Думать тут было не о чем. У нее не было выбора.
Уэверли, оперевшись на Фелисити, захромала по трапу.
— Нет, Уэверли, — услышала она голос снизу, не Кирана, а кого-то другого. Она обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на свой дом, и увидела Сета. Он стоял рядом с «одиночкой», неуклюжий, запустив руки в волосы, с окровавленной головой, и кричал во всю силу своих легких: — Не делай этого, Уэверли!
Она затрясла головой, пытаясь прокричать «Прости», но смогла заставить себя только прошептать это слово.
Она вместе с Фелисити дотащилась до верха трапа, и он с гулким стуком захлопнулся за ними.
Киран смотрел на стройную спину Уэверли, молча заклиная ее: «Не уходи. Спустись с шаттла». Она обернулась, посмотрела на Сета Ардвейла, покачала головой. И затем, хромая, поднялась по трапу, трап закрылся, и она исчезла.
Шаттл зарокотал, и рядом зарыдала какая-то женщина. Двигатели выплюнули клубы оранжевого огня, затем загорелись синим. Фотонные выхлопы отбрасывали болезненные отсветы на тела убитых. Люди попятились от шаттла, не сводя с него глаз. Киран всматривался в ближайшие лица, отчаянно надеясь увидеть того, кто сможет что-нибудь сделать, но все, казалось, были парализованы страхом. Миссис Андерсон стояла с открытым ртом. Мистер Бернштейн бросился на колени, когда шаттл поднялся с пола и медленно развернулся к дверям воздушного шлюза.
— Заблокируйте воздушный шлюз! — заорал Сет. Он сам бросился к контрольной панели, но внезапно вскинул руки к голове и упал на колени.
Помещение внезапно снова наполнилось движением. Дюжины людей кинулись к контрольной панели возле огромных дверей. Гарвард добрался туда первым и ударил по клавишам, но огни на панели были отключены. Он ударил по ним кулаками и закричал:
— Они настроили двери так, что они отвечают только на команды из шаттла!
— Попробуйте Центральный Совет! — крикнул Киран Гарварду. — Они могут заблокировать двери оттуда.
Гарвард закричал в систему внутренней связи:
— Сэмми! Ты меня слышишь?
Нет ответа, только тишина.
Гарвард несколько раз нажал на кнопку передачи.
— Центр?.. Прием? — В ужасе он посмотрел на Кирана. — Там никого.
Все убежали спасать своих детей. Все оставили свои посты. Сорок два года безопасной жизни в полной изоляции сделали их совершенно бессильными перед нападением.
— Я пойду, — сказал Киран и побежал туда, откуда они все пришли, мимо Сета, который стоял на четвереньках и оторопело смотрел на разлившуюся по полу лужу рвоты.
— Все в шаттл! — услышал он крик Гарварда.
Когда Киран добрался до коридора, он на всякий случай закрыл двери отсека для шаттлов, затем повернулся и поспешил вниз по заброшенному проходу. Корабль казался необитаемым. Коридоры, еще недавно заполненные фермерами и инженерами, учителями и стажерами, семьями и друзьями, теперь были пустынны.
Многие ли сегодня погибли? И многие ли еще погибнут?
И где его папа?
Киран выбросил из головы эти мысли и, на полной скорости пролетев четыре пролета лестницы, ворвался на административный уровень корабля, где свернул налево и бросился к офису Капитана. Он почему-то надеялся, что Капитан Джонс каким-то чудом окажется здесь и будет сидеть за своим столом, как всегда, спокойный и сдержанный. Но Капитана, разумеется, здесь не было. Возможно, его уже не было в живых.
Киран побежал к Центральному Совету, где работали служащие, контролировавшие различные корабельные системы. Обычно эта комната была забита людьми, переговаривающимися по внутренней связи с разными отсеками корабля, решавшими различные вопросы технического обслуживания. Но теперь тут не было ни души. Комната вдруг показалась ему очень маленькой.
Киран пробежался вдоль полукруга компьютерных экранов в поисках того, с которого контролировались двери отсека для шаттлов. Но ни один из компьютеров не был помечен. Киран в отчаянии зарычал. Поймав свое отражение в иллюминаторе, он уставился на него, как будто оно могло подсказать ему, что делать.
— Компьютер Капитана должен уметь делать все, — сказал Киран своему отражению. Он уселся в кресло Капитана. Перед ним возник компьютерный экран на подвижном штативе. Вдоль правого края экрана располагался ряд кнопок, и Киран выбрал «Левый отсек для шаттлов» из прокручиваемого списка. На экране, мигнув, загорелось видеоизображение отсека, и Киран увидел шаттл, выполняющий последовательность предстартовых операций и двигающийся по направлению к дверям воздушного шлюза, которые до сих пор были закрыты. Он нажал на кнопку контроля дверей, которая говорила «Блокировка». Теперь вражеский шаттл никак не сможет отсюда выбраться.
Он откинулся в кресле и с облегчением вздохнул. Он сделал это.
Но тут на видео появилось взволнованное лицо Гарварда.
— Разблокируй двери! — закричал он. — Они уже ушли!
— Но они до сих пор готовятся к старту!
— Это мы! — заорал Гарвард. — Открой двери воздушного шлюза!
Киран второпях ввел команду разблокировки, и на экран выскочила картинка, показывающая, как двери воздушного шлюза снова раздвигаются. Они двигались невыносимо медленно.
Как много времени он у них отнял?
Гарвард снова вернулся к экрану.
— Где они, Киран? Ты можешь их увидеть на внешних дисплеях?
Пальцы Кирана никогда не казались ему такими неловкими, когда он перелистывал видеоизображения с внешней части корабля — от камер, которые следили за двигателями, связными антеннами, телескопами и радаром. На всех картинках отображалась только неподвижная и холодная внешняя обшивка, пока Киран не добрался до вида сзади, где заметил крошечную точку.
Он увеличил изображение и увидел шаттл, огибающий двигатели и направляющийся к правому борту. Он был похож на крошечного воробья, ползущего мимо выхлопных труб.
Киран передал изображение на шаттл Гарварда.
— Они сзади, возле двигателей, — сказал он.
— Почему он там? — воскликнул Гарвард.
Киран еще больше увеличил изображение и увидел вторую, меньшую точку, парящую возле вражеского шаттла. Он едва мог различить антропоморфные очертания «одиночки».
— Это наш «одиночка»? — спросил Киран.
— Он движется к системе охлаждения! — прокричал Гарвард. — Киран, зови всех мальчиков в центральный бункер!
Неужели они в самом деле собирались повредить реакторы?