс приударить за женщинами. Выглядело это часто забавно, особенно с точки зрения Ивена. Вот и сейчас он назначил свидание в том самом баре, в котором они так шикарно вчера посидели.
На другом конце связи тоже послышался смех:
— Вы куда-нибудь направляетесь?
— Да, прогуляться. Ноэл, у тебя есть координаты места, куда мы летим, для этой красивой леди?
Ноэл, давя улыбку, наклонился к радиопередатчику:
— Сесил, мы направляемся в Осаско Пойнт 600.
— Понятно, Ноэл. В той стороне только Влад Маришал с друзьями. Опознавательный номер 1,443.
— Все ясно, Сесил, — начал опять Джосс, улыбаясь, — а насчет утра…
— Ничего страшного не случилось, конечности скоро заживут. Мы не обиделись.
— Спасибо… — хихикнул Джосс.
— Все в порядке, мистер полицейский О'Баннион, дорогуша. Счастливой охоты! Открываю двери, конец связи…
Джосс вопросительно посмотрел на Ноэла:
— «Мистер полицейский О'Баннион, дорогуша!». Как вам это нравится?
— Похоже, что некоторым понравилось ваше вчерашнее выступление. Я слышал, что коллега вас буквально вынес из бара… э-э… чтобы вы, действительно, не сделали кому-нибудь больно.
Ивен широко улыбнулся.
В это время двери ангара открылись, и Джосс включил «взлет». Когда они вылетели из купола и наружные двери закрылись за ними, Ноэл вздохнул и сказал:
— Вот, еще сотня кредитов на ветер.
— Не может быть! — удивился Ивен. — В этих дверях воздуха всего-то кредитов на двадцать.
Ноэл грустно улыбнулся:
— Если бы его не приходилось привозить издалека. На Уиллансе ведь нет воды, и мы не можем добывать кислород здесь, на месте. Мы, как и другие станции на Поясе, покупаем его у поставщиков с Юпитера…
Они летели в бесконечной тьме. По довольному лицу Джосса видно было, как он любит свой корабль, его совершенство, его формы, мощь и эту простоту управления. Уяснив из объяснений Ноэла, на какую частоту необходимо настроиться, он уютно потянулся, хлопнул руками и пошел приготовить Ивену чай, а себе и Ноэлу кофе. Он был на своем корабле и чувствовал себя прекрасно. Хотя нельзя сказать, что путешествовать в этих местах Вселенной было очень уж приятно. Обычно это превращалось в долгое и тоскливое ожидание…
Что-то странно стукнуло в ионных двигателях.
— Что это было? — удивился Ноэл.
— Это? Двигатели. — Джосс довольно улыбался. В этот момент он было похож на кота, который перед тем, как съесть канарейку, поливает ее сметаной. — До цели… э-э… еще около семи минут, — добавил он для эффекта.
— Семи минут?! Что же это у вас за двигатели такие?
Тут Джосса понесло, и остановить его было невозможно. Ивену все эти подробные объяснения процессов, устройства систем и так далее уже действовали на нервы: он слышал их десятки раз с небольшими вариациями.
— А что это мигает? — спросил он громко.
— Где? — Джосс с готовностью повернулся.
— А-а, это сигнал тревоги. Ну, значит, уже почти прилетели.
— Так быстро?! — опять удивился Ноэл. — Тогда нам лучше замедлить ход.
— Нет проблем!
Ивен прислонился к иллюминатору и прищурился. На Земле люди имели представление об астероидах, полученное от изображений на рекламных снимках, как говорится, «в увеличенном виде»: все в ярком, ослепительно белом свете. Но на самом деле здесь не было так уж светло. Ивен сравнивал это освещение с тусклым зимним вечером в Уэльсе. Да и что тут удивительного, ведь Пояс астероидов находится так далеко от Солнца, что его лучи добираются до них в самую последнюю очередь, успевая почти все раздать по пути. А так как при этом все астероиды располагаются очень близко друг к другу, то приходилось постоянно быть начеку, чтобы не врезаться. Особенно имея такой скоростной корабль, как у них. Ивен подумал о другом конце Пояса, где скученность астероидов была еще больше, и передернул плечами. Там, стоя на одном из них, можно рассматривать соседний невооруженным глазом!
Этот небольшой астероид, к которому они подлетели, имел форму приплюснутого ботинка длиной всего в полкилометра. Вся его поверхность была испещрена воронками. Судя по их гладким краям, можно было с определенностью сказать, что причиной их возникновения было энергетическое оружие, а не простая взрывчатка. Джосс медленно опускал корабль.