Он вспомнил эти узкие улицы и Марго рядом с ним вскоре после первой войны (она тогда переоделась уличной проституткой, скрываясь от секретной полиции своего мужа). Они останавливались у каждой третьей лавочки, покупая рассыпчатые, слоистые, маслянистые пирожные и ели их на ходу, как дети, вымазывая рты и облизывая пальцы. А потом в мансарде, выходившей большим окном на знаменитое городское озеро, они снова и снова предавались любви, пока уже не могли ничего придумать до самой смерти. И тогда опять шли за пирожными.
Внизу в Люсуленте был почти нормальный с виду день. Но, заходя на посадку, Брим увидел, что большие бульвары не просто людны — они кишат людьми. Он прикусил губу. Жители эвакуировались из города, и это был хаос. Огромный столичный город тошнило транспортом, и это было жалкое зрелище: сияющие скоростные глайдеры, древние товарные фургоны, покрытые полувековой пылью, грузовики, пикапы, фургоны доставки, даже строительные тележки. Покажись на улице колесный экипаж, Брим и то не удивился бы. Любой ящик, который мог двигаться и нести груз, был извлечен со свалки и забит сокровищами, которые представляли когда-то дом для перепуганных горожан.
Выравнивая на рубиновый посадочный знак, Брим стиснул зубы от сочувствия к этим сбившимся в стадо гравимашинам — они везли людей слишком незначительных, чтобы организовать их эвакуацию с планеты. В основном они даже от города далеко не уйдут. Без запчастей, без механиков, без запасов энергии — сколько проползут эти несчастные экипажи, пока не встанут намертво? Тормозя, останавливаясь, снова трогаясь, пытаясь вывернуть из сплошной пробки. А уцелевшие не смогут проезжать среди обломков более десяти кленетов в день.
Инстинкты рулевого заставили его вернуться мыслями к посадке. Если улицы города были забиты беглецами, то озеро Доринг возле терминала было непривычно пустым — оно вело только в космос, а все, кто мог, уже туда сбежал. Таким Брим этого озера еще не видел. Люсулент был одним из самых больших, космополитичных и оживленных городов в известной Вселенной, во многих отношениях соперником самого Авалона. Но сегодня когда-то бурлящая жизнью космическая гавань была такой, какой могла бы быть в день национальных каникул. Даже претенциозный Императорский терминал Дортмонд был почти пуст, когда Брим выруливал уже к одному из общих гравибассейнов. От этой пустоты все вокруг казалось нереальным.
Когда П-7350 ошвартовался (и его тут же окружила специальная охрана в штатском), Онрад, Урсис и Джейсвал сразу пересели в большой глайдер с затемненными стеклами.
— Пошатайся по городу, если можешь, — по секрету сказал Император Бриму перед отбытием. — Это может быть последний шанс перед долгим перерывом, а в случае, если ты будешь нужен, местная тайная полиция тебя найдет.
Брим благодарно улыбнулся и отсалютовал без слов. Но не воспользовался великодушным предложением Онрада и другим не сказал, что есть такая возможность. Ему и команде платили за то, чтобы возить — а при необходимости и защищать — Императора, а не шляться по окрестностям, какими бы они ни были заманчивыми. Брим только купил прославленные местные часы в лавочке дьюти-фри в самом терминале. При теперешних ценах он смог даже заказать, чтобы на них выгравировали его имя. Все остальное время он практически не отходил от корабля.
Глава 4. Гравиякоря и документы
Ближе к полудню по местному времени Онрад и Джейсвал передали, что им придется провести в Эффервике целый день, изучая ситуацию лично. Зато Урсис вернулся вскоре после полудня и присоединился к Бриму на мостике.
— Ник! — воскликнул карескриец, отрываясь от дисплея, забитого административной рутиной. — Почему ты мне не сообщил, что приезжаешь?
— Секретное задание, — ответил Урсис, сбрасывая синюю куртку на погасший дисплей. — Анастас Алексий тебе говорил о моей должности в разведке?
— Сказал, что таковая имеется. Что за должность — не говорил.
Тут пришла очередь медведя улыбнуться.
— В этом деле все секретно, — сказал он. — Сейчас все думают, что я до сих пор где-то в Громкове.
— Дурацкие секреты, о которых нельзя рассказывать друзьям, — буркнул Брим с деланной обидой. Медведь рассмеялся.
— Я только вчера вечером прилетел, Вилфушка, — сказал он, закатывая глаза. — Даже в посольстве еще не отметился.
— И что ты теперь будешь делать? — поинтересовался Брим.
— Работать связным, — ответил Урсис. — Мотаться туда-сюда, так что у меня хватит времени осушить пару бокалов логийского со старым другом Бримом.
— Будем надеяться, — сказал Брим, потом посерьезнел. — Как оно здесь?
Медведь мрачно покачал головой.
— Хуже, чем я мог себе представить, — ответил он, погружаясь в полетное кресло Онрада. — Эффервик в панике. В полной панике. Слушай, Вилф, я сегодня говорил с людьми всех рангов и званий, и многие с планет переднего края — то есть оттуда, где все это будет с минуты на минуту. Шишки из Верховного Командования пытаются убедить Онрада, что они еще контролируют ситуацию. А на самом деле уже нет. Ее никто не контролирует, разве что облачники. Тытьчертов КМГС настолько ослабил все правительство, что у армии нет эффективного командования выше уровня батальона. Отдельные соединения, эскадрильи еще пытаются драться с врагом, но без настоящей координации Верховного Командования… сам понимаешь. — Он на миг крепко зажмурил веки. — Я говорил с храбрецами, которые бьются с Лигой когтями и зубами. Но в одиночку — разрозненными группами — у них шансов меньше, чем у льдинки в ядерной печи.
Брим поджал губы.
— А наша очередь на Авалоне — следующая, — сказал он, ни к кому не обращаясь. — Интересно мне, каково нам будет в этой печи.
— Ну, это от многого зависит, — спокойно сказал Урсис.
Брим вздрогнул и нахмурился.
— От чего зависит, Ник?
Медведь добродушно улыбнулся и похлопал Брима по обоим плечам волосатой шестипалой когтистой лапой.
— Сам знаешь, Вилфушка, — сказал он. — Выучка, боевой дух, храбрость, преданность родине, снаряжение. Ничего нового. — Он помрачнел и пожал плечами. — У эффервикцев все это есть, кроме разве что воодушевления, да и оно вначале было. Но без координации все это разбивается поодиночке о сплоченного противника. Сам понимаешь.
Брим кивнул.
— Понимаю, Ник. Понимаю.
— Так что, дружище Брим, — продолжал Урсис, откидываясь в кресле, — когда облачники навалятся в конце концов на Авалон, а так оно и будет, и если все будет в наличии — воодушевление, храбрость, снаряжение и так далее, — ближайшее будущее нашей старушки Империи будет зависеть от твоего соотечественника Бакстера Колхауна, которого Онрад назначил командовать Силами Обороны. — Урсис стал внимательно разглядывать когти, отходящие от тонких и длинных пальцев, потом кивнул своим мыслям. — С помощью БКАЕВ мы почти наверняка справимся с замешательством.