MyBooks.club
Все категории

Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эмигрант с Анзоры
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры

Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры краткое содержание

Йэнна Кристиана - Эмигрант с Анзоры - описание и краткое содержание, автор Йэнна Кристиана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История Ландзо Энгиро, его побега с Анзоры и дальнейшей жизни на Квирине. История любви, дружбы, веры и поиска истины, сражений и испытаний.

Эмигрант с Анзоры читать онлайн бесплатно

Эмигрант с Анзоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йэнна Кристиана

– Если тебе еще чего потянуть надо, ты скажи, я всегда готов.

– Хороший ты, Ланс, – сказала тогда Рица, – Только очень грустный.

Я хотел ей сказать, отчего грустный. Но как-то не к месту было, да и страшно об этом говорить. Ведь начну говорить – и заплачу, а что я, маленький? Стыдно же. Я вспомнил только, отчего я грустный, и зубы стиснул, чтобы не заплакать и не крикнуть ничего.

Неловкое какое-то молчание повисло. Рица хотела улыбнуться и что-то нейтральное сказать, но тут басок командира раздался из динамика:

– Экипаж, жрать идите! Долго вас ждать?

– Пойдем скорее, – Рица бросилась вперед.



После ужина Рица уселась к пульту и начала прием вахты. Они по очереди дежурят, кто-нибудь обязательно должен у пульта находиться. Акман посуду сбросил в люк, повернулся ко мне:

– Ну что, может опять в шахматы?

– Вы бы лучше спели что-нибудь, – попросил я, – здорово у вас получается.

Акман крякнул. Это ему нравится. Вообще они, квиринцы, все какие-то талантливые. Я, правда, пока только четверых знаю. Но все равно! Леско романы пишет, Нилле играет на чем-то вроде большой гармоники, Рица – на флейте и на синтаре (что-то типа очень сложного синтезатора), а вот Акман поет неплохо... то есть поет он, наверное, средне, голос не оперный, но песни сочиняет сам.

Наверное, все это любительство, но главное – им доставляет большое удовольствие. И не только им. Я лично тоже всегда рад их послушать.

Взял Акман гитару (очень похожа на нашу, но двенадцатиструнная и корпус немного другой). Затянул густым баритоном, немного не попадая в ритм.


*Не ворчи, океан, не пугай,

Нас земля испугала давно.

В теплый край, южный край

Приплывем все равно!


Хлопнем, тетка, по стакану,

Душу сдвинув набекрень.

Джон Манишка без обмана

Пьет за всех, кому пить лень.




/*А. Грин, «Песня Джона Манишки»/


Очень подходил этот густой, гулкий голос и тихий перебор гитары к тому Океану, где мы плыли теперь. И мерцание огоньков на пульте, и ловкие пальцы Рицы, перебирающие разноцветные квадратики, и чернота в верхних экранах, и тишь, глубокая тишь, такая, наверное, только в Космосе и бывает. И вот эта песня.


Южный Крест там сияет вдали,

С добрым ветром проснется компас.

Бог, храня корабли,

Да помилует нас!


Если бы ребята могли это слышать... Арни! Сидел бы он сейчас тут, впившись своими серо-голубыми глазами в певца, вбирая жадно каждое слово, каждый аккорд.


Бог, храня корабли,

Да помилует нас!


Я опустил голову. Я не единица даже – я треть. Треть человека. Не могу я жить, когда с одной стороны – свистящая пустота, и с другой – свистящая пустота. Акман уже пел следующую свою, недавнюю:


Она скажет: люблю, он ответит: ну что же,

Однако – прощай.

Время плыть кораблю, подчиняться рулю,

Меня ждет звездный край.

И за гранью огня

Я, твой облик храня,

Буду помнить тебя.

А вернувшись найду

Уж не ту, уж не ту,

Что оставил, любя.


Она скажет: прости, будут клятвы пусты,

Не узнать нам сейчас.

Что нас ждет за чертой, за глухой пустотой,

Разделяющей нас.

И быть может, что я

На земле без тебя

Стану нервной, чужой.

Но твой облик храня,

Будут ждать сыновья

Новой встречи с тобой...


Я вдруг подумал – вот это их жизнь. Жизнь, которой я совсем не знаю и не понимаю. Я вижу только самое внешнее – технику, еду, медицину, и мне кажется, они как в Саду Цхарна живут. А на самом-то деле у них свои проблемы, свои трагедии, жизнь своя... вот и эта песня – мне она нравится, но чисто эстетически, а так – она чужая мне. Не понимаю я ее до конца. А для Акмана, для всех квиринцев это – жизнь, горе, счастье, любовь, смерть... мне всего этого не понять. У нас ведь и жизнь, и смерть совсем другие.

– Акман, – сказал я, когда песня закончилась, – а вы не могли бы, ну... перевод сделать. С лервени, с нашего языка. Подстрочник я могу, а вот в стихах чтобы... у меня один друг тоже писал.

Акман подумал.

– Я вряд ли смогу, – сказал он, – я ведь не поэт, в общем-то. Мне пришла песня – я записал. Но на Квирине есть замечательные переводчики... ты найдешь обязательно! Поговори с ними, я думаю, они возьмутся. Ваш язык не так уж далек от линкоса.

Акман снова ударил по струнам и запел «Дистар эгон». Самая известная, наверное, песня на Квирине.


Идет отсчет,

И стрелки падают назад.

И отражает циферблат

Разогревающий каскад,

И ток в сплетенье.


Рица подпела тоненьким чистым голоском, не отрываясь от работы. Получалось у них очень красиво. А я слушал.


И в мире ночь.

И звездам хочется звенеть,

Но там, где ярче звездный свет,

Там ближе смерть.

И нам не спеть

В ее ладонях.


Не надо – о смерти. Не надо...

Впрочем, может быть, они знают о смерти не меньше, чем я. (И не больше – что может знать о смерти живой человек?)

Им было очень больно умирать. Арни – я знаю это точно. Я был с ним в ту ночь. Только я ее пережил, а он – нет. Таро... невыносимо, невозможно думать о том, что вот это, хорошо знакомое тебе лицо, тело – отдано муке и смерти. Ведь они живые! Они ходили, говорили, смеялись... за что это им?



Когда я лег, вспомнилась сенка. Уже не мучительно, легко так вспомнилась, но если бы сейчас под рукой была – я бы курнул.

Это было самое жуткое, то, что отравило мне все пребывание у Леско. Зато немного приглушило душевную боль. Я решился на второй день у Леско попросить сенки, но он сказал:

– На Квирине наркотики запрещены, так что, Ланс, извини, но придется тебе отвыкнуть.

– Так это же разве наркотик? – удивился я. Леско только покачал головой и вызвал Нилле.

Тут же мне была прочитана лекция о том, что такое наркотики, в том числе, легкие, чем они вредны и опасны и почему запрещены на Квирине. Нилле поставила мне какой-то укол, объяснила, что это поможет отвыкнуть. И в самом деле, ломки практически не было – того, что бывает всегда, когда дня три-четыре не покуришь. Голова не болела, тело не крутило. Вот только думать я не мог ни о чем другом, все черно, мрачно, ничего не хотелось – есть, пить, какое там... Рины со мной возились, как с младенцем. По очереди разговаривали, расспрашивали о том, о сем, сами рассказывали. Фильмы разные давали посмотреть, смешные и развлекательные. Леско заставлял язык учить. Через полторы десятины у меня, вроде, совсем тоска прошла. Но пока была тоска по сенсару, я хоть о ребятах меньше думал. А как про сенку забыл, так все время стал о них вспоминать. Но тут уже никто меня не развлекал и не помогал отвлечься... «Тебе жить с этим, – сказал Леско безжалостно, – Привыкай. Помни, ты за них теперь должен жить. Они погибли, чтобы ты жил. Так что ты не имеешь права эту жизнь кое-как тянуть, ты за троих обязан...» Не то, чтобы я его совсем понял, но подействовало это как-то ободряюще.


Йэнна Кристиана читать все книги автора по порядку

Йэнна Кристиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эмигрант с Анзоры отзывы

Отзывы читателей о книге Эмигрант с Анзоры, автор: Йэнна Кристиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.