Кирк мог представить Келсо, занимающимся чем-то вроде этого. По аудитории прокатилась еще одна волна смеха.
– Когда я спросил, чего он там возится, – сказал Скотти, – он ответил, что пытается добиться от двигателя еще немного мощности. Очевидно главный инженер идиот установил неправильное соотношение.
На этот раз смех был громче – настолько громче, что эхом отразился от переборок. Скотти усмехнулся и покачал головой.
– Как вы знаете, – сказал он, – Келсо и я часто попадали вместе в группу десанта. Но чего вы не можете знать, что мы часто устраивали гонки как маленькие мальчишки, чтобы посмотреть, кто первым окажется на платформе транспортатора.
В самом деле, подумал Кирк. Если бы он узнал о чем-то подобном, он бы положил бы этому конец. К сожалению Келсо больше не будет устраивать гонок, так что эта проблема стала чисто академической.
– Конечно, – заметил Скотти, – у меня было несомненное преимущество: мостик от транспортаторной дальше, чем инженерный отсек. И к тому же мне никогда не приходилось ждать замены, прежде чем уйти. Все что я должен был сделать – отдать несколько распоряжений и отправиться в путь.
Наверное это невероятно огорчало Келсо, размышлял Кирк. Этот парень не любил быть вторым где бы то ни было – даже в крестики-нолики.
– А потом, – продолжал инженер, – несколько недель назад мы столкнулись с этим цебриианским брошенным кораблем возле Альфы Ортелианы Семь, и капитан попросил меня и Келсо встретить его в транспортаторной. – Он пожал плечами. – Заметьте, я ждал этот вызов и был готов как никогда в своей жизни. Я покинул инженерную в оживленном, но уверенном темпе, зная что Келсо не сможет меня опередить.
– И все же, – сказал Скотти, – когда я добрался до комнаты транспортации, этот парень уже был там – с такой усмешкой, словно он проглотил самую большую в галактике канарейку. Он даже не запыхался – явный признак того, что меня обвели вокруг пальца.
Инженер покачал головой.
– И только на следующий день я вытряс правду из этого мошенника. С помощью оператора транспортатора, который к счастью для себя так и остался неназваным, он перепрограммировал это чертово управление. Сделал так, что сигнал с рулевого пульта активировал специальную подпрограмму. Через минуту после того как Келсо входил в лифт, транспортатор активировался и он перемещался прямо на платформу транспортатора.
Стайлс стрельнул взглядом в сторону капитана.
– Интересно.
Кирк был более чем смущен этим рассказом.
– Можете сказать это снова, – ответил он.
– А теперь, – сказал Скотти, – мы послушаем лейтенанта Дезаго.
Лейтенант, мужчина с грубоватыми чертами лица и коротко стриженными каштановыми волосами, был дублером корабельного офицера по коммуникациям. Заняв место инженера на кафедре, он окинул взглядом аудиторию.
– Мне жаль, что я не могу сказать, что разделил много забавных моментов с Ли Келсо, – начал он. – Возможно они и были и я просто их не помню. Думаю это только моя потеря. Но что я действительно помню, как я лежал рядом с водопадом на Арронусе Семь. Мой лоб кровоточил от трехдюймовой глубокой раны, а правая нога была сломана в двух местах. А в это время полудюжина клингонов продиралась через джунгли, чтобы меня добить.
Капитан вспомнил этот инцидент, когда простая исследовательская миссия стала смертельно опасной. Но откуда они могли знать, что кора этой планеты содержала залежи минерала, которого так жаждали клингоны?
– Я уже считал себя покойником, – сказал Дезаго. – Я думал что они отправят меня на Землю в точно таком же дюраниевом контейнере. А потом я вдруг увидел, как Келсо опускается рядом со мной на колени. Не думаю что он стал бы возражать на мои слова, но он выглядел испуганным. Фактически остолбеневшим. Ведь клингонов было намного больше, и велика была вероятность, что мы оба погибнем на том комке грязи в пятидесяти световых годах от дома.
Брови связиста нахмурились.
– Но должен вам сказать, что Келсо, был он напуган или нет, устоял. Он остался там со мной, и продолжал отстреливаться, и я тоже стал стрелять. А потом, когда прошло невероятно много времени, появились капитан и мистер Спок с подкреплением.
Аудитория молчала, но все глаза были нацелены на Дезаго.
– Мне очень жаль, что меня не было на Дельта Веге, когда погиб Келсо, – произнес связист. Он прикусил губу. – Я хотел бы… Я хотел бы получить шанс сделать для Келсо то, что он сделал для меня.
Под почтительное молчание аудитории Дезаго сел. Мгновение спустя Скотти снова занял кафедру.
– Таким был наш лейтенант Келсо, – сказал инженер. – Этот парень всегда рвался вперед, всегда был полон решимости выполнить свой долг не взирая на трудности и опасность.
На долю секунды у него перехватило дыхание. Но потом он вздернул подбородок и продолжил.
– Полагаю энсин Белтри тоже хотела бы сказать несколько слов, – Скотти повернулся к девушке. – Энсин?
Белтри, мрачно красивый офицер СБ с длинным черным «конским» хвостом и светло-зелеными глазами, подошла к кафедре. Скотти шагнул в сторону, уступая ей место.
– Как знают большинство из вас, – несколько нерешительно сказала Белтри; ее глаза метались с одного лица на другое, – я на этом корабле еще новичок. Я не знала лейтенанта Келсо так же долго и хорошо, как знали некоторые из вас. Но я знала его достаточно хорошо, чтобы понять кого мы все потеряли.
– Не так давно –всего несколько недель назад – я сидела одна на рек палубе с чашкой кофе и читала монографию о неисправностях фазеров. Наверное лучше было бы посидеть в компании других людей, – заметила Белтри, – но тогда я еще никого не знала, и я не из тех людей, которые могут познакомиться с кем-то самостоятельно.
– А потом вошел лейтенант Келсо. Тогда я не обратила на него особого внимания. В конце концов он был таким же как и все другие. Но мгновение спустя я подняла глаза и увидела, что он стоит напротив с бокалами, наполнеными чем-то горячим, в каждой руке. Он не назвал своего имени. Он не спросил как меня зовут. Он просто поставил один из стаканов передо мной, улыбнулся, и сказал, что это его особая смесь. А потом он ушел и сел в другом месте.
– Я сразу же поняла его гениальность. Он приглашал меня присоединиться к себе, если мне захочется, но при этом он не ставил передо мной никаких обязательств. Так что если бы я действительно хотела продолжить читать свою монографию, я могла бы это сделать без проблем. И с другой стороны, если бы я захотела компанию, я тоже могла ее получить.
– Предпочтя компанию монографии, – сказала Белтри, – я взяла новую чашку с кофе и присоединилась к нему. У нас состоялся замечательный разговор, и за несколько минут лейтенант стал одним из самых любимых мною людей. Через некоторое время я настолько расслабилась, что сказала ему, как умно было с его стороны предложить мне ту чашку.