MyBooks.club
Все категории

Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза. Жанр: Космическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Телепаты: глубинная связь (СИ)
Дата добавления:
9 апрель 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза

Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза краткое содержание

Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза - описание и краткое содержание, автор Сумеречная греза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алисия Годива — штатный телепат Конфедерации Планет, летит на планету Омега с важным заданием. Отправляется девушка на подмогу своему коллеге — Моргану Ортейлу. Алисия убеждена, что найдет с ним общий язык, ведь телепаты очень интеллигентные, чувственные люди. Каково же было ее разочарование, когда перед ней предстает бескомпромиссный мужлан с оружием наперевес, который ничем не отличается от грубых вояк в форме… притом убежденный, что женщинам нечего делать на этой враждебной планете.

— Ты что здесь забыла, дюймовочка?

— Меня зовут Алисия, прошу соблюдать субординацию.

— Здесь Омега. Ты будешь визжать от страха, и тогда будет плевать на субординацию. Но, надеюсь, к этому времени ты уже уберешься отсюда.

— Это мы еще посмотрим.

Телепаты: глубинная связь (СИ) читать онлайн бесплатно

Телепаты: глубинная связь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сумеречная греза

— Но это всего лишь деревце в горшочке, основные корни за пределами помещения, ведь так? — спросила меня сладкая.

— Именно, пироженка, — кивнул я, — Те деревья росли в естественных условиях, поэтому и сеть у них более плотная. Нам придется выйти наружу и высадить деревце, чтобы удлинить общую сеть до выхода из зоны. Это опасно, но…

— …но это наш шанс, — сморгнула слезу счастья с ресниц Алисия. Она взяла мою ладонь в свою и сжала ее со всей своей птичьей силы, — Я готова, Морган. Нельзя останавливаться. Мы вырастим сеть и обязательно спасемся.

— Растить буду я, а тебе нужно всего лишь быть рядом, — погладил я бархатную ладошку, — Со временем и тебя научу.

— Понимаю, — кивнула Алисия, — В ответственный момент никакой самодеятельности. Но потом я от тебя не отстану, пока не научишь! — она лучезарно улыбнулась, и на душе стало тепло. — Готов принять ученицу, которая только и делает, что совершает ошибки?

— О, уверен, что ты очень способная, от меня будут требоваться только похвалы.

— Рада, что веришь в меня, — рассмеялась Алисия, — Но, думаю, ещё подействую тебе на нервы.

«Это уж точно, — усмехнулся я про себя. — Но только если будешь долго сопротивляться».

Шейла и Артем находились в другой комнате, поэтому я прикоснулся к бархатным губам своими, пока никто не видит.

Глава 22. Алисия. Спасение

— Ты уверена? — Шейла уже который час нервничала, морально готовясь к нашему выходу наружу. — А если с вами что-то случится?

Человек боится говорить о смерти, поэтому всегда заменяет ее упоминание на пространное слово «что-то». Но выходить наружу я почему-то совсем не боялась. Ведь со мной был Морган, рядом с ним я всегда чувствую себя спокойно и защищено.

Всё-таки мы решили оставить выросшее деревце внутри — на всякий случай экранировать комнату Артема и Шейлы, если вдруг все пойдет не по плану и портал начнет свое разрушительное воздействие при открытии двери. Когда этот момент настал, на мгновение внутри все сжалось, несмотря на абсолютное спокойствие, в котором я пребывала буквально минуту назад.

И вот, Морган набирает нужный код на панели управления, раздается короткий щелчок и дверь открывается… перед глазами предстают толстые светящиеся лианы, подросшие за время нашей близости с Морганом. Связь оказалась настолько мощной, что вышла за пределы помещения.

Это радовало… но все равно работы оставалось очень много. Нужно было вырастить сто пятьдесят метров в противоположную сторону от портала, маршрут слегка огибал скошенную скалу, на которой возвышался пункт.

— Все темное, красное и синее, — встревоженно сказала я Моргану, когда он шагнул через порог, — Этот портал загораживает даже солнце, не видно, какое сейчас время суток.

Казалось, за время нашего заточения он сильно подрос и уже казался высотой с пятиэтажный дом. От него до пункта насчитывалось около ста метров. В рваной ране тихо мерцали отражения неизведанного мира: тянулись ввысь растения, которых я не встречала на Омеге, пролетали птицы, совершенно не знакомые ни мне, и, уверена, никому из живших на этой планете... В каком времени это происходило? Прошлом или будущем? Или совсем в какой-нибудь иной реальности?

— Я задам установку расти вдоль этой скалы, — Морган показал примерную траекторию, по которой мы должны были выбраться из зоны поражения портала, — Это будет что-то вроде туннеля. Но ты сама все увидишь. Просто будь рядом, пироженка. Это важно. Как только ты отходишь на несколько метров, я чувствую, что телепатические вихри слабеют.

— Я тоже это чувствую, — ответила дрожащим голосом.

Всё-таки волнение дало о себе знать... Морган подошёл ко мне, обнял и поцеловал.

«Это нужно для работы, — убеждала я себя, — Как только мы вырастим туннель, все снова будет как прежде». Об этом я думала прямо во время нашего поцелуя. А Морган целовал и целовал, совсем не думая о работе. В голове у него было совсем пусто!

— Ошибаешься, дюймовочка, как раз работай я сейчас и занимаюсь, — рассмеялся Морган, отрываясь от меня. Мы открыли мысли друг для друга на время "аграрных мероприятий", — Посмотри наверх.

Я задрала голову. То, что я увидела, вызвало неописуемый восторг. Сеть светилась и пульсировала, выгнувшись над головами блестящей аркой. Она была прекрасна. Подойдя ближе, я легонько коснулась нежных влажных нитей, и от места касания прошлась золотистая волна.

— Осторожно, не просунь случайно пальчик между нитей, — Морган оттащил меня на середину «туннеля», — А то скукожится еще и сразу отвалится. Я, конечно, и без пальчиков тебя буду любить, но с ними тебе всё-таки удобней. Ха-ха.

После таких воодушевляющих предупреждений я предпочла не отходить далеко от середины туннеля, а Морган начал свою работу. Его сильный разум задавал установку, растение реагировало на каждое движение четких мыслей: сначала немного, сантиметр за сантиметром, а потом дерево вытянуло вперед несколько метров светящихся листьев-лиан, пульсируя, извиваясь и искрясь, превращая ночь в день.

«Когда буду выходить замуж, хочу, чтобы это чудо светилось над головой. Это так волшебно — произносить клятвы под такой красотой».

Не знаю, почему я так подумала. Наверное, совсем забыла, что мы открыли разум друг для друга, поэтому мысли вылетели из головы совершенно без опаски. К тому времени, как я спохватилась, было уже поздно.

— Обязательно, дюймовочка, обязательно, — Сказал Морган. Он стоял ко мне спиной, но я чувствовала, что он улыбается, — Если захочешь, всю базу этими деревьями засажу.

— Я это в общем подумала, не конкретно о тебе… — покраснела, — Мы же договорились только о работе…

— Ага, не обо мне, значит...

Какая же дурочка! Вот о чем я думала? Такой ответственный момент, а я веду себя совсем не профессионально, так еще и думаю о какой-то ерунде!

— Ага, и ерунда, значит...

В этот момент мне стало вдруг и стыдно, и сладко одновременно. Морган ответил так, будто уже сделал мне предложение… сердце почему-то забилось сильнее. А потом я вдруг осознала его интонацию: утвердительную, захватническую, будто он уже все решил за нас двоих. Нахмурилась.

— Хорошо, только о работе, — угрюмо подтвердил Морган и в этот момент сеть начала гаснуть.

По мне прошлась жаркая волна паники: дерево реагировало не только на наши мысли, но и эмоции. Стоило только нам отдалиться друг от друга, как рост прекращался, свечение сходило на нет — сколько бы Морган не старался следующие двадцать минут, кончики лиан не могли вытянуться дальше двух-трёх метров.

— А ну-ка, дюймовочка, подсоби, — повернулся он ко мне, сгреб в охапку и одарил жарким поцелуем.

У меня подкосились ноги, а он все целовал и целовал, пока удовлетворённо не оторвался от моих губ:

— Намокла? — хитро спросил он у меня.

— Угу… — не было смысла скрывать… ведь сейчас мы друг для друга — открытая книга.

— Вот и отлично, ха-ха, — Морган отвернулся от меня, — Продолжаем работу.

Сеть снова вспыхнула, а я осталась стоять, обескураженная и пристыженная. Хам. Поцелуй для него работа!

«Но ведь ты сама этого хотела», — раздался во мне голос разума.

Ужасное состояние! С одной стороны так хочется закрыть глаза и наплевать на все, отдавшись всецело чувствам, а с другой… я каждый раз вспоминала, чего мне будет это стоить и сердце с болью сжималось в груди.

— Ты не поверишь, сладкая, — день уже клонился к вечеру — это я узнала по часам, — Мы с тобой установили рекорд. Теперь аборигены глотают пыль — смотри! Сто пятьдесят метров, мы вышли из зоны поражения портала.

Я робко встала у черты, за которой простиралась свобода. Лианы обрывались, открывая вид на прекрасное озеро в лучах полуденного солнца. Значит ли это, в безвременье действительно была ночь? Теперь это было совсем не важно. Так хотелось сделать шаг… один маленький шаг... и оказаться на свободе.

— Эй, сахарная, ты погоди, — Морган ухватил меня за запястье, — Не гони так. Нас там друзья ждут, разве забыла? Если выйдем из зоны действия портала, можем их и не увидеть. Помрут ведь, нужно возвращаться.


Сумеречная греза читать все книги автора по порядку

Сумеречная греза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Телепаты: глубинная связь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Телепаты: глубинная связь (СИ), автор: Сумеречная греза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.