Женщина вздохнула и выпила. Взглянув на Мэлл, Ивен заметил, что она чем-то обеспокоена.
— Чушь? — переспросила она. — Вава, она говорила «чушь», или «Лангтонс Чуш»?
Вава нахмурилась и проговорила:
— Может быть. Это было давно уже. Она все время повторяла это — «чушь». Или «Чуш»?
— Это старая станция, — сказала Мэлл Ивену. — Она обанкротилась около пятнадцати лет назад и была слишком маленькой, чтобы начинать там все сначала. Оттуда все вывезли. Там теперь только маяк, предупреждающий людей, что она закрыта.
Ивен кивнул, зафиксировал у себя эту информацию и повернулся к другим. Лишь немногие из присутствующих смогли рассказать ему о своих пропавших друзьях, и опять — ни координат, ничего конкретного. Ивен был несколько расстроен, но, несмотря на всю скудность информации, чувствовал, что хотя бы добился более дружеского расположения к себе среди местных. Теперь, по крайней мере, не будут всякий раз избивать, когда ему приспичит зайти в бар. И если ничего не случится, то его общественные связи станут со временем еще лучше.
Он взглянул на Мэлл, которая сидела напротив, откинувшись на спинку стула и также со «Свиллом» в стакане. Ее холодные зеленые глаза рассматривали его как-то задумчиво…
— А ты отличный гид по этим местам, — сказал Ивен, пока болтовня окружающих переключилась на другие темы.
Мэлл наклонила голову набок и проговорила:
— Я знала, что он будет тебе необходим.
Ивен сначала смутился и не хотел признать, что она права, но его смущение быстро прошло, и наверняка благодаря выпивке.
— Может, ты и права, — сказал он. — Хорошо, теперь я твой должник.
Она подняла брови.
— Осторожней, я могу и поверить.
— А я и не боюсь, — ответил он, уже спокойно глядя ей в глаза.
— Ты? — Она усмехнулась. — Если б и боялся, то никогда бы этого не показал.
— Ну, тогда… — остальное Ивен «договорил» своей чарующей улыбкой.
Она протянула ему руку. Он взял ее весьма элегантно. Они молча встали и вышли, оставляя за собой все более оживлявшуюся болтовню…
— Я думаю, Ивен сейчас сильно занят, — сказал Джосс Джорджу. — Нам лучше отправляться.
— Ну, мы все готовы, — отозвался тот из своего корабля в другом конце ангара. — Давайте отправляться.
— Сесил, — позвал Джосс. — Мы отправляемся. Если Ивен будет искать меня, скажи, что мы вернемся через пару часов.
— Последнее, что я о нем слышала, это что он был в старой части станции, в баре под названием «Дыра в стене». Там даже было что-то вроде драки, — сказала Сесил усталым голосом.
— Не может быть! Хотя, может. Он в порядке?
— Кажется, да. Он там еще пил как-то геройски — это уже самое последнее, что я слышала.
Джосс засмеялся:
— Ну, значит, он действительно занят делом. Ладно, нет проблем. Мы и без него прекрасно справимся. До встречи, Сесил!
— Добрый путь, мистер полицейский, дорогуша.
Джосс уже довольно долго разогревал двигатели, внимательно прислушиваясь к шуму. Проверил предварительно все системы, как будто бы все было в порядке. Но Джосс не знал: радоваться этому или нет. Так как теперь, если бы кто-то захотел испортить его корабль, он наверняка придумал бы что-нибудь еще более изощренное, чем в первый раз. «Есть, конечно, некоторое утешение в том, чтобы умереть неожиданно, — думал Джосс, поднимая корабль, — но… все-таки маловато…»
Он прошел атмосферный шлюз, подождал, пока двери — аккуратно на сей раз — откроются перед ним и закроются уже сзади, и плавно пошел на ускорение. Сейчас Джоссу еще больше удовольствия доставляло управление кораблем, чем в первые две недели. Он легче маневрировал и стал даже лучше набирать скорость. «Обкатка подходит к концу, — подумал Джосс. — Или подружка Ивена действительно исправила какие-то недостатки».
Подруга Ивена! Джосс даже засмеялся. Ивен всегда был консервативен и неуклюж в отношениях с женщинами, он боялся взглянуть на них! Хотя мог быть и галантным. А теперь вот краснеет от смущения. Это смешно! Джосс пожалел о том, что подозревал эту женщину. «Хотя в такой дыре, как эта, все могут быть причастны ко всему — или напрямую, или чуть-чуть, косвенно, — оправдывался он мысленно. — И никакой помощи! Значит, нам придется просеять информации больше, чем здешним шахтерам их пустой породы!»
Увидев сзади корабль Джорджа, вылетающий из дверей, он обратился ко всем трем кораблям:
— Так. У всех есть координаты? Тогда летим.
— Понятно, — ответил Джордж.
— Летим, — отозвался второй.
Из третьего корабля раздался голос с сильным восточно-европейским акцентом:
— Эй, полицейский, дорогуша, а как называется твой корабль?
Джосс добродушно фыркнул. Он понял, что это прозвище закрепилось за ним, и что-либо делать уже бесполезно.
— У него, в отличие от меня, клички пока еще нет.
— Нехорошо! — вмешался другой голос. — Не годится управлять кораблем без названия, дорогуша. Это может обернуться и против тебя.
— Так что же делать, пока названия нет? — спросил Джосс. Восточно-европейский голос усмехнулся:
— Прозвище… Но ты не можешь дать его сам. Должен кто-то другой. Когда дают настоящее имя, это делают с вином, как положено. Тот, кто дает прозвище, дает и настоящее имя.
— Хороший предлог для всех, чтобы сходить куда-нибудь и напиться, — ухмыльнулся Джосс.
— А за что же еще пить? Вот за забастовки, свадьбы, рождения детей, похороны и наименование корабля…
— В этом есть смысл, — согласился Джосс. Он включил ионные ускорители и скомандовал, чтоб следовали за ним. — Ну, так какое же придумать прозвище?
Наступило короткое молчание.
— Ты просишь меня дать это прозвище?
Джосс помедлил и сказал:
— Да, мадам, прошу.
Последовала еще одна пауза, и голос сказал:
— Мы тут уже зовем его… «Носатый». У него там вмятина.
Джосс засмеялся. Это как раз было то, к чему не мог он остаться равнодушен.
— Отлично! — подхватил он. — Отметим это официально, когда вернемся.
На двух других кораблях тоже засмеялись.
— Мистер полицейский, — сказал один из пилотов, — у вас еще не все потеряно…
— Надеюсь, — скромно ответил Джосс.
Они набирали скорость минут двадцать, потом начали замедляться. Астероид Хек, с его отрезанным концом и торчащим из него кораблем, вскоре начал появляться перед ними. Джосс подождал, пока все подлетят, и сказал:
— Вот и он. Нам предстоит это откопать. Леди и джентльмены, мы должны быть очень аккуратны. Ни в коем случае нельзя повредить остатки ее корабля. Любая деталь может быть уликой.
— Мы будем осторожными, — заверил восточноевропейский голос.
Они приземлились на дальнем конце астероида, и через несколько минут пилоты начали вытаскивать инструменты. Джосс посадил своего «Носатого» рядом с кораблем Джорджа, надел скафандр и вышел…