MyBooks.club
Все категории

Лоис Буджолд - Гражданская кампания

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лоис Буджолд - Гражданская кампания. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гражданская кампания
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-043182-3, 978-5-9713-4898-6, 978-5-9762-2888-7, 978-985-16-3474-9
Год:
2007
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
376
Читать онлайн
Лоис Буджолд - Гражданская кампания

Лоис Буджолд - Гражданская кампания краткое содержание

Лоис Буджолд - Гражданская кампания - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.

Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?

Прочитайте – и узнаете сами!!!

Гражданская кампания читать онлайн бесплатно

Гражданская кампания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд

– Не знаю. Я подумаю над этим.

– Благодарю вас, сэр. – Доно жестом велел всем отчаливать. Его небольшая свита проследовала за ним к лифу.

– Не очень-то убедительно прозвучало, – заметил Айвен.

– Ты хотя бы имеешь представление, насколько «я подумаю над этим» кажется положительным ответом по сравнению с некоторыми из тех, что я получал? – буркнул Доно. – По сравнению с некоторыми его коллегами граф Форвользе просто фонтан либерализма. – Они подобрали оруженосца и спустились вниз. Когда они дошли до фойе, Доно добавил: – Нужно отдать Форвользе должное в честности. Существует куча сомнительных способов, с помощью которых он мог бы высасывать деньги из округа, чтобы обеспечить себе более роскошный образ жизни в столице, но он к ним не прибегает.

– Ха! – не удержался Цабо. – Будь я одним из его вассалов, я бы чертовски здорово подтолкнул его спереть что-нибудь. Это было бы куда лучше, чем этот несчастный фарс. Это просто стыдно для фора. Плохой пример.

Они вышли из дома с Цабо во главе. Доно шел рядом с Оливией, а Айвен тащился сзади с двумя оруженосцами. Когда они вышли в полутемный гараж, Цабо резко остановился.

– Где, черт побери, машина? – Он поднес наручный комм к губам. – Йорис?

– Если подъехал еще кто-то, ему пришлось отводить машину назад и за угол, чтобы пропустить их, – беспокойно сказала Оливия. – Здесь недостаточно места, чтобы развернуть такую махину.

– Невозможно, не… – начал Цабо. Как бы ниоткуда послышалось тихое «вз-з», показавшееся Айвену очень знакомым.

Цабо рухнул как подкошенный.

– Луч парализатора! – взревел Айвен, прыгнув за ближайшую колонну справа. Он оглянулся в поисках Оливии, но она уже прыгнула в другую сторону вместе с Доно. Еще два прицельных выстрела из парализатора уложили оруженосцев, выскочивших справа и слева. Один из них, прежде чем упасть, успел выстрелить наугад.

Айвен, скорчившись между колонной и какой-то полуразобранной машиной, проклинал свое безоружное состояние, пытаясь разглядеть, откуда стреляли. Колонны, машины, тусклый свет, тени… Выше по скату из тени выскочила темная фигура и исчезла между машинами.

Правила боя с использованием парализатора просты. Стреляй во все, что движется, а рассортируешь потом… в надежде, что ни у кого не окажется больного сердца. Оружием Айвен мог бы разжиться у валяющегося в отключке оруженосца, если бы до него можно было дотянуться, не подставляясь…

Со ската послышался приглушенный хриплый голос:

– В какую сторону он подался?

– Вниз, к выходу. Гофф его упустил. Уложи этого чертова офицера, как только он появится в зоне огня.

Нападавших как минимум трое, прикинул Айвен. Допустим, есть еще один. Как минимум. Проклиная узкие зазоры между машинами, Айвен на карачках отполз назад за столб, блокирующий луч парализатора, и попытался проползти между машинами и стенкой, снова направляясь в сторону входа. Если ему удастся выбраться на улицу…

Наверняка это захват. Будь это покушение, у нападавших оружие было бы покруче, и к этому времени вся команда Доно уже давно была бы размазана по стенкам. В промелькнувшем зазоре между машинами Айвен заметил дальше слева – вниз по скату – движение фигуры в светлом. Оливия в вечернем платье. Оттуда из-за колонны раздался удар, за которым последовал противный звук, будто тыква раскололась об асфальт.

– Отлично сработано! – Это уже был голос Доно.

Мать Оливии когда-то была личным телохранителем Грегора, когда тот был ребенком, напомнил себе Айвен. Он попытался представить, чему в семействе Куделка учила мать своих дочерей. Уж наверняка не только пироги печь.

Мелькнула облаченная в черное фигура.

– Вот он! Взять его! Да нет же! Он должен быть в сознании!

Бегущие шаги, тяжелое дыхание и возня, глухой удар, приглушенный вопль… Молясь, чтобы внимание всех и каждого было отвлечено от него, любимого, Айвен кинулся за парализатором оруженосца, схватил его и быстро вернулся обратно за столб. Со ската раздался шум быстро спускающейся сюда машины. Айвен рискнул высунуться. Задние двери грузового аэрогрузовика резко распахнулись. Двое мужчин волокли к нему Доно. Доно с искаженным от боли лицом беспомощно висел, хватая воздух ртом.

– Где Гофф? – гаркнул водитель, высунувшись из кабины и оглядывая своих напарников и их добычу. – Гофф! – заорал он.

– Где девчонка? – спросил один из нападавших.

– Хрен с ней, с девчонкой, – бросил второй. – Помоги-ка мне лучше его затащить. Мы сделаем дело и слиняем раньше, чем она успеет позвать на помощь. Малько, зайди с другой стороны и выруби этого амбала-офицера. Его здесь не должно было быть. – Они затащили Доно в грузовик… Нет, только наполовину. Один из мужчин достал какую-то бутылку и поставил на край, чтобы была под рукой. Что за черт?.. Это не похищение.

– Гофф? – неуверенно окликнул парень, отряженный на ловлю Айвена, передвигаясь на полусогнутых между машинами.

В руке державшего Доно мужика весьма неприятно – в данных обстоятельствах – зажужжал вибронож. Поставив все на карту, Айвен вскочил и открыл огонь.

Разыскивающего Гоффа парня он уложил влет. Мужик дернулся, рухнул как мешок и больше не шевелился. Оруженосцы Доно носили супермощные парализаторы, и, похоже, не напрасно. Одного из двух оставшихся Айвен лишь зацепил. Выпустив Доно, парочка нырнула под прикрытие грузовика. Доно свалился на землю и свернулся калачиком. Конечно, под огнем палящих во все стороны парализаторов нет ничего хуже, чем бежать, но Айвен вдруг живо вообразил, что будет, если грузовик сдаст назад.

Со ската позади грузовика раздались подряд два быстрых выстрела.

И тишина.

Чуть переждав, Айвен осторожно позвал:

– Оливия?

Откуда-то подальше вверх по скату раздался ее ставший вдруг тоненьким голосок:

– Айвен? Доно?

Доно, дернувшись, застонал.

Айвен осторожно выпрямился и двинулся к грузовику. Чуть погодя, выждав, по всей вероятности, не начнется ли снова пальба, из своего угла появилась Оливия и быстро подбежала к нему.

– Где ты взяла парализатор? – поинтересовался Айвен, когда она выскочила из-за грузовика. Оливия была босиком, подол платья подоткнут до середины бедер.

– У Гоффа. – Она небрежным жестом оправила подол. – Доно! Ох нет! – Сунув парализатор за корсаж, она опустилась на колени возле Форратьера. Когда она отняла руку, ладонь была в крови.

– Лишь ногу порезали, – охнул Доно. – Он промахнулся. О боже! Уау!

– У тебя кровь хлещет. Лежи смирно, милый! – скомандовала Оливия. Она быстро огляделась по сторонам, вскочила, заглянула внутрь грузовика, потом решительным жестом оторвала полоску от подкладки своего вечернего платья. Разорвав ее еще раз, она быстро соорудила повязку и туго перебинтовала длинный разрез на бедре Доно, чтобы остановить кровотечение.


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гражданская кампания отзывы

Отзывы читателей о книге Гражданская кампания, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.