MyBooks.club
Все категории

Гай Геолди - Хайдон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гай Геолди - Хайдон. Жанр: Космическая фантастика издательство Yam-publishing,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хайдон
Автор
Издательство:
Yam-publishing
ISBN:
нет данных
Год:
2012
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Гай Геолди - Хайдон

Гай Геолди - Хайдон краткое содержание

Гай Геолди - Хайдон - описание и краткое содержание, автор Гай Геолди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Некогда Хайдон был частью Империи, но настали смутные времена, и многие провинции стали выступать за независимость. Добиться успеха суждено было только Хайдону, который, отделившись, и переманив на свою сторону сотни планет, стал достойным противником перерождённой Империи.

Однако действительно ли Хайдон так сильно отличается от того, против кого воюет? Не является ли эта война всего лишь результатом воплощения чьих-то амбиций?

Раскол затронул также хранителей древних знаний, бенайтов, которые до этого использовали свои особые способности для поддержания мира во всей Империи. Теперь же им приходится воевать друг против друга, приняв одну из сторон.

Хайдон читать онлайн бесплатно

Хайдон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Геолди

На следующий день Брэнд снова напомнил мне о моей дилемме.

– Слышал, тебя повысили? – спросил он, с тонкой улыбкой на лице.

Я сдержанно кивнул ему в ответ.

– Ты не доволен?

Он сделал удивлённое лицо, но в его голосе прозвучала весёлая нотка. Вместо ответа я всего лишь горько усмехнулся.

– Придётся теперь тебе соблюдать правила, которые ты до этого всячески старался игнорировать, – насмешливо прокомментировал Брэнд.

– Ты так думаешь? – переспросил я с ехидством.

Брэнд всё ещё смотрел на меня со смесью любопытства и иронии.

– Как ни крути, а за год ты успел стать рэдонцем, – выдал он своё заключение, – Сколько бы ты не старался внушить себе обратное.

– Да, ксарда у меня действительно отросла, – решил я отшутиться.

Ксарда – хвост на затылке, который я начал удлинять с первых дней моего пребывания на Рэдоне. Она уже достигала середины спины, и представляла собой туго заплетённую косу, толщиной с большой палец, которая обычно всегда пряталась под одеждой. Догадаться о её существовании посторонним не представлялось возможным. Это было одной из причуд рэдонцев – своего рода отличительной чертой, являющейся обязательным атрибутом. Ксарду нужно было отращивать до талии, и только после этого можно было начать её подстригать. Поначалу, она меня сильно раздражала и даже злила, но со временем я настолько привык к ней, что даже перестал её замечать.

– Я говорил не о внешней стороне, – смеясь, отмахнулся Брэнд.

– Зря стараешься, – съязвил я, – Всё равно не убедишь, что на Фелиссе мне не место.

Он на мгновение замер, а потом недоумённо покачал головой, не веря, что я до сих пор не забыл о своей дурацкой идее.

– Что он сделал? – с перекосившимся лицом переспросил Виктор.

– Он улетел на Кереф, вместе с эбрунским спецотрядом внутренних войск, – ответил Фоссер.

– Как это случилось? – спросил Виктор в недоумении.

– У нас здесь было официальное лицо с Эбруна, и он требовал предоставить ему хотя бы одного бенайта. Они имели на это право, – упредил Фоссер вопрос Виктора, – поскольку ещё не израсходовали свою квоту, а мы уже несколько раз отказывали им в этом.

– И что же нам мешало отказать им и на этот раз?

– Я как обычно объяснил им, что для этого нужно согласие кого-нибудь из бенайтов, поскольку, по правилам, на подобные задания идут только добровольцы.

– И Мэт вызвался? – помрачнев, спросил Виктор.

Фоссер мог и не отвечать – по его презрительному лицу можно было догадаться без слов.

– Ладно, я учту это, – процедил сквозь зубы Виктор.

– Мне стоит принять какие-то меры? – невозмутимым голосом продолжил Фоссер.

Виктор несколько мгновений молча обдумывал.

– Нет, я сам с ним разберусь, когда он вернётся, – и, переключившись, спросил, – А что хоть за задание? Зачем им нужен бенайт?

– В последнее время несколько наших периферийных планет подвергались мелким нападениям со стороны неопознанных кораблей. Было установлено, что корабли не имперские. Есть подозрения, что это какие-то пираты, обосновавшиеся на одной из соседних планет, не входящей в состав Хайдона. Эбрунцы провели небольшую разведку, и обнаружили на Керефе следы баз. Они договорились с правительством данного сектора, чтобы им разрешили провести чистку, – выдал предысторию Фоссер.

– И это всё? Им нужен бенайт, чтобы разобраться с группкой бандитов?

– Понимаю, задача выглядит простой, но для эбрунцев, скорей всего, это было делом принципа.

Виктор коротко кивнул.

– Думаю, Мэт это понимал.

Несмотря на то, что у нас была наводка, нам пришлось несколько часов рыскать в поисках точного местонахождения базы пиратов, которая, судя по всему, находилась где-то под землёй. Местность была холмистая и густо проросшая высокой травой. В том регионе Керефа, где мы высадились, уже давно наступил сезон дождей. Несмотря на то, что дождь прекратился несколько часов тому назад, земля была настолько сырая и размягчённая, что мгновенно облепляла сапоги по самое колено. Хорошо ещё, что боевые костюмы не пропускали влагу, не то мы были бы насквозь мокрыми.

По истечении четвёртого часа, все уже успели вымазаться в грязи и порядком устать от монотонных поисков. Мы обшаривали холмы один за другим, но приборы всё молчали. Я тоже пока не добился успехов в попытках ощутить присутствие пиратов, что меня слегка обескураживало.

Вытирая ладонью грязь со лба, я переводил взгляд от одной возвышенности к другой, когда что-то неожиданно привлёкло моё внимание. Холм с виду ничем не отличался от остальных, да и приборы ничего не показывали, но, несмотря на это, он вызывал у меня какие-то путаные ощущения. Он всё сильнее и сильнее притягивал моё внимание, когда вдруг послышался победный возглас. Приборы засекли что-то у насыпи чуть поодаль.

Рассредоточившись, мы быстро обнаружили вход и вскоре проникли в базу. Наши противники, похоже, успели подготовиться к вторжению, и едва мы вошли, на нас обрушился шквал выстрелов. Стреляли парализующими лучами, что в суде расценивалось бы как смягчающее обстоятельство. Значит, они струсили и изначально допускали возможность поражения, надеясь на дальнейшую благосклонность со стороны хайдонцев. Шансов у пиратов действительно было немного, и после столь длительных изматывающих поисков на поверхности, солдаты с воодушевлением рвались в бой, чтобы расквитаться с виновниками их мучений.

За пару часов, мы успели пройти все уровни и прочистить все закоулки, однако их главарю, похоже, удалось скрыться. Возможно, он успел покинуть базу ещё в самом начале, но странно, что он смог избежать обнаружения со стороны группы, дежурившей на поверхности.

Когда уже начали уводить пленных, и солдаты стали более детально обследовать помещение, я решил покинуть базу и выйти на свежий воздух. Отыскав глазами тот самый холм, я, не спеша, направился к нему. Позволив себе наконец-то сконцентрироваться на нём, я решил довериться интуиции в поисках входа. Я шёл туда, куда ноги сами несли меня, и, как ни странно, я оказался чуть поодаль, у другой возвышенности, перед неприметной пещеркой, скрытой ветвями.

Углубившись в неё, я наткнулся на ступеньки, которые постепенно сворачивали в правильном, по моим ощущениям, направлении. Спускаться пришлось дольше, чем я предполагал, и весь путь пролегал в кромешной темноте. Мне пришлось сконцентрироваться, чтобы увидеть очертания ступенек. Каждый раз, когда я думал, что они вот-вот закончатся, я обнаруживал всё новые и новые пролёты. Вдруг они неожиданно оборвались, и моему взору предстал большой зал.

Высокие колонны уходили далеко вверх, но из-за плохого освещения, я не видел, где они заканчивались. В зале было темно, но кромешной темноты как на ступенях не было. Это меня удивило, поскольку я не заметил никаких источников света. Рассмотрев зал, я стал продвигаться глубже. Пол был сделан из гладко обтёсанных каменных плит, которые за долгое время успели кое-где покрыться мхом. В воздухе витало ощущение чего-то очень древнего и загадочного, при этом насыщенного некой силой. В зале также наблюдались относительно свежие следы разрушений – на глаза попался разломанный интерьер, на стенах виднелись следы от висевших там некогда предметов. Видимо, не так давно сюда кто-то наведывался.


Гай Геолди читать все книги автора по порядку

Гай Геолди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хайдон отзывы

Отзывы читателей о книге Хайдон, автор: Гай Геолди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.