на станцию, и пираты сейчас разгонялись вдоль этого астероидного пояса. Несколько крупных астероидов, висевших рядом с поясом, скрывали их от радара крейсера, но пилот сумел всё-таки их засечь.
— Уверен, что все?
— Нет, но это мы сейчас выясним. Разрешите изменение маршрута?
— Разрешаю.
Пилот отделился от станции, изменив маршрут. Теперь ударный крейсер направлялся к ближайшему крупному астероиду. Вскоре он его достиг и стала хорошо видна общая картина. Трое оставшихся пиратов удирали на всех парах. Три транспортника также находились недалеко от них и тоже разгонялись для ухода в гиперпространство.
— Искин, командира абордажной секции на связь.
— Выполнено, капитан.
— Слушаю, капитан, — сказал появившийся на экране командир абордажной секции крейсера.
Они вместе служили раньше и были хорошо знакомы.
— Саро, вылетай на станцию и осмотрись там. Только осторожно, нужно просто проверить, что там и как. Скажи парням, чтобы не переусердствовали. Станция аграфская, могут возникнуть проблемы.
— Понял.
— Искин, вылет абордажного бота разрешаю.
— Принято, капитан.
— Пилот, давай догоним отстающий транспорт и посмотрим, что он забрал со станции.
— Принято, капитан.
— Вот видишь, помощник, а ты боялся. Не осталось больше у нас противников. Любой пират должен поступать вот так, сразу, как только обнаружат «Мстительного» в системе!
Сильный удар сотряс крейсер.
— Фиксирую повреждение правого маршевого двигателя, — сообщил искин.
— Не осталось, говоришь, — откликнулся первый помощник, молчавший всё время.
— Пилоты, что это было? — спросил непонимающий капитан.
— Не знаю, капитан. Если только станция по нам выстрелила, но у неё вроде нет орудий, и мы летим с включёнными транспондерами. Они должны видеть, в кого стреляли, — ответил первый пилот.
— У нас остался пират за спиной, по-моему, это очевидно, — ответил первый помощник.
— Но радар ничего не показывает, — ответил первому помощнику первый пилот.
— Если его не видит радар, это не значит, что его нет.
— Соглашусь с первым помощником, пилот, разворачивай крейсер. Проверим крепость станции.
— Капитан, туда уже высадились наши, — ответил первый пилот и стал разворачивать крейсер.
— Искин, ракетная атака. Две ракеты. Цель — отставший транспортник. Залп.
— Ракеты ушли, — бодро доложил искин.
— Капитан, что ты творишь? Это ведь мирный транспортник, — сказал первый помощник, радуясь внутри, что капитан сделал большую промашку.
— Мирные транспортники не летают вместе с пиратами и выключенными транспондерами. Искин, внеси изменения в цели для ракет. Задача — поражение маршевых двигателей транспортника.
— Выполнено, капитан.
— Отлично. Что-нибудь обнаружили пилоты?
Крейсер тем временем уже развернулся носом к станции.
— Никого, капитан, — ответил первый пилот.
— Кто-то же уничтожил наш двигатель?
— Да, но мы не видим его. Куда стрелять? — спросил второй пилот.
— Искин, рассчитать предположительное место, откуда был произведён выстрел по крейсеру, — сказал капитан.
— Принято, капитан.
— Капитан, ты что, решил расстрелять станцию? Там находятся наши абордажники, не говоря об аграфах, — предупредил первый помощник.
— Что ты так трясёшься об этих аграфах, помощник? У меня возникают весомые подозрения, что ты работаешь на них.
— Тогда, капитан, не медлите, стреляйте, — ответил первый помощник.
Капитан задумался, может, помощник действительно прав и не стоит рисковать. Искин выдал результаты расчётов на экран, но капитан не давал команду открыть огонь. Вместо этого он вызвал командира абордажной секции.
— Саро, как обстановка на станции?
— Тихо пока, капитан.
— Пираты?
— Не обнаружены, но мы только начали проверку.
— Понял.
— Внимание всем расчётам зенитным орудий, открыть огонь по указанному сектору и подсветил его на схеме.
— Капитан, задача не понятна, — спросил командир зенитных расчётов.
— Стреляйте, куда ходите, но только в этом секторе.
— Там станция.
— Ничего ей не будет.
— Огонь!
Потянулись цепочки зенитных орудий к станции.
— Пилоты, если заметите что-нибудь, сразу открывайте огонь.
— Принято, капитан.
Элидель внимательно наблюдал за действиями ударного крейсера аратанцев. Капитан у крейсера был однозначно какой-то неправильный. Когда он подумал, что сейчас крейсер займётся зачисткой уничтоженных пиратских кораблей, а после покинет систему. Однако он взял и погнался за удирающими пиратами. Похоже, капитану было мало пяти уничтоженных кораблей, и он хотел ещё. Вот только последним из кораблей, покидающих систему, летел арендованный им транспортник, и в нём находилось научное оборудование брата.
— Пилот, мы должны остановить этот крейсер.
— Понимаю, глава, но открыть огонь — это значит обозначить наше присутствие в системе, и потом у нас на борту челнока всего одно небольшое орудие?
— Сможешь повредить его маршевый двигатель?
— Не уверен, что смогу пробить его силовую защиту.
— Нужно сделать так, чтобы он не догнал наш транспорт.
— Я постараюсь, глава, но ничего не гарантирую.
— Действуй.
Челнок плавно отстыковался от станции и замер. Пилот долго наводился, потом последовал выстрел и один из трёх двигателей крейсера погас.
— Выполнено, глава. Теперь ему точно не догнать транспорт, — сказал пилот.
— Молодец. Думаешь, нас засекли?
— Не знаю. Крейсер стал разворачиваться, но вскоре прекратил разворот.
— Похоже, не заметил, — сказал пилот.
Неожиданно крейсер выпустил две ракеты, и они полетели следом за транспортником. Не может этого быть! Глава не верил своим глазам. Расстреливать мирное судно ракетами было категорически запрещено. Капитан крейсера действовал как пират, а не как флотский офицер. Мало того, он развернулся носом к ним и замер. Он однозначно вычислял их местоположение.
— Пилот. Он что-то задумал.
— Он нас не видит, но знает, что мы здесь.
— Самое время сменить позицию.
— Понял, глава.
Неожиданно одновременно говорили все зенитные орудия крейсера. Заливая всё вокруг пучками плазмы. Два заряда всё-таки попали в челнок, хотя пилот уводил челнок из-под огня. Система невидимости челнока два раза мигнула и отключилась.
— Пилот. ныряй в астероидный пояс.
— Уже. глава.
Челнок нырнул под брюхо крейсера и на полной скорости влетел в астероидный пояс. Зенитные орудия крейсера не