Джосс с Ивеном переглянулись.
— Постараемся договориться с ним, — сказал Ивен, — нам будет нужна его помощь независимо от того, с какой ноги он встал.
— Ну-ну, желаю удачи, — покачал головой Тревор.
Рядом с административным островом был второй, меньшего размера, но весь застроенный сооружениями, похожими на квадратные средневековые башни, покрытые стеклом, хромом и сталью. Сквозь стеклянные окна можно было видеть разноцветные огни.
— Телефонная страна, — хохотнул Тревор. — Им бы надо повесить здесь надпись: «Оставь надежды всяк сюда входящий!»
Джосс вопросительно посмотрел на Тревора, но тот только рассмеялся:
— Скоро сами все поймете. Они здесь, мягко говоря, не слишком организованы. Думаю, вам это несколько облегчит работу.
Они вошли в дверь, на которой не было никаких девизов, и оказались в большом зале. Тревор подошел к одному из служащих и зашептал ему что-то на ухо. Служащий — человек среднего возраста с длинными черными волосами и хмурым лицом — посмотрел на Джосса, затем на Ивена и заискивающе заулыбался.
— Сюда, — Тревор направился к лифту.
Они сгрудились в маленькой душной кабине и стояли там, не говоря ни слова. Казалось, что две трети пространства занимает Ивен в своих доспехах. Джосс ощущал специфический запах стали и графитовой смазки, а также легкий запах дыма — дыма сгоревшей сегодня утром панели. Джосс наморщился и чихнул.
Двери лифта открылись, и они оказались в большой комнате со стеклянным потолком. Потолок находился напротив внешнего окна станции, и сквозь него можно было видеть Солнце и звезды. Самые разные люди ходили взад и вперед между многочисленными яркими колоннообразными сооружениями — периферическими терминалами главного компьютера Департамента Связи. Пока они шли, все больше и больше голов поворачивались им вслед, и в помещении становилось все тише.
Тревор подвел их к боковому терминалу. На нем был всего один экран и одна клавиатура. Рядом с дисплеем стоял высокий, стройный, темнокожий человек с черными курчавыми волосами и резкими, как будто вырезанными ножом, чертами лица. В его глазах так ясно горела едва сдерживаемая ярость, что Джосс засомневался, смогут ли они от него чего-нибудь добиться. Однако, когда человек взглянул на Ивена, выражение его глаз изменилось: в них появилось какое-то любопытство, смешанное с удивлением.
— Офицеры О'Баннион и Глиндоуэр из Солнечного Патруля, — бодро представил их Тревор. — Они по поводу утечки информации с БурДжона, Джордж.
— Полагаю, вы хотите сказать мне, что кто-то из моих сотрудников нечестен, — заявил Джордж Алессандро с видом человека, которого втягивают в спор, исход которого ему и так понятен. — Хотите сказать, что у меня в департаменте есть воры? Что я не умею подбирать себе людей?
— Ничего подобного сэр, — сказал Ивен прежде, чем Джосс успел открыть рот. — Мы здесь для того, чтобы посмотреть, как работает ваша система, чтобы узнать, откуда надо начинать расследование. Мистер Литовински сказал нам, что вы один из самых квалифицированных специалистов фирмы, так что мы надеемся на вашу помощь.
Джосс улыбнулся, не открывая рта. Алессандро с восхищением рассматривал доспехи Ивена. «Синдром технаря, — отметил с удовольствием Джосс. — Может, это и сработает».
— Ну что ж, — сказал Алессандро. — Поскольку я работаю здесь дольше, чем кто-нибудь другой, и сам разработал половину здешних систем, пожалуй, я могу сказать вам, что к чему, — он посмотрел на дисплей и прошел в центр зала. — Идите, я покажу вам нутро этой штуки.
Ивен последовал за Алессандро с выражением вежливого интереса на лице. Тревор на секунду задержал Джосса.
— Как вам это удается? — с восхищением спросил он. — Это самое длинное предложение без ругани, которое я от него слышал за последние пару лет.
Джосс пожал плечами:
— Думаете, у нас с ним все будет в порядке?
— Полагаю, да. Свяжитесь со мной, если чего-нибудь не поймете. Тревор, насвистывая, отправился прочь, а Джосс выключил свой коммуникатор и прошептал:
— Ти, ты на приеме?
— Да, — раздался слабый голос в его ухе.
— Думаю, это будет интересным.
Джосс последовал за Ивеном. Здесь следующий час они разглядывали машины, их внешний вид и внутренности и прочие неимоверно скучные вещи. Алессандро, не переставая, говорил. Ивен кивал и задавал правильные вопросы в правильные моменты. Джосс заметил, что время от времени Ивен касается определенного места на своем костюме. Похоже, он тоже снимал определенные части машин для дальнейшего исследования.
Казалось, конца этому не будет никогда. Джосс молча ходил за ними. Они разглядывали панель за панелью, прибор за прибором. Ивен все время кивал, улыбался и не переставал задавать вопросы о длине волны, частоте, затухании сигналов и тому подобном, а Алессандро становился все более и более говорливым. У окружающих их связистов был совершенно обалдевший вид. Они даже перестали замечать Ивена вместе с его костюмом. «Бог мой, каким же этот человек должен быть в нормальной обстановке?» — подумал Джосс. Когда Ивен заметил, что он хотел бы поговорить с персоналом, Алессандро немного остыл, но не слишком.
— Вам нужны все вместе или по одному? — спросил он. — Знаете, я не могу закрыть департамент из-за одного сопа.
Джосс промолчал.
— По одному нас вполне устроит, — согласился Ивен. — Нам бы не помешала какая-нибудь тихая комнатка. Мы бы не хотели мешать работе ваших сотрудников.
Алессандро был явно удовлетворен.
— Комната для вас найдется. Может, вашему ассистенту принести кофе?
Ивен моргнул:
— Ну, пожалуй.
— Хорошо. Заходите сюда и ждите. Я пришлю вам людей. В алфавитном порядке, или как?
— Давайте в алфавитном.
Дверь небольшой комнаты закрылась за ними. Ивен сел в одно из четырех кресел и задумчиво произнес:
— Интересно, а почему он меня не спросил про кофе!
— Может, он думает, что ты пьешь чай?
Ивен хмыкнул:
— Похоже, он думает, что я робот. Мы тут все технари, дружище.
— Это я заметил.
Им принесли кофе. Одну чашку. На подносе стояли настоящие сливки и сахар. Джосс посмотрел на кофе и пожал плечами:
— Молоко будешь?
— Да, и сахар.
Джосс положил в кофе сахар и сливки и поставил чашку перед Ивеном. Тот отхлебнул, вернул чашку Джоссу, и, покачав головой, сказал:
— Ваш ассистент. Извини, что не поправил его. Не хотелось портить картину.
— Ничего, переживу, — рассмеялся Джосс.
В комнату по одному начали заходить сотрудники Алессандро: Аренсы и Алсопы, Делакруа и Фарухи. Джосс с Ивеном по очереди опрашивали их в зависимости от индивидуальной реакции каждого. Опрос проводили спокойно. В этой стадии расследования было главным успокоить, а не напугать. Пусть все идет своим чередом. Вопросы были простыми: имя, адрес, давно ли работает человек на компанию, что делает, нравится ли работа и так далее. Но Джосс наблюдал не за этим, так же как и Ивен. Замкнутость, нежелание смотреть в глаза, неадекватные жесты с одной стороны, нервозность с другой. Не выглядит ли человек слишком бедным или, наоборот, слишком богатым. И тут приходит время главного вопроса: знает ли он, что в коммуникационной сети происходит несанкционированная передача данных? Знали почти все, однако их реакция была совершенно разной. И эта разница, от вспотевших ладоней до отведенного в сторону взгляда, — имела для Джосса огромное значение. Преподаватели психологии дали ему отличную подготовку. Он знал, что и Ивен подготовлен не хуже, и это радовало его. По крайней мере, можно было точно сказать, что если один из них что-то и упустит, другой не останется в стороне и исправит оплошность.