MyBooks.club
Все категории

Истинные с изъяном (СИ) - Талер Тара

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Истинные с изъяном (СИ) - Талер Тара. Жанр: Космическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Истинные с изъяном (СИ)
Автор
Дата добавления:
21 январь 2023
Количество просмотров:
352
Читать онлайн
Истинные с изъяном (СИ) - Талер Тара

Истинные с изъяном (СИ) - Талер Тара краткое содержание

Истинные с изъяном (СИ) - Талер Тара - описание и краткое содержание, автор Талер Тара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Лиэнн была уверена, что от мужчин надо держаться подальше, ведь от них одни неприятности!

Натан тоже не сомневался, что все женщины — зло! Особенно женщины расы доу. Контакты с ними нужно свести до минимума, а в идеале, лучше вообще никогда не пересекаться!

Но как быть, если они заперты в замкнутом пространстве звёздного транспортника, и держаться в стороне совершенно не получается?!

А тут ещё пятиюродный дядюшка, прожорливый «космический заяц» и хвост, который твёрдо намерен своего не упустить…

 

Истинные с изъяном (СИ) читать онлайн бесплатно

Истинные с изъяном (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талер Тара

— Будем знакомы, инженер!

Тот кивнул и повернулся к сопровождению.

— Капитан, помощник, спасибо, что проводили! Теперь функцию проводника возьмёт на себя техник.

— Я тоже могу показать и рассказать, что произошло, пока ты поправлял здоровье, — осторожно заметил Натан. — Присматривал за работами.

— Да, можешь. Но техник объяснит лучше, чем любой из вас, где и что ей пришлось ремонтировать. И подробно, а главное, профессиональным языком, опишет, какие меры были приняты.

— Но Дес, а как же наша проблема? — к дискуссии подключился венерианец, бросил короткий взгляд на капитана и поправился. — То есть, я хотел сказать, что тебе не стоит так нагружать себя с самого первого дня! Ты всего два часа назад вышел из лечебного сна! Надо поберечься. Лин тут и сама управится, а тебе стоит вернуться в… В общем, идём с нами в рубку! То есть, в медотсек.

— Я прекрасно себя чувствую, — полукровка качнул головой. — Что до «нашей проблемы», то могу вас заверить — она проблемой не является.

Натан с Гессом с нечитаемым выражением лиц воззрились на Лиэнн, потом перевели взгляд на полукровку.

И хором произнесли:

— Как?

— Ты уверен?

— Более чем, — невозмутимо ответил инженер. — Подозрения не подтвердились, больше скажу — эта… деталь совершенно новая. Можно сказать, что до сих пор её никто не распаковал. Так и существует… нетронутой.

— То есть? Подробнее, пожалуйста!

Разговаривая с инженером, амьенец нет-нет, да посматривал на Лин, и ей каждый раз хотелось отойти подальше или спрятаться. Но в тесном закутке перед шахтой лифта спрятаться было негде — четыре ровные стены и две двери-купе. Одна — выход на палубу, вторая — вход в лифт.

Приходилось стоять и стараться не привлекать к себе внимание. Ожидая, когда непонятный разговор завершится, и она сможет приступить к своим обязанностям.

— То есть ею никто ещё не пользовался, поэтому она никак не может оказаться… с проблемой, — выпалил Дестран. — В общем, забудь.

Капитан снова посмотрел на Лин и выдохнул с заметным облегчением.

— Это очень хорошо. Но в чём тогда причина повышенного потребления… ммм… топлива?

— Выясню со временем, — пожал плечами инженер. — Mt [3] у двигателей самый оптимальный. Я ещё до травмы сам настраивал. Удельный импульс [4] проверю, вы же без меня пополняли запасы. Посмотрю, что вы там залили, и доложу. Но я уверен, что ты зря поднимаешь панику — от потери нескольких килограммов мы не обеднеем. Усушка там, утруска… А деталь прямо из фабричной упаковки, да. За это отвечаю.

Лиэнн слушала разговор с всё возрастающим удивлением.

— О какой детали идёт речь? О новом клапане? — не выдержала она.

— Д-дда, — споткнувшись на первой букве, подтвердил инженер, быстро обменявшись взглядами с Натаном и Гессом. — О нём, родимом. Новенький, поэтому и работает, как часы.

— Но вы к нему даже не приближались! Откуда знаете, что я поставила новую деталь, а не просто заменила неисправность на старой? — изумилась Лин. — Так можно было, вообще-то.

— Я — инженер, — снисходительно ответил Дестран, — и знаю эту птичку как никто другой. Можешь считать, что на слух определил — клапан новый. Пока здесь стоим, он один раз срабатывал. Я доу, если ты не в курсе. Знаешь, какие у представителей моей расы способности?

— Читала, — буркнула девушка, мысленно ругая себя на чём свет стоит.

И чего, спрашивается, полезла? Надо было прикинуться статуей и молча ждать, когда инженер наговорится.

— Читала, говоришь? Молодец, сработаемся! — кивнул ей Дес и добавил: — Как только капитан и его помощник вернутся к своим обязанностям, мы с тобой приступим к полной диагностике двигателей и других механизмов. Заодно проверю тебя в деле.

— Раз ты говоришь, что проблемы нет, тогда всё хорошо. Тебе виднее. Надеюсь. Натан, нам не стоит отвлекать, — с запинкой пробормотал помощник и потянул капитана за собой. — Идём, у нас полно своей работы! Шлюзы не надраены, газ мятый, ракета того и гляди уйдёт за бугор… [5]

И оба вернулись в лифт.

Лин только бровь вскинула — какие интересные у экипажа взаимоотношения! Но главное — ей больше не нужно опасаться, что полукровка её сдаст.

Жизнь опять налаживалась!

Стоило лифту унести начальство на верхние палубы, как инженер откатил дверь в коридор и сделал приглашающий жест.

— Ну что, техник, показывай, что ты тут начудотворила. Так сказать, оценим масштабы бедствия. Не отставай!

И первым шагнул через порог.

— Какое ещё бедствие? — обиделась Лин. — Я всё отремонтировала, всё работает! И провела диагностику остального оборудования. Вот к двигателям не подходила, мне Гесс не разрешил. Говорит, не надо лезть, если работает.

— Правильно. Мы в гиперпространстве, случись что — даже спасательный корабль не вызовешь. Не говоря уже, что он тут нас ни в жизнь не найдёт без нормально работающих маяков и навигации. А они точно прикажут долго жить, если двигатель взорвётся.

Девушка подавилась вздохом и слегка побледнела.

— Так, не будем о грустном, — широко улыбнулся полукровка. — Пошутил я, не бойся! Двигатели у «Нембуса» отменные и почти новые, никаких неприятностей с ними не будет. Тем более что есть резервный — Натан тот ещё перестраховщик! У нас почти вся механика и электроника продублирована. А маяки и навигационная система вообще автономные.

— Очень предусмотрительно, — у неё даже от сердца отлегло.

— Наш капитан вообще очень предусмотрительный челов… амьенец. Ответственный, честный, порядочный и надёжный!

Лин мысленно скептически хмыкнула — к чему ей реклама капитана? Может, он на самом деле такой, но только с мужчинами. Проверять, каков капитан с женщинами нет никакого желания. Спасибо, уже в курсе, как он относится к слабому полу в общем, и к женщинам-доу в частности… И вообще, причём тут Натан, если они идут инспектировать энергетический отсек?!

Инженер галантно придержал дверь, пропуская Лин вперёд.

— Покажи, куда снесли неисправные части.

— Я сложила их здесь, за третьей переборкой, — пояснила Лин. — Вот, смотрите.

— Обращайся на «ты», мы не императорском балу, — инженер провёл пальцем по кромке детали, хранящей следы зубов Фиу. — Надо же… Паразит на корабле! Стоило слечь, как Гесс умудрился допустить проникновение на «Нембус» нелегала… Ничего, включим на ночь биоуловители, никуда он от нас не денется.

— А… когда он попадётся, куда его? — она уже знала, но решила уточнить.

Вдруг Гесс приукрасил?

— За борт, куда же ещё? Вернее, в утилизатор, а потом, что останется, за борт.

Не приукрасил…

— Ночью из каюты не выходи, иначе сама попадёшься, продолжил инженер. — Уловители настроены на любой вид жизни, им без разницы — разумное существо или безмозглый паразит.

— Я по ночам не брожу, — ответила Лин.

— Ну-ну… Дотерпишь до утра?

— В смысле?

— В прямом. Спрашиваю — выдержишь без еды до утра?

— Ещё обед будет и ужин, — буркнула Лин. — И вообще, это не ваше дело.

— Ну да, ну да, — кивнул полукровка. — Так, на всякий случай запоминай: если концентраты заказывать из каюты, это попадёт в ежедневный отчёт. Натан просматривает его в обязательном порядке. А он, напоминаю, очень внимательный и ответственный. Но если просто прийти на камбуз и самой взять оттуда немного еды, то об этом никто не узнает. Разумеется, если за один раз не перетащить в каюту месячный запас. Отбой в десять вечера по корабельному времени, уловители я запущу в половине одиннадцатого. За полчаса управишься?

— Что!? — растерялась девушка. — Спасибо, конечно, за информацию, но я по ночам не ем!

— Моё дело маленькое — я рассказал, а дальше сама решай, полезные сведения или нет, — отмахнулся полукровка. — Натан говорил, ты с утра показания снимала?

— Да. Они у меня с собой. Вот, — Лин мысленно выдохнула — отстал с едой! — и протянула инженеру планшет.


Талер Тара читать все книги автора по порядку

Талер Тара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Истинные с изъяном (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинные с изъяном (СИ), автор: Талер Тара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.