MyBooks.club
Все категории

Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры. Жанр: Космическая фантастика издательство Del Rey Books,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры
Издательство:
Del Rey Books
ISBN:
0-345-42718-1
Год:
1999
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры

Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры краткое содержание

Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры - описание и краткое содержание, автор Питер Дэвид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Трилогия о центаврианах, часть 1.

Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.

Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры читать онлайн бесплатно

Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Дэвид

Если бы у них была репутация мирной, неагрессивной и благородной расы… то никто не смог бы выставить их в качестве пугала. Но центавриане, обагрив руки в крови, своими собственными действиями заставили всех понять, что являются смертоносной силой, с которой стоит считаться.

А теперь пришла пора расплаты. Пора взглянуть на последствия. Просто посмотреть.

— Посмотрите направо, — раздался из динамиков голос пилота. — Вы увидите, что весь северный квартал нашей славной столицы восстановлен. Работы ведутся в других частях города, в рамках программы реконструкции, разработанной нашим славным императором. Он лично следит за ее исполнением. Рост центаврианской промышленности сейчас не только способствует оживлению нашей экономики, но и позволяет производить выплаты — часто в виде бартера — репараций, которые мы столь великодушно согласились выплатить членам этого неблагодарного.

Межзвездного Альянса.

Вир сглотнул. Ему не понравилось, как все это прозвучало. Более того, он чувствовал, что пилот читает заранее подготовленный текст. Он задумался о том, кто мог его подготовить. Вир окинул взглядом салон, чтобы увидеть реакцию сидевших рядом с ним пассажиров. Все они были центаврианами. Он с удивлением заметил, что все они кивали в унисон, слушая комментарии о великой работе императора…. а при упоминании о Межзвездном Альянсе, все, как один, качали головами и хмурились.

Н-да, ничего хорошего. Ему определенно стоит поговорить об этом с Лондо.

Проблема заключалась в том, что он понятия не имел, что именно нужно сказать.

Он пытался сохранить такой же тесный контакт с Лондо, какой был на протяжении всех лет, когда тот был послом на Вавилоне 5. Он и представить не мог, с какими проблемами вдруг столкнется. Он думал, что обычно общительный.

Лондо будет по-прежнему поддерживать связь со своими союзниками на станции.

Что будет стараться как можно чаще связываться с ним, узнавать все последние сплетни и слухи. Но этого не произошло. Проходили недели, месяцы, а Вир все никак не мог связаться с Лондо. Вместо этого его собеседником все чаще становился Дурла, министр Внутренней Безопасности. От его вида Вира бросало в дрожь. Последним, кто вызывал у него подобные эмоции, был небезызвестный мистер Морден, и неприязнь к тем отношениям никуда не делась. Головы и жизни отношения лишись, но неприязни — нет.

— Я сообщу императору о вашем беспокойстве. Император сейчас занят.

Император высоко ценит ваши доклады, — подобная литания дежурных фраз так часто срывалась с уст Дурлы, что Вир научился предугадывать их. А когда Виру чудом удавалось дозвониться до Лондо, император всегда разговаривал с такой осторожностью, что у Вира сложилось стойкое впечатление, будто все их разговоры прослушиваются. Абсурдная мысль. Лондо, в конце концов, был самым влиятельным лицом на Приме Центавра. Теоретически, не было никого и ничего, у кого хватило бы духу и могущества, чтобы контролировать интересы и деятельность императора. Кого же боялся Лондо?

Потом Вир вспомнил о судьбе предыдущих центаврианских императоров, и ответ стал очевиден: всех.

Но Лондо не походил на других императоров. Он, определенно, не был похож на сумасшедшего Картажье. И у него не было ничего общего с регентом, который превратил их мир в руины. Лондо был добрым и порядочным центаврианином. Ведь это что-то да значило? Или нет?

К сожалению, он сам не мог точно ответить на этот вопрос.

К счастью для всех пассажиров, мысли Вира никак не повлияли на безопасную посадку. Пока беспокойные мысли Вира сумбурно скакали в его голове, шаттл опустился на посадочную площадку главного космопорта.


— Посол Вир!

Вир чуть было инстинктивно не обернулся, чтобы увидеть, кого окликнули.

Для него по-прежнему было потрясением слышать титул «посол» перед своим именем, и он всегда чувствовал себя слегка виноватым, будто был самозванцем.

Или была допущена ошибка, и его, Вира, вызвали сюда, чтобы…

На сей раз ему удалось подавить этот импульс, и он поднял глаза, чтобы рассмотреть, кому он понадобился.

Он увидел перед собой очень высокого мужчину. Бледное, как у мертвеца, лицо, глубоко запавшие глаза, а голос, казалось, исходил откуда-то снизу, чуть ли не из лодыжек. Когда он подошел поближе, у Вира сложилось впечатление, будто незнакомец постоянно наклоняется вперед, чтобы услышать собеседника. Его волосы были средней длины и такими же светлыми, как и кожа. Рядом с ним стоял мальчик, которому можно было дать на вид лет тринадцать. Виру показалось забавным, что в то время как высокий мужчина был одет в некое подобие ливреи, которая ассоциировалась у Вира с императорским двором, на мальчике была какая-то новая форма, такой он раньше никогда не видел. Мундир был практически полностью черным, Виру слегка ужаснулся от мгновенно возникшей у него ассоциации с формой Пси-Корпуса, но поперек груди мальчика была перекинута кроваво-красная лента.

— Посол Вир, — произнес высокий мужчина, — меня зовут Кастиг Лион, я советник Департамента Развития, связанного с ведомством министра Дурлы. Для меня большая честь встретиться с вами. Трок, забери у господина его багаж.

— О, это лишнее, — начал Вир, но уже было поздно. Подросток по имени Трок уже оказался около него и решительно схватился за сумки, которые Вир держал в обеих руках. Вир посмотрел в глаза мальчишки и быстро отпустил сумки. Мальчик легко поднял их… на самом деле, он сделал это намного более легко и непринужденно, чем сам Вир. Вир сказал себе, что это просто из-за того, что он устал в дороге. — Я… не ожидал, что меня кто-то будет встречать. Я просто думал, что сам доберусь до дворца. Мне не хотелось кого-либо беспокоить…

Лион улыбнулся. Когда он улыбался, казалось, что он испытывает какую-то смутную боль. Улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

— Вы в точности такой, каким мне вас описали: скромный и непритязательный, будто вы до сих пор не осознали, что являетесь важной персоной.

— Ну…. на данный момент, как вы понимаете… быть послом на Вавилоне 5 — это не особо важное занятие… на самом деле это своего рода… ну… — он понизил голос, как будто опасался, что Лондо его услышит и обидится, — …шутка. Эту должность никто не принимает всерьез.

— Времена меняются, — заметил Лион.

— Да, вы правы. А кто этот молодой человек? Трок, я ведь правильно запомнил ваше имя? — Вир широко улыбнулся, взглянул на него, но увидел столь бесстрастное и мрачное лицо, что ощутил смутное беспокойство и тревогу. — На вас какая-то форма?

— Трок — один из первых членов центаврианской молодежной организации. Мы называем их Первыми Кандидатами. И, действительно, они являются лучшими кандидатами на то, чтобы в будущем стать лидерами нашего мира.


Питер Дэвид читать все книги автора по порядку

Питер Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры отзывы

Отзывы читателей о книге Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры, автор: Питер Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.