— Это Ломако, мы в одном грузовике сюда ехали! Идем, Леке, вот тебе и люди.
— Подождите! — возмущенным тоном приказал Гус. — Там Радим, вы что, не понимаете? Ночью прирежет и оружие отберет, я его с прошлого сезона помню.
— Пока там Ломако, нам нечего опасаться! — радовался Артур.
— Но главный там — Радим! Да он вас сожрет... Таких людей еще поискать надо...
— Ты уверен в этом своем Ломако? — уточнил Леке.
— Уверен. Веди!
— Вы Радима этого не очень-то слушайте, — по дороге поучал Гус, — у нас с ним давняя вражда, он меня оклеветать может. Лгун страшный!
Когда добрались до хижины, Леке и Гус остановились в стороне, а Артур постучал в железку — голоса стихли.
— Ломако, ты ли это? — крикнул Артур.
— Хто цэ? — Здоровяк вывалился на улицу, сграбастал гостя. — Артурка! Сынок, як же я рад тэбэ бачиты! Живой! Якый же я радый!
— Я не один, я с друзьями. — Артур указал в тень от полуразвалившегося дома.
Леке сразу же вышел на освещенный луной пятачок, Гус, наоборот, попятился. Вслед за громилой на улицу высыпали остальные. Горбоносый обошел вокруг Артура, глянул на Лекса:
— Это вы только что стреляли?
— Не мы, а по нам, — сказал Артур. — Пусти на огонек погреться.
Рука Радима лежала на рукояти пистолета. Леке незаметно вынул свой.
— У нас есть то, что тебя заинтересует, — сглотнув, заговорил курсант.
Горбоносый повернулся к нему, осмотрел с головы до ног.
— И что же это? — Поравнялся с Лексом, заглянул в глаза.
— Оружие и информа... сведения.
Радим усмехнулся:
— Почему ты предлагаешь это мне?
— Потому что нам нужны люди.
— Зачем?
— Так и будем стоя беседовать?
Только в хижине, у костра, Леке понял, что замерз. Артур уселся возле Ломако, Леке — поближе к выходу. Гус предпочел остаться на улице — Радима опасался. Кто из них кого пытался съесть в прошлом, Леке не задумывался. Скорее всего, Радим — Гуса, в Гусе мяса больше, Радим уж больно жилист и синий весь, словно болеет чемто.
В очередной раз пришлось рассказывать свою историю. Леке полностью в нее вжился и излагал полуправду со всей убежденностью. Радим потирал выбритый подбородок, мутант кряхтел, будто кудахтал, Артур скучал — наверное, ему не терпелось расспросить приятеля, как тот жил все это время.
Радим оказался парнем хватким, сразу же взял мани- са за рога и пообещал поддержку, Леке в ответ посулил оружие. Он кожей чувствовал взгляд Iyca, спиной осязал его ненависть.
Перезнакомились. Мутанта звали Орв, и он молчал, кутался в свой балахон, зыркал на людей — глаза на лишенном волос лице горели желтым. Парней, которых Леке не разглядел в окно, звали Петр и Авдей. Одеты они были в штаны до колен, сапоги из шкур и ношеные рубахи цвета пыли. Одинаково заросшие по самые глаза, седые, хотя им было не больше тридцати, они казались братьями, только глаза у Петра светлые, у Авдея — карие. Когда Леке собрался спросить, не родственники ли они, на улице прогрохотали выстрелы, в дом ворвался 1ус, растянулся на камнях при входе, перевернулся на спину. Он полз, пока не уперся в стену, короткие волосы на его голове встали дыбом. Радим вскочил, принял боевую стойку, но 1ус этого не замечал.
— Что здесь делает эта ползуновья отрыжка?! — возмутился Радим.
— Он с нами. — Леке поудобнее перехватил пистолет.
Опомнившись, Iyc поднялся, гордо вскинул подбородок и сказал:
— Не «он с нами», а «они со мной», и оружие — мое!
Вот же идио-от! Леке вскочил, легонько пихнул Гуса
локтем в пузо и прошипел:
— Заткнись, а? Сиди и молчи, это в твоих же интересах.
Iyc раззявил было рот, но нашел в себе силы послушаться, только зыркал на Радима исподлобья.
— Вы хоть понимаете, что это за человек? — Радим ткнул в Гуса пальцем.
— Догадываемся, — Леке криво усмехнулся, — но это не важно. Важны люди и оружие.
— Да мы поняли уже. — Радим скрестил руки на груди, опустился на свое место. — Но учти, Iyc, потом ты своей дорогой, мы — своей, и к вещам моим не прикасайся. Парни, я вам тоже советую с ним не связываться.
Леке сделал вид, что не услышал, Артур насторожился — видно было, что вопрос на языке вертится, но промолчал все-таки, молодец!
Над Гусом навис мутант, по-птичьи задергал головой, кивая на выход, и спросил:
— Ф-фто там? Тени? Тени, да?
Раньше Леке не встречал говорящих мутантов и удивился, что этот освоил язык людей.
— Ты видел теней долины? — спросил кареглазый, Авдей, Леке узнал его голос — это он начинал рассказ о деревенской бабе.
— Ничего там нету, — буркнул Iyc. — Померещилось.
— Многие так говорят. Но подумай, ведь не может всем казаться одно и то же. Сейчас я вам расскажу, — с азартом заговорил Авдей, — слушайте. Вечер, ну, почти темно уже. Я второй день на Полигоне. Это как раз перед тем было, как я Радима встретил. Ну, иду. Стремно мне, волки воют, а у меня только вот этот пистолетик. И вдруг чувствую: смотрит ктото в спину, оборачиваюсь — волк. Идет следом и не нападает. Они обычно стаями бегают, а этот один. И пялится, пялится... глаза, как у человека... умные. Мне аж не по себе стало, я ему говорю: «Чё вылупился, уходи», — а у самого аж рубашка промокла. И что вы думаете? Послушался! Я оборачиваюсь и вижу — на камнях сидит ктото. На корточках, что ли. Вроде человек, а вроде и нет. Юрк — и нету ничего. И тут как напал на меня страх, я как рванул! Бежал, бежал, упал, чуть легкие не выплюнул.
— Брэшешь! — воскликнул Ломако.
— Да чтоб мне сдохнуть! — Авдей аж подпрыгнул, закатал рукав рубахи. — Смотри: говорю, а волосы дыбом встают!
Леке заметил, как вытянулось лицо Артура, он даже побледнел.
— Я сколько живу, — проскрипел Радим, — ни разу ничего такого не видел. Хватит сочинять, Авдюша.
— Не врет он, — поддержал рассказчика Артур. — Я тоже видел. И тоже бежал так, что чуть штаны не потерял, а ведь я не из трусливых. Вот ты говорил, а у меня волосы на голове шевелились. Что оно такое, а?
— Вот так та-а-ак! — Ломако почесал в затылке, призадумался.
— Место гнилое, — сказал Петр со знанием дела. — Здесь много людей полегло. Нигде столько не убивали. Если собрать кости всех убитых, то долину засыпать можно так, что землю не разглядишь. Вот смерть тут и поселилась, то она за вами приходила. Чует, что скоро снова убивать начнут, и вылезла.
— Та не, то эти... прывиды, — вступил в разговор Ломако.
— А чё это? — Авдей заинтересовался. — Тока понятно говори.
— А був у меня такый знакомый, вэсь у шрамах, а на лице, дэ шрамы, татуировкы. Вин був на краю свита, на востоке, за городом цим, де киборгив клепають. Вин рассказував, що там есть гиена огненная, и до тих гиен уси писля смэрти попадають. Странны там мутафаги во- дються. Вот живэ там якысь Уй. Вот мы если шо посылаемо ползуну у зад, а вин — до того неведомого Уя... К чому цэ я? А! А бувае так, цэ тоже вин говорыв, що людина умирае, а тень остаеться. И ходить, живых изводить.