Молодые женщины в ложе о чем-то переговорили, затем на несколько минут свое внимание переключили на события, происходившие в самом зале. Там первая паника как бы закончилась, народа стало немногим меньше, но по-прежнему сохранялись четыре громадные очереди, простояв в которых можно было бы попасть на волю. Только в этот момент Клэр сообразила, что в ложе баронессы Габсбург были одни только женщины, нигде не было видно ее мужа, барона Габсбург!
- Дорогая, ты слишком много внимания уделяешь людям на стороне. Пожалуйста, постарайся, сосредоточиться только на себе самой, а то простой игрой мимики своего лица ты слишком много можешь рассказать о своих чувствах посторонним наблюдателям! А этого мне с тобой не надо делать! Цель встречи достигнута, я теперь знаю, когда и что случиться! Как нам вести в том или ином случае! Так что, Клэр, успокойся! - Услышала Клэр за своей спиной спокойный голос своего венценосного супруга!
- Ну, а ты, Маша, как собираешься выбраться из всей этой передряги? - Поинтересовалась Каарисия. - В кои веки собралась проявить свои материнские чувства. Забрала у Николая сына и вместе с ним решила, используя свои старые связи в имперском флоте, слетать на это празднество в Янбиле. Показать ему, как живет императорское семейство. И на тебе, попасть в такую передрягу?! Кто-то пытается свергнуть нашего старенького императора, а меня не спросили, согласно ли я на такую смену власти?! А я не согласна, ни за что в своей жизни не соглашусь на то, чтобы поменять того, кого хорошо знаю, на того, кто так подло, исподтишка хочет его заменить!
- Ты бы, Каарисия, несколько тише выражала бы эти свои мысли. Скоро ко мне придут проверять документы, удостоверять мою личность, и на, вот вам, эти проверяльщики в твоем лице встречают революционера погромщика Они тогда и меня заодно не отпустят! Только ты, дорогая, случайно не подумай, что я за себя одну только боюсь! Я за, Ваньку, своего переживаю, вот арестуют меня, ну а он, что один делать будет, кто ему тогда поможет?
В этот момент в ложе императора Фальконета IV появляется группа высокопоставленных маршалов и генералов, возглавляемая самим имперским министром обороны павлианской империи, Эльтоном Берна. Сам император в этот момент стоял у бортика ложи, спиной к своим имперским генералам и маршалам, входившим в его ложу. Этой своей позицией он выражал свое презрение их политической позиции, недоверие их нейтралитету, а на деле своим устранением от решения проблемы, которая в данный момент стояла перед руководства армии. Фальконет IV был совершенно недоволен всем тем, что сейчас происходило в империи. В результате чего легитимно избранный император был изолирован от своего общества, выведен за рамки управления империей по своему разумению.
- Ваше Величество, как вы себя чувствуете? Мы пришли для того, чтобы принести свои личные извинения за то, что был сорван ежегодный, юбилейный бал! Специальные службы уже приступили к поискам нарушителей общественного порядка, в результате действий которых и был сорван этот ваш бал! Вскоре прибудет группа наших специалистов, которая непосредственно займется эвакуацией Вашего Величества из помещения этого зала. Ваша гражданская супруга, Клэр Ниццын, будет вас сопровождать во время этой вашей эвакуации в безопасную резиденцию. - Произнес имперский министр обороны Эльтон Берна.
- Слушайте, Эльтон! Вы лучше мне расскажите о том, какую именно цель Минобороны сегодня ставит перед собой, действуя подобным способом? Почему меня изолировали, где моя старая охрана? Почему ваши новые охранники не отвечают ни на одну мою просьбу, а своими тупыми глазами только смотрят на меня и молчат?
- Ваше Величество, вам следует набраться терпения и немного подождать! Я думаю, вернее, я надеюсь, что через две недели у меня будут полностью развязаны руки. Тогда я все смогу вам рассказать и объяснить!
После этих слов имперского министра обороны, группа офицеров его сопровождавшая развернулась, с министром во главе она направилась к выходу из ложи императора Фальконета IV. Как только за ними закрылись металлические бронированные двери, Эльтон Берна повернулся к своим генералам и маршалам, по-солдатски грубо и грязно выругался. Глазами он кого-то поискал в этом помещении, но, видно, нужного офицера так и не обнаружил, поэтому прорычал на все помещение:
- Черт вас всех подери, ребята! Что эта за имперская армия такая, нужного тебе офицера никогда не можешь найти! Ведь ему было приказано нормальным павлианским языком, находиться в этом помещении, ожидать моего появления и моего приказа! - Министр обороны увидел своего адъютанта Мальте Броккена в чине генерал майора. - Мальте, постарайся разыскать этого майора Тигра! Лично передай ему, чтобы императора доставили бы в секретную имперскую резиденцию на реке Язуза, что именно они должны нести его охрану! А то этот козел безрогий, адмирал Канисем, только и говорит о том, что лучше спецназовца Тигра никого на белом свете нет! Так пусть эти парни и отрабатывают это его доверие! Я с этим адмиралом, который никогда во флоте не служил, согласен только в одном вопросе, ну, сколько можно еще возиться с этим ходячим трупом, а не императором! По всем же остальным вопросам наше понимание мира полностью расходится! К тому же я не верю его Тиграм и Кошкам, а больше полагаюсь на Волков!
Министр обороны Эльтон Берна вместе с сопровождающими его генералами и маршалами покинул караульное помещение, оставив в полном одиночестве своего адъютанта Мальте Броккена. Тот уже давно не выполнял приказов своего босса, поэтому попросту не знал, как себя вести в таком положении?! Он не мог караульного Тигра снять с поста и отправить на поиски неизвестного ему майора Тигра, который, видимо, и командовал всей этой операцией. К тому же он прекрасно знал, что ни один армейский спецназовец не будет выполнять его приказа, так говорится в кодексе спецназовца, в вооруженных силах Великой Павлианской империи уже давно процветала дедовщина, согласно которой, армия - не спецназ, а спецназ - это не армия?!
В помещение караульной появился подросток лет тринадцати с лычками капрала на правом рукаве. Не спецназ, с глубоким удовлетворением вдохнул генерал майор Броккен. Перед собой этот подросток катил тележку, снаряженную всем необходимым для мытья пола.
- Эй, ты, малец, как тебя там зовут?
- Капрал Дмитрий Каарисис, господин генерал майор! Приказано, вымыть пол в этом помещении!
- Э, как старший офицер, я отменяю задание, данное тебе другим офицером! И приказываю, срочно разыскать майора Тигра! Также срочно передать ему приказ имперского министра обороны Эльтона Берна. Лицо, находящееся за этими дверями, - в этот момент Мальте Броккен головой кивнул в сторону бронированных дверей, за которыми находился император Фальконет IV с гражданской супругой Клэр Ниццын, - следует доставить в секретную имперскую резиденцию, расположенную на реке Язуза! Можешь ли повторить, мальчуган, приказ?